Глава 89.1 Расчет и продажа товара (2/2)

Чжэн И попросил людей прислать им немного еды, в том числе свинину, баранину и свежие овощи. Цзян Чжэнь отправил часть на корабли, а остальное приготовил, так что все хорошо поели, прежде чем он взял Чжао Цзингэ отдохнуть.

Их никто не беспокоил, и Цзян Чжэнь проспал до рассвета следующего дня, но когда он проснулся, Чжао Цзингэ все еще спал.

Подумав, что Чжао Цзингэ очень устал по дороге, Цзян Чжэнь не стал будить его, а осторожно встал с постели и вышел на улицу.

Он встал немного поздно, поэтому все остальные проснулись и разговаривали по двое и по трое, пока повариха и Руо’эр стирали белье во дворе.

— Ли, завтрак уже готов? — спросил Цзян Чжэнь. Фамилия поварихи была Ли, но он подумал, что нехорошо называть ее по имени, поэтому продолжал называть ее Ли.

«Господин, всё уже сделано», — поспешно сказала Ли и вымыла руки чистой водой. Ей нужно было подать еду, пока она еще горячая, чтобы не беспокоиться о том, что она остынет, поэтому она приготовила еду заранее.

Цзян Чжэнь остановил ее. — Я просто поем на кухне.

Цзян Чжэнь позволил Ли распоряжаться только своей едой и едой Чжао Цзингэ. Он также попросил ее готовить больше еды, полезной для беременных, поэтому в последнее время она часто готовила суп. Например, сегодня она приготовила кашу из куриного супа, пирога с зеленым луком, салата из огурцов, измельченной курицы и тушеного соевого творога в соевом соусе.

Цзян Чжэнь был немного недоволен этими вещами, так как он взял паровой хлеб размером с свой кулак, съел тарелку овсянки и съел три блинчика с зеленым луком, прежде чем ему наконец стало лучше. Затем он вывел людей из дома.

Первоначально ему нужно было только защищать Чжэн И, но теперь, когда у него много товаров, он стал занят. К счастью, когда он прибыл в столицу, Чжэн И больше не нуждался в защите.

После того, как Цзян Чжэнь вернулся на корабль, подошел толстяк по имени Ло Тяньчжи и сказал, что его семья приехала, чтобы забрать его.

Когда кто-то пришел забрать его так скоро, Цзян Чжэнь еще больше почувствовал, что этот человек не простой, но не стал вникать в это.

Ло Тяньчжи неоднократно благодарил Цзян Чжэня и дал ему пятьсот серебряных, а Лю Цяньцянь и Чжао Линси, заботившиеся о нем полмесяца, дали по двадцать серебра каждому. Затем он оставил Лю Цяньцяня и Чжао Линси, которые были немного ошеломлены.

Они думали, что этот толстяк Ло принял их в наложницы, но не ожидали, что им дадут только двадцать серебра. . .

Но они с ним уже больше полумесяца, и могли бы заработать двадцать серебра, что на самом деле было неплохо, но что они будут делать в будущем?

Были ли они матросами или спасёнными женщинами и герами, они могли идти куда хотели. Цзян Чжэнь не стал их сдерживать, но почти все они не ушли. Даже Чжао Линси и Лю Цяньцянь не ушли.

— Вы можете остаться, но вы должны выслушать меня. Если вы захотите уйти в будущем, вы должны сказать об этом заранее», — сказал Цзян Чжэнь.

Как только он это сказал, у слушавших его людей стало ещё меньше желания уходить. Только женщина встала и спросила: «Ты… . . вы отправите нас . . . в эти грязные места?

Геры и женщины все так страдали, а женщины, покинувшие свой родной город, когда их мужья были убиты пиратами, не могли вернуться в свои родные города. Они хотели следовать за Цзян Чжэнем, но боялись, что их продадут в публичные дома.

В борделе особо красивая женщина еще может найти выход для себя, но большинство людей здесь уже разорены. Они часто не доживали до тридцати лет, а после смерти их в основном заворачивали в соломенные циновки и небрежно выбрасывали.

«Не беспокойтесь об этом. Я не отправлю вас в такое место, но вам придется работать, — сказал Цзян Чжэнь.

По пути Цзян Чжэнь заботился об этих женщинах и герах, твердо не позволяя мужчинам на лодке насиловать их, но также давал им работу, например, давал ткани для пошива одежды.

Теперь, услышав слова Цзян Чжэня и подумав о том, что произошло раньше, те, кто хотел жить хорошей жизнью в будущем, испытали облегчение. Но такие люди, как Лю Цяньцянь и Чжао Линси, колебались.

Они не хотят работать, но куда им идти, если они уйдут?

Может быть, некоторые люди пожелают их появления и попросят их, но что, если они поиграют всего несколько дней, а потом их выбросят? Что они собирались делать, когда состарятся?

Лю Цяньцянь сжала в руке двадцать серебряных монет, которые дал толстяк Ло, и, наконец, стиснула зубы и пошла с женской группой.

Может быть, с ней что-нибудь случится, если она выйдет на улицу. С тем же успехом она могла сначала следовать за Цзян Чжэнем, а затем уйти, когда найдёт выход.

Лю Цяньцянь сделала выбор, и Чжао Линси сделала такой же выбор.

На самом деле, Цзян Чжэню не очень нравились эти два человека, но он не заходил так далеко, чтобы смущать их, поэтому просто сказал: «Никто из вас не должен работать меньше в будущем, и не имейте никаких кривых мыслей, или я не буду вежлив с вами.

Люди кивнули, услышав его слова.

Они убедились на собственном опыте, что Цзян Чжэнь не будет с ними вежлив. Когда он сказал, что без работы нет еды, он действительно не давал еду людям, которые не работали, какими бы красивыми они ни были.

Его подчиненные, конечно, слушались его. . .