Глава 3. (2/2)

(Ты никогда не был на моей стороне)</p>

Fool me once, fool me twice</p>

(Обмани меня раз, обмани меня второй)</p>

Are you death or paradise?</p>

(Ты смерть или рай?)</p>

Now you&#039;ll never see me cry</p>

(Ты больше не увидишь моих слёз)</p>

There&#039;s just no time to die</p>

(Сейчас не время умирать)</p>

</p>

I let it burn</p>

(Я сожгу это)</p>

You&#039;re no longer my concern, mmm</p>

(Ты меня больше не беспокоишь)</p>

Faces from my past return</p>

(Лица из прошлого возращаются)</p>

Another lesson yet to learn</p>

(Ещё один урок, мне предстоит понять)</p>

</p>

That I&#039;d fallen for a lie</p>

(Что я купился на ложь)</p>

You were never on my side</p>

(Ты никогда не был на моей стороне)</p>

Fool me once, fool me twice</p>

(Обмани меня раз, обмани меня второй)</p>

Are you death or paradise?</p>

(Ты смерть или рай?)</p>

Now you&#039;ll never see me cry</p>

(Ты больше не увидишь моих слёз)</p>

There&#039;s just no time to die</p>

(Сейчас не время умирать)</p>

</p>

No time to die, mmm</p>

(не время умирать)</p>

Он не хотел, но всё же нашёл в себе силы чтобы пропеть эту строчку громче чем другие.

No time to die, ooh</p>

(Не время умирать)</p>

</p>

Fool me once, fool me twice</p>

(Обмани меня раз, обмани меня второй)</p>

Are you death or paradise?</p>

(Ты смерть или рай?)</p>

Now you&#039;ll never see me cry</p>

(Ты больше не увидишь моих слёз)</p>

There&#039;s just no time to die</p>

(Ещё не время умирать)</p>

...</p>

Он закончил и блаженно прикрыл глаза, картинно стирая пот, которого собственно нету, со лба и шумны выдыхая.

Он заметил состояние Изаны и удивился.

«Неужели ему не понравилось?»</p>

«Или этот кавер звучит в моём исполнении плохо?»</p>

«Что, чёрт возьми происходит?! Почему все молча на меня пялятся?!»</p>

<s>Всё просто.</s></p>

Никто не знал, что сказать. </p>

Все здесь прекрасно знали английский.</p>

<s>ляллялялялялляляля...............</s>