Глава 13. Разговор с дочерью (2/2)

Янь Ли, с самым строгим взглядом, проводив У Се, чтоб наверняка ушёл, повернулась к Цилину и невинно хлопнула глазками. Мол, это не она только что так разговаривала.

- Что будем готовить? - девочка склонила голову, зажмурив карий глаз.

- Рис и курицу в духовке. И пирог, - подумав, озвучил Чжан. За четыре месяца он весьма поднаторел в готовке и под чутким руководством дочери мог приготовить что угодно.

Девочка, кивнув, потащила цилиня за собой на кухню. Там можно было не только приготовить поесть, но и поговорить. Обсудить, так сказать, все, что нужно и без посторонних ушей.

- Ты ведёшь себя странно, - когда Цилин достал муку, произнесла Янь Ли. - Между тобой и папой что-то произошло?

- Меня не было десять лет, - медленно начал Чжан. - Люди думаю, что я слишком строг с нашим папой Се. Считают, мол, после долгого отсутствия, я проявляю чрезмерную опеку над ним и почти не занимаюсь тобой. Но... я не знаю как правильно. Меня никто никогда не учил такому. Что мне делать?

Удивительно, как с дочерью он мог легко говорить о том, что при У Се просто стеснялся спрашивать. Задавать вопросы по типу «что мне делать?» и «как я должен поступить?» было как-то неправильно. Он ведь намного старше Наивняшки. Столько пережил. А все никак не мог подобрать правильные слова.

- Может попробуешь с ним поговорить? Спроси, что он хочет и о чем думает. Обрати внимание на мелочи. Он никогда не говорит, если ему больно или плохо на душе.

- Мы пытались сегодня поговорить. Но, похоже, не поняли друг друга.

- Папа не хочет тебя обижать. Когда ты стал с нами жить, он просил не беспокоить тебя по всяким пустякам. Говорил, что ты сильно устаешь и тебе нужно хорошенько выспаться. Пап, может вам стоит сходить на свидание? Побыть наедине. Поговорить по душам. Поговорить, а не поспорить и поругаться.

- Я думал об этом. Но сейчас он болеет и ему лучше побыть дома. И... Я совсем не умею заботиться о ком-то.

- У тебя есть отличный шанс научиться это делать. Забота проявляется в мелочах. Не слушай, что люди о вас думают. Делай все так, как тебе велит сердце.

И откуда в этой маленькой головке столько умных слов? Цилин всегда поражался тому, насколько умной была его дочь. Для десятилетнего ребенка она говорила то, что люди к двадцати годам не сразу осознают и понимают.

- Дядя Ри Шань тебя всему учил? - Все эти фразы Чжану напоминали кузена-врача. Тот тоже с детства был смышленым и говорил умные вещи простыми словами.

В ответ, получив кивок, Цилин вернулся к промыванию риса. Янь Ли спокойно справлялась с замешиванием теста, весело что-то напевая себе под нос.

Чжан особо не вслушивался. Ему было над чем поразмышлять. Он успел натворить делов и хотел во всем разобраться. Уж слишком высока была стена непонимания, вставшая между ним и У Се.

Наивняшка буквально боготворил его, прощая все выходки и ничего не прося в замен. Он никогда не жаловался на свои трудности. Никогда не говорил, что ему больно.

Да что далеко ходить. Когда у школы Пан Цзы закончил читать ему лекцию о том, как хорошо держать свои эмоции под контролем, Чжан обратил внимание, что кроме Мэй рядом с ними никого не было. У Се просто исчез, отправившись искать Янь Ли в одиночку.

Этот поступок сильно обидел парня. Он не понимал, почему мужчина так поступил. Почему ничего не сказал, а просто молча ушёл?

- Янь Ли, почему папа никогда не говорил мне в эти месяцы о своих трудностях? - закончив промывать рис и поставив кастрюлю на плиту, спросил Цилин. Может быть, получив ответ на свой вопрос, он сможет многое понять?

- Не знаю. Дядя Пан Цзы как-то сказал, что папа всегда таким был. Вроде бы это связано с его детством, - девочка, закончив замешивать тесто, повернулась к своему второму отцу. - Тебе следует спросить у него лично об этом.

Цилин кивнул. Кажется, Юэбань как-то говорил об аварии и о попытках самоубийства. Что ж. Вечером он обязательно расспросит обо всем У Се. За чашкой чая в спокойной атмосфере.