Глава 13. (2/2)
- Моя черная полоса слишком затянулась, - усмехнулась Гермиона, начиная ковырять носком землю.
- Значит, впереди тебя ждет что-то по-настоящему грандиозное, - Полумна достала из сумки сырой кусок мяса и пошла вперед.
Они бродили по лесу около часа. А потом отправились на ужин.
И пусть Гермионе не стало лучше, она все равно начала ощущать себя немного легче. Полумна как-то странно на нее влияет в последнее время.
Гермиона не увидела Малфоя и за ужином. Она снова украдкой поглядывала в сторону двери, ожидая, что он появится. Но этого не произошло.
За завтраком в воскресенье Малфой так же не появился.
Гермиона начала переживать, за что невыносимо корила себя. Она убеждала себя в том, что не стоит переживать за этого заносчивого идиота. Вот только когда он не появился и на обеде, паника всерьез ей овладела.
Девушка нашла причину, чтобы задержаться в Большом Зале подольше. Она думала, что, возможно, он придет сюда позже.
В итоге, она последняя вышла из помещения.
Затем она стояла возле лестницы и смотрела в сторону Подземелий. Она думала, что в какой-то момент он появится. Но и здесь удача ей не улыбнулась.
Всерьез разозлившись на себя, Гермиона отправилась в гостиную. Он не заслуживает того, чтобы переживать о нем.
Он этого не заслуживает.
Она повторяла эти слова до самого вечера.
Она повторяла эти слова, когда одевалась на вечеринку.
Она повторяла эти слова, когда шагала по коридору с друзьями.
Она повторяла эти слова, когда здоровалась со Слизнортом и отвечала на вопросы о своем отце.
Она повторяла эти слова, когда в дверях появился Забини.
Она была уверенна в том, что Малфой зайдет следом.
- Чтож, все в сборе. Давайте начинать, - профессор хлопнул в ладоши и радостно расплылся в улыбке.
Гермиона не понимала, что происходит. Ведь должен был прийти Малфой.
Ей хотелось спросить об этом у профессора. Да она даже порывалась задать вопрос Забини.
Но во время остановившись, Гермиона запихала себе в рот несколько канапе и схватила стакан с каким-то розовым напитком с подноса.
Около десяти минут девушка старательно делала вид, что полностью поглощена беседой. Затем ее спасла Джинни и они вместе отправились рассматривать пирожные, которые только что внесли в комнату.
Джинни схватила два штуки и помчалась к Гарри. И в это время к подставке подошел профессор.
- Какие милые. На кухне сегодня постарались на славу, - он ловко схватил угощение, собираясь отправить его в рот.
- Скажите, профессор, а разве Малфой не должен был присоединиться к вечеринке? – она не выдержала и все-таки спросила.
Затем, нервно проглотила все содержимое бокала.
- О, Мистер Малфой прислал сову и сообщил, что ему нездоровится. Но, надеюсь, на следующей нашей встрече он непременно будет, - затем наклонился поближе к Гермионе, - Многие думают о том, что ему будет довольно дискомфортно здесь. Но я уверен, он справится. Семейство Малфой точно умеет держать себя в обществе.
Гермиона не понимала, зачем ей нужна была данная информация. Но она вежливо улыбнулась своему собеседнику и со всем согласилась.
Девушка обрадовалась тому, что получила хоть какую-то информацию о нем. И в этот момент внутри ее снова разыгралась буря.
Она не должна о нем переживать.
Она не должна о нем думать.
И она уж точно не должна радоваться появившейся информации.
Прослонявшись по комнате еще минут пятнадцать, Гермиона строила план, как отсюда уйти. Вот только Рон словно преследовал ее и ходит по пятам.
Кажется, он точно чувствовал себя здесь не в своей тарелке. Хотя, он пригласил ее на танец. Но она предпочла тактично отказаться.
- Мне надо отлучиться на пару минут, - выпалила Гермиона.
- Куда?
- В туалетную комнату для девочек, Рональд.
Не дождавшись ответа, девушка быстро выскочила в коридор.
Гермиона даже не думала возвращаться обратно. Сперва, она направилась в сторону гостиной. Но затем, поменяла маршрут.
Неужели, ему действительно нездоровится?
Она прошла несколько ступенек, остановилась и начала спускаться обратно.
Такую манипуляцию она проделала несколько раз.
Но в конечном итоге она все равно оказалась на восьмом этаже.
Гермиона не понимала, как она могла ожидать появления Малфоя из Подземелья, если все это время он находился здесь. И как она могла так сглупить?
Она аккуратно открыла дверь и тут же поморщилась. В нос ударил резкий запах алкоголя.
Протиснувшись внутрь, она увидела, что комнату освещает только лишь камин.
Гермиона сделала несколько шагов вперед. Затем еще и еще, пока она не подошла к дивану.
- Ооо, Грейнджер, а я все ждал, когда же ты придешь.
Она резко повернула голову влево, заметив Малфоя. Он лежал на диване, издевательски усмехаясь, под головой находилась небольшая подушка темно-бордового цвета.
Его рубашка была небрежно и неправильно застегнута. Пиджак и вовсе валялся на полу, а в руке красовалась бутылка алкоголя.
Он был неприлично пьян.
Гермиона никогда не думала, что когда-либо в своей жизни увидит Драко Малфоя в таком состоянии.
Она продолжала стоять на одном месте, не зная, что сказать.
- Хочешь выпить? – он с трудом приподнялся, протягивая в ее сторону бутылку.
