Предпочту умереть от зубов хищника, чем от рук каких-то дрочил (1/2)
— Господин, понимаете, он ушёл один, — тараторит Хёнджин, размахивая руками перед лицом угрюмого и невыспавшегося офицера полиции, — совсем один. Он сказал, что вернётся до закрытия общаги, я прождал всю ночь, но его не было. Вы должны найти его.
Мужчина, устало прикрыв веки, потирает пальцами переносицу и хмурит брови. Спустя несколько секунд, его хриплый и глубокий голос заставляет плечи Хёнджина дрогнуть от неожиданности:
— Вчера к нам поступили четыре заявления о пропаже, — тяжёлый взгляд повис на парне напротив, — сегодня все четверо обьявились в целости и сохранности. Вам нужно ещё немного подождать, может, он сам вернётся.
— Может? — негодует Хёнджин, — может не поможет в таких ситуациях!
— Послушайте, ваш друг…
— Я не хочу больше слушать, хочу видеть, что вы действуете.
— Подождите хотя бы до вечера. Приходите завтра утром, если он не вернётся, мы обязательно отправим на его поиски бригаду полицейских, — утверждает офицер, разглядывая лицо Хёнджина, который, кажется, немного успокоился и смирился, понимая, что не сможет переубедить упрямого мужчину.
Парень поднялся со стула, поклонился, и двинулся на выход, толкнув тяжёлую стеклянную дверь от себя. На улице дует прохладный ветерок, солнце вновь спряталось за серые облака. Такое чувство, будто они настолько тяжёлые, что ещё мгновенье и рухнут на землю. Упадут на головы всех проходящих мимо людей, в том числе и на Хёнджина, выбив из своего мира, вернув в реальность. Он переживает за своего друга, даже пропустил пары самого злобного и ненависного учителя корейского языка, который ненавидит пропуски студентов на своих парах, чтобы в участок сходить. Джисон не из таких людей, которые легко забывают о своих обещаниях или, даже помня о них — не выполняют. На него можно положиться, это и пугает. Раз Хан дал обещание вернуться, значит, должен был сделать именно так, но не сделал. Неужели с ним случилось что-то очень плохое? Должна быть причина. Хёнджин просто греет в голове мысль о том, что тот живой и здоровый. Возможно, до сих пор наслаждается пучиной леса, отдыхает.
***
— Откуда ты столько знаешь о полиции? — спрашивает Хан, разглядывая спину впереди.
— Я же попросил без лишних вопросов, — Сухо отвечает Минхо.
— Чувак, о чём с тобой вообще разговаривать можно? О погоде? — кривит лицо Джисон, разводя руки в сторону, — класная земля, не так ли? Такая…земляная! — саркастично тараторит парень.
— Перестань.
— Нет, ну, ты вообще не хочешь ничего рассказывать о себе. Как с тобой иначе разговаривать? — дует губы Хан, — такой упёртый.
— Это личное, которым я не хочу делиться с тобой.
Хан останавливается на секунду, выпучив глаза и задумавшись, а затем продолжает идти.
— Так ты секретный агент? Не можешь разглашать какую-либо информацию?
— Может мне опять разозлить тебя, чтобы замолчал хотя бы на некоторое время? — поворачивается Минхо, задерживая взгляд на Джисоне, который тоже остановился и смотрит в ответ.
— Нельзя отвечать вопросами на вопросы! — повышает голос Хан, заставляя Мина демонстративно закатить глаза и продолжить идти. — Ты скучный.
Джисон словил обидку, впредь не выдал и слова. Минхо совсем не умеет общаться. Вот Хёнджин всегда умел выслушать то, что Хан говорит. Называл его интересным собеседником, а ещё дебилом, но это уже не особо важно. Главное, что Хан мог расслабиться, не переживать о своих проблемах, просто зарытся в воспоминания о прочитанном в книгах и пересказывать всё это Хёнджину, зная, что тот правда слушает и ему интересно. Верно, то, что Джисон читает и правда очень захватывающе, иногда даже смешно и абсурдно. К примеру, перед семестровым экзаменом Хан прочитал интересную, по его мнению, книгу о внеземных цивилизациях. Хёнджин ругал Джисона за то, что какие-то инопланетяне отобрали у него оценки, ведь тот не учил ничего по теме экзамена. Голова была полностью забита информацией про неизвестных человечеству существ. Полностью осилив книгу, Хан увлечённо рассказывал и уверял Хёнджина в том, что, возможно, инопланетяне, это не просто плод чей-то больной фантазии. Довольно забавно наблюдать за счастливым лицом «сказочника» Джисона и его агрессивными жестикуляциями. Он любит читать книги, любит то, про что в них поведуют. Его фантазии нет границ.
