Глава 143.1 Кто-то из семьи Вэнь приезжает (1/2)
Жители деревни Хэси придают большое значение первому дню рождения ребенка.
Конечно, важность праздника зависит от важности семьи.
Богатые семьи устраивали дни рождения и дарили своим детям серебряные браслеты и украшения, а если у тебя не было денег, ты мог только пообедать со своей семьей.
Семья Чжао теперь стала самой богатой семьей в деревне Хэси, поэтому вечеринка по случаю дня рождения, которую они устроили для Чжао Минчжу, естественно, была очень оживленной, даже более оживленной, чем банкет по случаю юбилея Чжао Лю.
Чжао Минчжу носила красную одежду и красный головной убор с золотыми браслетами, заказанными Чжао Лю и Чжао Фугуем, на обоих запястьях и двумя серебряными браслетами с колокольчиками на лодыжках. . .
Вэнь Иннян подумала, что это платье несколько простоватое, но Чжао Минчжу оно очень понравилось, когда она сидела на маленьком табурете, радостно теребя свой нагрудный золотой замок, время от времени встряхивая ногами, чтобы послушать звон колокольчика.
Через некоторое время она встала с табурета, который поставил рядом с ней Чжао Цзингэ, и топнула ногой, чтобы раздался звон.
Цзян Чжэнь болтал с Хэ Чуньшэном об агентстве сопровождения Цзинчжэнь, обращая внимание на свою дочь, затем он увидел, как Чжао Минчжу сильно топает ногами, так что она бессознательно отпустила обе руки табурета.
Мало того, она, топая ногами, медленно шла вперед и неожиданно прошла через всю комнату так.
Продержавшись месяц, она, наконец, была готова отпустить дополнительную опору.
У Цзян Чжэня сразу же не стало времени слушать отчет Хэ Чуньшэна, поскольку он сосредоточил все свое внимание на дочери, но не посмел побеспокоить её.
Чжао Минчжу подошла к нему и в это время, наконец, обнаружила свою ситуацию. Вероятно, от испуга она села на землю и начала плакать.
Чжао Цзингэ вошел снаружи и был так расстроен, увидев эту ситуацию, что поспешно поднял свою дочь и посмотрел на Цзян Чжэня: «Что происходит?» С тем значением, которое Цзян Чжэнь придает Чжао Минчжу, он не позволил бы Чжао Минчжу сидеть и плакать в одиночестве...
«Она дошла туда одна», — сказал Цзян Чжэнь.
Чжао Цзингэ широко раскрыл глаза от удивления: «Моя Минчжу очень замечательная, она не только рано начала говорить, но и ходить!»
”Верно, даже не смотри на то, чья это дочь.” Цзян Чжэнь тоже был очень горд, большинство детей в деревне Хэси плохо ели, поэтому многие даже годовалые дети еще не умеют есть и ходить, поэтому считалось, что Чжао Минчжу рано начала ходить.
Конечно, главным образом потому, что она очень хорошо ела.
Чжао Минчжу некоторое время плакала, затем лягнула ногами, чтобы лечь на пол, и, спустившись на пол, начала осторожно ходить.
Увидев это, Чжао Цзингэ так возгордился, что наклонился и вытащил Чжао Минчжу, выведя ее на улицу, и отпустил ее руку.
Шаг за шагом Чжао Минчжу неуклонно шла вперед, затем прошла под стол восьми бессмертных, села на задницу и не двигалась.
”Какая хорошенькая девочка!”«Она выглядит сильной».
«Она уже умеет ходить, это потрясающе».
…