Персонажи МГЧД и подготовка к Новому Году (вы в отношениях) (2/2)

— Серьезно? Кукла из «Пилы»? У нас Новый год на носу, а не Хэллоуин.

Мужчина тут же указывает на очевидные сходства сувенира с новогодней тематикой, в виде такой же рождественской шапочки, как у него и хрустящего снежочка вокруг. Глядя на твое скептическое лицо, Вадим обещает достать с антресолей елку и нарядить ее тебе, чтобы больше так не куксилась.

Юля Пчелкина

Юля начинает закупать всякие прикольные штучки в интернет-магазинах ещё задолго до самого праздника, чтобы хоть чуть-чуть сбить синдром шопоголика. Однако когда разворачиваются декабрьские ярмарки, девушка все равно не может устоять перед сверкающими игрушками. Но в этот новый год ты предлагаешь ей не тратить деньги на пластиковые шары и сделать нечто особенное. Пчелкина загорается и с нетерпением ждёт тебя дома с хорошим настроением, пушистой елкой и вином. По факту ты привозишь очень потертую коробку с ГДРовскими игрушками, которые тебе достались еще от бабушки, но на самом деле ты привозишь детский восторг и воспоминания. Юля аккуратно рассматривает старые стеклянные шарики и с теплом рассказывает, что в ее далеком прошлом тоже были такие, но, к сожалению, не сохранились.

— А давай еще, как раньше, разложим под елкой вату и конфеты?

Ты целуешь ее в щеку и идешь на поиски аптечки и сладких батончиков.

Олег Волков

Еще в начале зимы Олег говорит, что, скорее всего, не сможет встретить с тобой Новый Год, так как есть обстоятельства, на которые он повлиять не в силах. Ты все понимаешь, его работа не имеет ничего общего с офисными буднями, но все равно расстраиваешься. Волков настоятельно просит тебя не сидеть одной в новогоднюю ночь и встретить праздник в кругу друзей. Ты, конечно же, ему обещаешь над этим подумать, но уже подсознательно для себя решаешь остаться дома с кружкой чая и советскими фильмами. Однако мужчина хорошо тебя изучил и, поэтому перед своим отъездом, он предлагает устроить свой праздник, нарядить елку, открыть шампанское и отметить вместе Новый Год. Ну как можно не согласиться на такое заманчивое предложение от любимого человека. Вы вместе режете пару салатиков, надеваете украшения на елку и под бой включенных курантов загадываете желание.

— С праздником тебя, родная.

Кирилл Гречкин

Для Кирилла слова «Новый год — семейный праздник» — действительно только слова. Несмотря на то, что у парня есть и дом, и деньги, нельзя сказать, что у него есть семья. Гречкин младший празднует все события и праздники в компании дружков на какой-нибудь тусе. Когда ты говоришь парню поставить елку, в его взгляде читается полное непонимание. Приходится объяснять, что это символ Нового года и без него никак не обойтись. Гречкин распоряжается прислуге украсить дом и нарядить в холле любое хвойное дерево, но как же он удивляется, застав тебя на стремянке под сводом здоровой пихты. Ты разогнала всех вокруг со словами, что готовить праздник нужно

о своими руками. Парень хочет по-тихому свалить, но не успевает, ты всучаешь ему ящик с атрибутикой и заставляешь помогать. Сначала Кирилл фыркает, но к концу смиряется и послушно подает все игрушки.

— А очень даже кайфово получается. Я знал, что я прирожденный дизайнер.

Птица

Птица не признает праздники. Даже если они традиционные, даже если они государственные. Он давно уже плюет на общественные устои и очень сильно раздражается, когда наступает сезон новогодней свистопляски. Кругом снуют люди с кучей покупок, отовсюду доносятся радостные голоса, которые бесят мужчину еще сильнее. В этот период он предпочитает закрыться дома и не выходить оттуда без крайней необходимости. Ты лишь единожды намекаешь, что хорошо бы елкой обзавестись, и получаешь леденящий душу взгляд в ответ. Однако, бойся ты всех косых взглядов Птицы, уж точно не стала бы с ним встречаться. Ты все равно ставишь маленькую елочку на подоконнике в кухне, на первый взгляд, практически неприметную. Мужчина, конечно же замечает все это безобразие и недовольно командует убрать «эту гадость», но ты даже ухом не ведешь.

— Дорогой, никакой елки здесь нет. Тебе кажется.

Лера Макарова

То, что обычные люди называют праздничной суетой, студенты называют зачетной неделей, а студенты-медики — зачетным месяцем. Среди бесконечных лабораторных, практик и коллоквиумов Лера едва успевает спать, не говоря уже о большем. Даже за те пару часов, которые вы планируете провести вместе и немного украсить вашу квартирку, Макарова просто отрубается сидя в кресле. Она вызывается распутывать гирлянду, которую скрутил в прошлом году явно кто-то косорукий и сама, судя по всему, остается в ней. Ты не хочешь будить девушку, потому что понимаешь, как та сильно устает, а вот от фото на память ты не откажешься и запечатлеешь эту милую картину для своей личной коллекции. Пока ты стараешься аккуратно вызволить ее из плена мигающих лампочек, Лера вздрагивает и просыпается.

— Милая, я уснула, да? — она смотрит на тебя абсолютно сонными глазами.

— Спи, моя хорошая, и не о чем не переживай.

Алтан Дагбаев

Алтан категорически против любых вандальных действий по отношению к растениям, поэтому на настоящую елку можно не рассчитывать. Ты и не настаиваешь на живом дереве, достаточно того, что мужчина, в принципе, не против праздника. Ты прекрасно знаешь, сколько у мужчины дел перед Новым годом, поэтому не докучаешь ему своими капризами и просишь Вадика привезти и собрать большую искусственную ель. Застав вас за этим делом, Дагбаев хмурится и выставляет своего наемника взашей.

— Почему ты меня не попросила? — по лицу Алтана сразу понятно, насколько он недоволен сложившейся ситуацией.

— Прости, я представляю, насколько у тебя сейчас трудный период. Не хотела отвлекать тебя по пустякам.

Глядя на твой виноватый вид, мужчина быстро сменяет гнев на милость и говорит, что трудные периоды будут всегда, а готовиться вместе к главному празднику страны — совсем не пустяки.

Оставшийся вечер вы проводите только вдвоем, наряжая, все-таки, красивую ель.