Хан — ребёнок, который нашёл своё счастье на страницах книг.
— Сейчас бы чайку с малиной, — бубнит сам себе Джисон и плетётся, смотря под ноги, но мельком замечает в стороне что-то большое и поворачивается, понимая, что в память врезается знакомая картинка. — Минхо! — выкрикивает тот, чтобы Мин услышал, ведь он немного оторвался от Хана, точнее, Хан немного отстал.
Минхо поворачивается, как только слышит своё имя и видит сидящего на большом старом пне Джисона.
— Я нашёл своего друга, — интенсивно машет рукой парень, — иди сюда!
Мин направился назад в надежде, что тот нашёл что-то, что поможет им выбраться из этого десятого круга Ада, но как только видит улыбающегося Хана, который хлопает ладонью по пеньку, призывая его сесть рядом, медленно прикрывает глаза и громко выдыхает. Он смирился с безвыходностью, подходит ближе к широкому пню, садясь рядом с, уже не совсем радостным, Джисоном.
— Этот дружок, — вновь хлопает Хан по когда-то большому дереву, — он выручил меня в тот дождливый день. Я сидел здесь и попросил его о том, чтобы мы больше не встречались, — грустно улыбается Джисон, поворачивая голову в сторону Минхо, который смотрит на него непонимающим взглядом, — но он снова здесь, точнее, я снова здесь, с ним. Грустно, ведь это значит, что мы ходим кругами.
— Ты уверен, что это тот самый пень?
— Так точно.
— На сто процентов уверен?
— На сто и один процент.
— Что нам делать?
— Ну, не знаю, найти старинную лампу, потереть её, попросить волшебного Джина, чтобы дал нам ковры, а затем мы полетим на них отсюда, выбравшись из леса, — саркастично тараторит Джисон.
— Совсем крыша поехала? — изогнул бровь Минхо, уставившись на Хана и всем своим видом показывая, что говорить такое, это уже не нормальная херня.
— Это как вариант, — пожимает плечами Джисон, — но, знаешь…
Минхо быстро прикрывает рот Джисона ладонью, чтобы тот перестал говорить и он смог сосредоточиться на звуках вокруг. Шелест листьев, где-то далеко слышно чириканье птицы, дыхание рядом сидящего и, немного испугавшегося от действий Мина, Джисона. Это не всё. Был ещё один звук, который Минхо уловил, пока в их разговоре с Ханом ненадолго повисла тишина.
Вот он — хруст сухих веток. Минхо судорожно оборачивается по сторонам, заставляя сделать это и Джисона, который понял, что что-то не так и не стал ничего спрашивать, когда Мин убрал руку. Они осторожно поднимаются на ноги, практически беззвучно. Продолжают прислушиваться, пытаясь услышать что-то и одновременно надеясь на то, что ничего не услышат.
Неужели опять какой-то волк-одиночка?
Наверное, поэтому стоит начать бежать сейчас, пока тот ещё, возможно, относительно далеко от них.
Минхо осторожно обхватывает пальцами тонкое запястье Хана и монотонно говорит:
— Бежим.
Они одновременно сорвались с места, обходя деревья и перепрыгивать сухие ветки.
— Я не могу, моя нога… — пыхтит Хан, послушно бежа за Минхо, который по-прежнему тащит его за собой, — Минхо…я, — Джисон решил повернуться, чтобы понять от чего они так удирают и, увидев, как примерно в десяти метрах за ними со всех ног несутся двое довольно крупных мужчин, пытаясь догнать, — я-я могу, Минхо, могу!
— Беги, если не хочешь умереть! — кричит Мин, на ходу отодвигая ветки больших кустов, чтобы те не били по лицу.
— Причина по которой ты не хотел сидеть на месте сейчас бежит за нами? — тяжело дыша спрашивает Хан.
— Возможно.
— Твою ж мать… — Джисон снова поворачивается, но в тот же миг жалеет об этом, начиная бежать быстрее, вырывая руку из хватки Минхо, — они быстрее!
— Конечно быстрее! У тебя есть время болтать? — грозно говорит Мин. Если бы только Хан понял, что он только что сказал, было бы очень классно. Из-за сбившего дыхания он не расслышал и слова. Да и не очень-то важно было разбирать слова бегущего впереди, намного важнее было быстрее перебирать ногами, чтобы не попасться тем, кто бежит сзади.