38. Прюитт (2/2)
Пахло дымом и горелым мясом.
Фабиан по утрам проверял, на месте ли его обожженные ноги.
Рука дрогнула, бритва соскочила, на щеке выступила кровь.
Покончив с бритьем, он умылся холодной водой, оделся и отправился в гостиную. Само заживет.
На следующий день за завтраком Мэри странно ухмылялась. Она вообще в последнее время была непредсказуема.
С тех пор, как Лили увидела их в госпитале, Мэри пребывала в уверенности, что теперь можно не скрывать ничего от нее. Фабиан признавал ее правоту, но старался пореже встречаться с ней по ночам — как это получалось в прошлом году, например, — чтобы у Мэри не было особых поводов обсуждать все это с Лили.
— В чем дело? — без лишних предисловий спросил Фабиан. — Ты обиделась?
Когда он спустился в Большой зал, по пути разняв драку хаффлпаффцев, почти все места были заняты. Студенты дружно двигали челюстями.
Он высмотрел однокурсников и присоединился к ним, помахав Лили, сидевшей неподалеку. Та выглядела слегка уставшей, но как всегда приветливо улыбнулась. Стало чуть свободнее дышать.
Мэри появилась позже, так же, как он, оглядела свободные места, вернее их отсутствие, и между Лили и Фабианом выбрала его.
— Да на что обижаться-то? — бросила Мэри, подтягивая к себе тарелку с овсянкой. Она всегда ела первое попавшееся, не выбирая, и считала, что еда — она и есть еда. — Вот если у тебя совсем перестанет стоять, я обижусь.
Фабиан тихо рассмеялся. Вокруг как-то попритихли, и он поднял голову от тарелки. Видимо причиной молчания было появление Поттера, который вместе с закадычными подружками тоже опоздал на завтрак.
— Да что ж такое-то, — заорал Блэк с порога, — опять все занято, как в туалете после праздничного пира, ну.
— Тренировка сегодня в шесть, — объявил Поттер их краю стола, где сидели четверо игроков из семи. Сириус собирал со стола самое вкусное из оставшегося, а большинство вокруг вернулись к своим разговорам.
— А она сегодня будет? — удивленно ляпнул Эдгар, оторвавшись от тостов с джемом.
— А почему же ее должно не быть, дорогой наш Боунс? — раздраженно уточнил тот, не спеша садиться рядом с друзьями.
— Ну э-э-э, да так, просто были другие планы, — промямлил тот, переглянувшись с Кутом.
— Придется их отменить, — почти мстительно сказал Поттер. — Я же пока здесь, — он нагло ухмыльнулся, — а в мое отсутствие замещать меня будет Прюитт. Ему не привыкать занимать руководящие должности. Все слышали?
Боунс, кивнув, пробурчал что-то неопределенное.
Поттер прошел мимо Блэка, Люпина и Петтигрю, буркнул кому-то из мелких: «Жопу свою подвинь» и втиснулся на скамью рядом с Лили. Она посмотрела, как он садится, и без особого интереса снова взялась за еду, но тут Поттер что-то сказал ей на ухо, а после — по-хозяйски прижался к ее губам.
Фабиан отвел глаза, быстро закидал в себя остатки завтрака, запил соком и поднялся на ноги, пытаясь вспомнить, на какой урок идти первым.
— Раньше Эванс с Поттером не сосались в Большом зале, — протянула Мэри, увязавшаяся за ним.
— Ну, это странно, когда люди трахаются и при этом не сосутся, так что ничего удивительного, — холодно возразил Фабиан. Она со своими очевидными замечаниями его бесила. — Слышала? Меня назначили заместителем. — Он не смог вовремя остановиться, потому что его самообладание все чаще в последнее время подвергалось испытанию, и, не подумав, ляпнул: — Интересно, на Эванс это тоже распространяется? Может, вернуться и уточнить, трахать мне ее в отсутствие Поттера или нет.
— Не нравится смотреть, как они лижутся? — гнула свое Мэри, вспыхнув от злости. — А ты ее тоже поцелуй. Ты же остальных целуешь. Она будет не против, потому что я ей все рассказала.
Фабиан, не отойдя и десяти футов от стола, остановился и развернулся. Мэри налетела на него.
— Что ты рассказала? — деревянным голосом спросил он.
— Что ты на нее запал, — с ядовитым удовольствием выплюнула она. — Как думаешь, она продолжит Поттеру сосать или тебе теперь тоже будет?
Треск костра заглушил остальные звуки.
И в ту самую секунду Фабиан сорвался.