Ее сердце отстукивало бешеный ритм. И она не понимала, это от того, что она снова увидела его, или же от того жуткого состояния, в котором он находится.
Гермиона поморщилась, выдавливая из себя слова.
- Думаю, тебе тоже не стоит пить.
Он усмехнулся, делая глоток.
- Думаешь, меня заботит твое мнение? – он устремил взгляд в ее сторону.
Она чувствовала себя неуютно.
Гермиона отвела глаза в сторону, начиная рассматривать все вокруг. Глаза привыкли к приглушенному свету.
Она заметила на столе еще две бутылки огневиски, а под ним три пустых.
Она посмотрела на Малфоя, собираясь что-то сказать. Но затем, передумала.
Вместе этого она резко приблизилась к столу, хватая бутылки и следуя в ванну.
- Эй, идиотка, что ты творишь?
Он спрашивал это несколько раз, и с каждым разом голос был все ближе к ней.
Она уже практически вылила первую бутылку, как ее резко схватили за руку выше локтя.
- Что ты творишь?
- Если ты думаешь, что будешь пить эту дрянь, а потом находиться в этой комнате, то ошибаешься. Я не собираюсь дышать твоим перегаром. Хватит уже того, что я делю с тобой воздух, - она грозно повторила практически те же слова, которые он говорил ей в пятницу.
Она старалась смотреть ему прямо в глаза и не моргать.
- Какая ты оригинальная, Грейнджер, - он рассмеялся, вырывая из ее руки полную бутылку и отпуская руку.
Он снова направился в гостиную.
Гермиона бросила пустую бутылку прямо в раковину и пошла за ним.
Малфой бросил огневиски на кресло, а затем пошел к столу, начиная кашлять.
Гермиона сделала несколько шагов в его сторону, собираясь спросить о его самочувствии, но остановилась. И она была рада тому, что он не видел ее движений.
- Я говорила серьезно, - она словно напомнила о том, что до сих пор находится здесь.
- Мне не нужна твоя ебаная забота, Грейнджер! – он прокричал, резко поворачиваясь.
Если честно, Гермиона очень удивилась тому, что он устоял на ногах.
- Это не забота, - все, что она сумела выговорить, наблюдая за тем, как он приближается к ней.
- Тогда почему ты сюда приперлась?
Он уже нависал над ней, дыша на нее убойным дыханием виски.
- Я… я…
- Что?
- Я хотела установить новое расписание пользования… комнатой, - она не смотрела ему в глаза, придумывая на ходу хоть какое-то оправдание своему появлению.
- Дерьмо, - прошептал он ей над ухом, - Все, что ты говоришь такое дерьмо, Грейнджер.
Она сделала над собой усилие, чтобы отойти в сторону. Она тысячу раз пожалела, что вообще сюда пришла.
- Дерьмо не мои слова, Малфой, а…
Она уже собиралась выдать гневную тираду о его состоянии, но он снова ее перебил.
- Так какого хрена ты сюда приперлась Грейнджер?
- Ну, уж точно, чтобы не позаботиться о тебе, - съязвила она.
- Ну да, конечно, - снова этот смех, и его руки уже в карманах, - Увидела, что меня нет на этом дурацком приеме Слизнорта и тут же прибежала сюда.
- Я никуда не прибегала!
- И поэтому даже не потрудилась переодеть свое охуенно красивое платье.
Эти слова откровенно застали ее врасплох. Все то, что она хотела ему сказать, в миг вылетело из головы.
Она медленно повернула голову вправо. Он не смотрел на нее.
- Мне! Не! Нужна! Твоя! Ебаная! Жалость!
Он прокричал каждое слово, заставляя ее прикрыть глаза и вжать голову в плечи.
После этого он снова рассмеялся, от чего Гермиона буквально вскипела от злости.
Ей не стоило сюда приходить.
- Я не собираюсь тебя жалеть, Малфой! И я не пришла сюда, чтобы заботиться о тебе! И мне противно наблюдать за тем, как ты сейчас выглядишь! Перестань вливать в себя всякую гадость и приведи себя в нормальный вид! – она прокричала каждую фразу и даже не осознала этого.
Она собралась сделать первый шаг к выходу, но Малфой резко схватил ее за запястье и подтянул к себе.
Гермиона чуть не упала и чудом устояла на ногах только лишь потому что схватилась за его рубашку.
Его рука была горячая. И он держал ее настолько сильно, что она вряд ли смогла бы освободиться.
- Да что ты знаешь о внутренней борьбе Грейнджер? – он буквально продышал эти слова.
Словно это все он произнес только лишь губами, а она искусно прочитала все это.
Ее глаза встретились с его. И она не видела в них гнева. Она не видела в них злости. Она не видела в них ничего того, что видела ранее.
Она видела там жуткую боль, которая раздирала все изнутри на маленькие кусочки.
Он продолжал молчать и смотреть на нее. Как будто хотел прочесть все ее мысли. Но она лишь думала о том, что ее внутренности завязались в тугой узел и она больше не может дышать.
- Теперь я знаю о ней очень много Малфой.
Она почувствовала, как он ослабил хватку.
Аккуратно высвободив свое запястье, Гермиона медленно пошла к выходу, смотря в пол.
Взявшись за ручку двери, она обернулась и увидела, что парень по-прежнему стоит в той же позе.
- Приведи себя в порядок, Малфой и выпей бодроперцовой настойки.
После этого вряд ли скажешь, что она пришла сюда не позаботиться о нем.