Часть 17 (2/2)
- И ты на пороге того, чтобы сделать ей предложение? С ней ты потерял свою невинность? Ни за что не поверю, что мой обожаемый братик бросит девушку, которую обесчестил…
- Эдвард, замолчи, - разозлился Альфонс, - Ты пытаешься вызвать во мне гнев, чтобы я отстал от тебя? А даже если я и обесчестил ее, то это не твое дело.
- Знаешь, мне все время напоминают о Боге, - сказал вдруг Эдвард, - Они будто насмехаются надо мной, словно напоминая мне о моих ошибках.
- Что ты пытаешься сказать?
- Ты знаешь, о чем я.
Ал не нашелся, что на это ответить. Чувство вины тяжким грузом лежало на плечах Эдварда и Альфонс прекрасно это знал.
- Ал, наши встречи причиняют мне боль, - горько сказал Эдвард.
Альфонс вздрогнул от слов брата.
- Поэтому прошу, не надо искать со мной встреч. Наши отношения никогда не будут прежними, но как я и говорил, я навсегда останусь твоим старшим братом.
- Ты только поэтому не хочешь со мной видеться? Потому что ты мой старший брат, а я глупый младший братишка, который не способен ничего решать за себя?
Эдвард держался, чтобы не ляпнуть лишнего и не сорваться.
- Но я все равно хочу видеть тебя в своей жизни, - закончил Ал свою мысль.
Эд устало посмотрел на него.
- У тебя есть чего-нибудь выпить?
- Решил напиться после встречи со мной?
- Ты немного изменился Ал, а я все так же не могу держать язык за зубами.
- Я не держу дома алкоголь, ведь ты не для этого отдавал свои алхимические Врата.
Эдвард долго смотрел на него, а затем сжал его руку. Ал снова вздрогнул и сжал его руку в ответ.
- В детстве я все ждал, когда же отец придет… а он все не приходил. А мама не знала, где он. Я долго на него сердился, а он оказывается ушел ради нашего же блага. А потом я размышлял, правильным ли было его решение? – задумчиво сказал Эдвард.
Если бы Ал сейчас не встречался с Мэй, то бросился бы в объятия брата, но он не мог этого сделать. Он был уверен, что Эдвард хотел бы, чтобы у него была девушка. Таким образом, Эд чувствовал бы облегчение, но сейчас он видел, что они оба страдают. Они оба понимали, что их чувства не остыли со временем и скорее всего, никогда не остынут. Но Ал был связан обязательствами перед Мэй.
И Эд был прав. Дело близилось к помолвке. И Альфонс уже спал с ней, растягивая этот момент как можно дольше. В воображении Эдварда, он оставался невинным, без темных мыслей, но Ал уже перешагнул черту невинности. Как Эдвард и сказал, он обесчестил девушку и не мог ее бросить. Хотя очень хотелось.
Они оба загнали себя в угол и не знали, как из этого выпутаться. Эдвард снова приблизил свое лицо к нему и посмотрел в глаза, а затем его губы коснулись щеки брата. Альфонс зажмурился, ожидая того, что будет дальше. Эдвард положил свою руку ему на шею, затем на щеку, поглаживая медленно и нежно. Пальцы Эда коснулись сначала верхней губы, затем нижней, а Альфонс приоткрыл рот. Каким-то образом палец Эдварда оказался у Ала во рту и он облизнул его.
- Братик мой, - прошептал Эдвард ему на ухо.
Альфонс вытащил палец Эда изо рта и нетерпеливо поцеловал его в губы. Эдвард страстно ответил, прижимая его лицо к себе двумя руками. Но затем он резко отстранился и горько усмехнулся.
- Не думаю, что это понравится твоей будущей невесте.
Ал вдруг вспомнил тот случай на свадьбе Мустанга. Эдвард словно вдруг снова оказывался третьим лишним. Старший Элрик осторожно обнял младшего брата и стал убаюкивать его словно ребенка. Он похлопывал его спину и запел колыбельную, которую пела для него мама. Альфонс не выдержал и горько заплакал в объятиях брата.
