Глава 105.2 Неудачное предложение руки и сердца (2/2)
Владелец магазина увидел, что Цзян Чжэнь выбрал несколько вещей для своей матери, но ничего не выбрал для гера, который последовал за ним. На теле этого гера не было никаких украшений, поэтому владелец магазина стал немного сочувствовать Чжао Цзингэ. Этот гер был уродлив, и муж полностью его игнорировал, что было действительно немного печально.
Цзян Чжэнь был ошеломлен. Он купил то и это для Чжао Лю, потому что другие сказали ему, что его свекровь должна быть довольна, если он хочет жить счастливой жизнью. После экспериментов с Чжао Лю он обнаружил, что это действительно так. Его свекровь, Чжао Лю, была им абсолютно довольна. Но . . . потому что он хотел купить украшения для Чжао Лю, он не подумал о Чжао Цзингэ.
«Мне не нравится носить украшения, — сказал Чжао Цзингэ.
«Нет тех, кто не любит драгоценности, но если вам не нравится их носить, все же лучше оставить себе», — повторил продавец.
— Лавочник, у тебя есть кольцо, подходящее для нас? — внезапно спросил Цзян Чжэнь.
”Да сэр. Что вам нравится?” — спросил лавочник.
— Дай-ка посмотреть, — сказал Цзян Чжэнь.
Там было очень мало ювелирных украшений, поэтому Цзян Чжэнь увидел два совершенно одинаковых нефритовых кольца и спросил: «Это сделано мастером?»
— Да, мастер прямо позади. Владелец магазина сказал, что было несколько мастеров, которые открыли этот магазин.
— Цзингэ, подожди меня снаружи. Я скоро вернусь, — сказал Цзян Чжэнь Чжао Цзингэ, а затем последовал за продавцом в заднюю часть ювелирного магазина.
Чжао Цзингэ, увидев, что Цзян Чжэнь так ушел, была немного смущен. Цзян Чжэнь собирался подарить ему кольцо? Два одинаковых кольца. Будет ли он носить одно, а Цзян Чжэнь другое? Если бы это было так, это было бы действительно хорошо. . .
«Невестка, может быть, босс купит тебе что-нибудь еще», — наклонился и сказал Цзян Мин, который также пришел с ними и отвечал за защиту Чжао Цзингэ.
Чжао Цзингэ начал ждать этого еще больше. Однако, когда Цзян Чжэнь вышел спустя долгое время, он выглядел точно так же. Он даже не знал, куда раньше положил два кольца, которые были у него в руках.
”Ну давай же. Мы должны вернуться, — сказал Цзян Чжэнь. После этого он вышел первым.
Чжао Цзингэ последовал за ним, внезапно почувствовав себя немного подавленным.
Корабль был очень мокрым. Место, где они могли остановиться, было небольшим. Поэтому, когда на этот раз они приехали в Фучэн, Цзян Чжэнь взял Чжао Цзингэ жить в гостинице.
Вернувшись в тот день в гостиницу, Цзян Чжэнь сказал Чжао Цзингэ, что дела идут как обычно, и посоветовал Чжао Цзингэ есть больше рыбы и меньше мяса. Он также не упомянул, что происходило в ювелирном магазине до этого. Однако, когда они вернулись в свою комнату, Цзян Чжэнь внезапно сказал: «Цзин, мне нужно тебе кое-что сказать».
”Что?” — спросил Чжао Цзин.
Цзян Чжэнь достал кольцо и встал на одно колено.
Чжао Цзингэ сразу же опустился на колени вместе с Цзян Чжэнем. ”Ты . . . что ты делаешь?” Почему Цзян Чжэнь вдруг встал перед ним на колени? Этот . . . Этот. . . Чжао Цзингэ внезапно стало немного страшно.
Цзян Чжэнь: «. . .» Изначально хорошая атмосфера пропала!
Цзян Чжэнь вздохнул. «Цзингэ, встань, я не вставал на колени! Видишь, я не встал на одно колено».
Чжао Цзингэ внезапно почувствовал себя немного неловко, поэтому Цзян Чжэнь смог только помочь Чжао Цзингэ подняться, а затем сказал ему: «Поддержи меня и не вставай на колени!»
Чжао Цзингэ все еще чувствовал себя неловко, но он больше не смел опуститься на колени. Что именно пытался сказать Цзян Чжэнь? Почему он стоял на коленях?
Цзян Чжэнь снова опустился на одно колено и сказал Чжао Цзингэ: «Цзингэ, ты хочешь выйти за меня замуж?»
Чжао Цзингэ был немного смущен, но сразу же сказал: «Да».
«Я тебя люблю. Я хочу быть вместе с тобой до конца наших дней». Цзян Чжэнь поцеловал руку Чжао Цзингэ и надел ему на руку кольцо. Затем он встал и еще раз позвал Чжао Цзингэ. «Цзингэ, надень это на меня».
Чжао Цзингэ кивнул и, подражая Цзян Чжэню, надел кольцо на палец.
Цзян Чжэнь снова поцеловал Чжао Цзингэ. Он был в очень хорошем настроении. Еще он вдруг узнал, что не покупал кольцо и не делал предложение. . . Поэтому после покупки двух колец он также пошел к мастеру, чтобы тот вырезал слова на двух кольцах. На одном кольце было выгравировано «Цзин», а на другом кольце было выгравировано «Чжэнь». Ранее он надел кольцо с гравировкой «Чжэнь» на руку Чжао Цзингэ, а сам носил кольцо с гравировкой «Цзин».
Когда предложение успешно состоялось, Цзян Чжэнь хотел быть милым, но Чжао Цзингэ внезапно спросил: «Цзян Чжэнь, ты хочешь, чтобы твой ребенок носил твою фамилию? Это не имеет значения. Мои родители рассказали мне об этом наедине». Цзян Чжэнь, вероятно, встал на колени и спросил, не хочет ли он жениться на нем, потому что хочет ребенка с его фамилией?
На самом деле, Чжао Фугуя и Чжао Лю это мало заботило. Они были готовы выдать его замуж за Цзян Чжэня.
Цзян Чжэнь: «. . .»
Цзян Чжэнь какое-то время объяснял, что у него нет такого намерения, а затем беспомощно посмотрел на Чжао Цзингэ и вдруг обнаружил, что его предложение провалилось. Он действительно слишком много думал. . . Чжао Цзингэ вышел за него замуж. Что он делал со всем этим? Если бы у него было время, он мог бы заказать еще жаровни и снова съесть Цзингэ.
Делая именно то, что задумал, Цзян Чжэнь снова съел Чжао Цзингэ. На этот раз он заснул раньше, чем Чжао Цзингэ.
Чжао Цзин не мог уснуть. Он . . . был очень счастлив. Хотя то, что Цзян Чжэнь сделал, поначалу поразило его, он повеселел после того, как Цзян Чжэнь объяснил ему это позже. В темноте он снял кольцо и коснулся его тыльной стороны. Конечно же, он нашел там слово «Чжэнь», имя Цзян Чжэня.
Цзян Чжэнь носил такое же кольцо, как и он, и на нем, вероятно, было выгравировано его собственное имя. . . Чжао Цзингэ быстро надел кольцо обратно и больше не хотел его снимать.
В то же время он был немного сбит с толку. . . Цзян Чжэнь сказал, что любит его. Но что значит «любовь»?