Часть 11 (2/2)

Эдварду предоставили довольно просторную комнату в светлых тонах, где он разложил свои книги, колбочки и пробирки для исследований. Как оказалось, свободного времени у него было довольно много и он мог спокойно заниматься своими делами.

Бунтарский характер и ненависть к этикету сыграли в его судьбе злую шутку. Он ненавидел слушаться чьих-то приказов, но все равно оказался на службе у королевы, где ему приходилось соответствовать приличиям. Раньше он мог ковыряться в носу или разложить ноги как попало и не испытывать из-за этого каких-то угрызений совести. Все же, правила на него немного давили.

Совсем недавно, Эдвард получил письмо от своей второй мамы и учителя Изуми Кертис, где она поздравляла его с новым статусом учителя алхимии. Когда Альфонс только вернул себе тело, Изуми тоже хотела ухаживать за Алом, но братья отказались и заверили ее, что они сами справятся. Она к ним, конечно, приезжала в гости и они подолгу разговаривали на кухне. Эдвард отказался только потому, что хотел провести два года наедине с Алом и хорошенько запомнить эти мгновения.

Альфонсу Эдвард писал письма, но практически не звонил. Он старался писать кратко и по существу, чтобы Ал не надумал себе чего и отвлекся от его персоны. Альфонс тоже присылал ему письма, где подробно писал о том, как стал государственным алхимиком, как поймал одного сумасшедшего ученого, ну и так далее. Эдвард держал эти письма в красивой шкатулке, которую запирал на ключ.

Он любовался его почерком, красивым и аккуратным. Эдвард любил его нежный характер, он был одним из тех людей, которые озаряли помещение одним своим присутствием, а комната куда он входил, словно озарялась ярким светом. Альфонс был словно солнцем после дождя, скрашивая собой все вокруг. С ним было тепло, Эдвард всегда стремился к его душе, которую бы не разлюбил, даже если бы тот навсегда остался доспехом.

Эд вздрогнул, когда в его комнату постучались.

- Войдите.

- Добрый вечер, Эдвард, - поздоровался один из помощников королевы Анны и зашел в его комнату, - Пришел отдать тебе расписание принца и принцессы на следующую неделю.

- Спасибо, - поблагодарил его Эд и взял у него расписание.

Помощник королевы был довольно молодым парнем, возможно даже его ровесником. У него была лучезарная улыбка, но говорил он редко и по большей части отмалчивался. Ему, наверно, было непросто с такой требовательной королевой.

Парень осмотрел его комнату и задержал взгляд на книжном стеллаже.

- Только не ставь библию на нижней полке, - сказав это, парень быстро положил книгу на верхнюю полку, - Королева всю жизнь провела в молитвах и все время ходила в церковь. И никогда не упоминай имя Господа всуе. Она это ненавидит.

Вот этого Эдвард не понимал, ему вообще были неприятны разговоры о Боге. Ни один Бог не помог ему в жизни и не дал руку помощи, когда он в ней нуждался.

- Ты знал о том, что я видел Истину за Вратами? Не слишком приятный тип. Он утверждал, что он и есть тот самый Бог. Но тот ли это Бог, которому все молятся? Сильно сомневаюсь, - высказал Эдвард свою точку зрения.

Роберт, а именно так звали парня, молча поглядел на него и сел на кровать Эда.

- Существование того самого Бога очень спорно, но нам не следует говорить об этом при королеве. Честно говоря, я и сам не слишком то много поддержки получал от этого самого Бога, так что утверждать не берусь.

- А как ты получил должность при дворе? – поинтересовался Эдвард.

- Долгая история… расскажу тебе в другой раз.

- Отче наш, сущий на небесах! Да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого, - прочитала королевская семья молитву перед едой и они приступили к трапезе.

В душе, Эдвард каждый раз закатывал глаза после молитвы, но держал язык за зубами. Королева Анна сидела в центре стола, а по правую руку от нее сидел ее муж. Формально королем он не был, а был просто герцогом и мужем королевы. Предыдущий король был отцом королевы Анны, поэтому у нее было полное право на трон.

Королевой она стала в довольной молодом возрасте. Она была блондинкой с зелеными глазами и довольно красивой. У нее была стройная фигура и на ней отлично сидели строгие костюмы, которые она носила. На официальных вечерах она носила красивые платья и надевала различные короны. Ее муж был брюнетом с короткими усами и строгим видом, но с Эдвардом он редко разговаривал.

Рядом неловко ерзали принц Джон и принцесса Лейси. Принц пошел в отца и был брюнетом, а принцесса была блондинкой, как мать. Принцесса незаметно корчила Эду рожицы, а принц закатывал глаза, но улыбался. Эдвард тоже скорчил рожицу в ответ, но быстро выпрямился и сложил руки в молитвенном жесте. Из всей свиты королевы, почему то только Эду предоставили возможность сидеть рядом с королевской четой. Возможно, потому что он был иностранцем и так ему выказывали уважение.

После ужина, Эдвард повел детей к себе в комнату для обучения алхимии. Королева предоставила им отдельную комнату для обучения, но дети любили трогать его вещи и расспрашивать про различные приборы и пробирки в его комнате. У них было лишь начало обучения, поэтому он обучал их сначала основам. Раньше, Эдвард не задумывался о том, как сложно обычному человеку запомнить алхимические круги, но столкнулся с этими трудностями при обучении своих учеников.

- А это что за круг? – спросила Лейси, листая учебник по введению в алхимию.

Эдвард с любопытством посмотрел на страницу и помрачнел. Это был круг по человеческому преобразованию.

- Это запрещенная алхимия, - ответил Эдвард, - Это круг по человеческому преобразованию.

- Это сложное преобразование? – присоединился к разговору Джон.

- Настолько сложная, что платы за нее не существует, - Эдвард решил сразу же рассказать про последствия, - Видите автопротез на моей ноге? Это плата за человеческое преобразование, а мой брат и вовсе потерял все тело. Чтобы вернуть ему тело, мне пришлось отдать свои алхимические Врата и поэтому я не могу пользоваться алхимией.

Джон и Лейси сжали губы, а затем переглянулись.

- А кого ты хотел вернуть? – спросил Джон с любопытством.

- Мою маму, - грустно улыбнулся Эдвард, - Она умерла, поэтому мы с братом хотели ее вернуть.

- Все будет хорошо, учитель, - Лейси прыгнула к нему на колени и успокаивающе погладила его щеки.

Эдвард погладил ее голову и поцеловал в висок. Иногда принцесса напоминала ему Алисию своей милотой. Эд надеялся, что он не настолько грозный и ужасный учитель, как Изуми Кертис. К тому же, с годами Эдвард стал терпеливее.

- Ладно, давайте дальше. Пару дней назад, я дал вам задание. Вы выучили то преобразование?

- Так много домашек, - пожаловался Джон, - А алхимия сложная.

- Если вы забыли, то давайте начнем сначала, - терпеливо сказал Эдвард и посадил их рядом за письменный стол.

Не думал он, что детей, оказывается, так сложно учить. Теперь он полностью понимал Изуми, но все равно она была неуравновешенной домохозяйкой с мужем бугаем, который чуть ли не издевался над ним и Альфонсом в том острове.