- Тише, тише, все будет хорошо, - успокаивал его Эд, мечтая, чтобы Ал утешил и его тоже.
- Ты не представляешь, как сильно я люблю тебя, Эдвард, - признался Ал, прижимая брата ближе к себе.
Эдвард сделал вид, что не понял о чем речь.
- Я тоже тебя очень люблю и буду всегда о тебе заботиться.
Ал понял, что если он снова попытается поцеловать брата, то он сломается и его нервы не выдержат. А он хотел уберечь брата. Даже от самого себя.
- Если хочешь, мы снова станем братьями, как раньше, - предложил Эдвард, - Я буду готовить тебе лазанью и приходить в гости. Ты представишь мне Мэй, как свою невесту, а потом я буду приходить к вам в гости и буду няньчить твоих детей…
- Пожалуйста, прекрати, - Альфонс легонько стукнул его в грудь, - Не хочу ни от кого детей. Только от тебя.
Эдвард истерично засмеялся.
- Интересно, каким образом я смогу родить ребенка от тебя?
- Я буду трахать тебя, пока не заделаю тебе ребенка, - жарко прошептал Альфонс.
- Так пошло, - усмехнулся Эдвард, - Не ожидал от тебя.
- Если бы это было возможно, то я бы заделал тебе кучу детей.
- Я ведь парень. И я твой брат. Тебя вообще ничего не смущает?
Альфонс тихо засмеялся и уткнулся лицом в грудь брата.
- Почему мы не можем быть вместе?
- Ал, позволь оставить эти чувства мне, чтобы только я чувствовал себя ненормальным. А у тебя есть девушка, а затем будет ребенок и полноценная жизнь.
- Я не чувствую себя ненормальным. Сейчас, я мог бы трахнуть тебя прямо тут.
- Но ты все же этого не делаешь, - сказал Эдвард с улыбкой, - Ты не такой человек, чтобы бросать свою девушку. Она ведь тебе нравится. Почему бы вам не быть вместе?
Ал отстранился от брата и устало откинулся к спинке стула.
- Каждый день для меня словно пытка, когда я не вижу тебя, - признался Альфонс, - Все время притворяюсь, что мне все равно, а ты делаешь вид, что меня не существует. Ты уже отдался кому-то? Я не прощу Мустанга, если он тебя трахнул.
- Ал, не надо так жестко.
Эдвард думал о том, куда же подевалась мягкость и милосердие Альфонса?
- Если тебе от этого полегчает, то никому я не отдавался, если хочешь знать. Но тебя это тоже не касается.
- В тот раз, ты сказал, что я не знаю, какой может быть жизнь без тебя. Теперь я знаю. Но от этого мне не легче. Если хочешь, я буду продолжать притворяться, будто между нами ничего нет. Но скажи честно, ты хочешь, чтобы Мэй стала моей женой?
- Хочу, - тихо сказал Эдвард немного погодя.
- Хорошо, тогда женюсь на ней назло тебе, - снова разозлился Ал, - Будешь няньчить моих детей, как и говорил. А потом я уеду в Ксинг и больше никогда не вернусь.
- Ты так не сделаешь, - жестко сказал Эдвард.
- Ты знаешь, у меня чувство, будто у меня что-то вырвали из груди. Каждый день это причиняет боль. Ты прав, надолго я от тебя не уеду. Но если ты хочешь, чтобы наша совесть перед собой и другими была чиста, будем притворяться и дальше, как ты и хотел. Дорогой братик.
Эдвард посмотрел на Ала с болью. Трещина рвалась и неизвестно, сколько еще он выдержит. Но пока он еще в состоянии держаться, то не позволит сделать Алу непоправимое.
- Мы всегда были и будем самыми близкими братьями.
- И ты придешь на мою свадьбу? – спросил Альфонс с иронией.
- Если отправишь приглашение, - улыбнулся Эдвард.
Отлично, нужно найти способ разорвать отношения с Мэй. Не будет этой свадьбы. Вторым Мустангом Ал не будет.