Глава 62.1 Новый управляющий игорного дома (1/2)

Цзян Чжэнь взглянул на молодого мастера Чжэна и усадил Чжао Цзингэ у окна недалеко от себя.

Чжао Цзингэ впервые попал в такое место, поэтому ему было неловко и любопытно все. Он продолжал смотреть в окно.

”Еще рано. Ты можешь сначала остаться у окна, — сказал Цзян Чжэнь.

— Было бы хорошо? — обеспокоенно спросил Чжао Цзингэ. Кроме них, здесь было много людей. Заставит ли он Цзян Чжэня краснеть за него, если будет стоять у окна и смотреть на улицу?

«Это не имеет значения». Цзян Чжэнь улыбнулся, но Чжао Цзингэ совсем этого не заметил. Если он хотел посмотреть, по его мнению, в этом не было ничего зазорного.

Когда Цзян Чжэнь сказал это, Чжао Цзингэ подошел к окну и выглянул наружу широко открытыми глазами.

В ресторане было всего два этажа, поэтому из этого окна он не мог увидеть ничего особенного. Но для Чжао Цзингэ это все еще был новый опыт, так как он с удовольствием огляделся.

«Цзян Чжэнь, теперь мы выше голов других людей», — сказал Чжао Цзингэ.

«Пф!» Подумав, что поведение Чжао Цзингэ было забавным, молодой мастер Чжэн рассмеялся.

Цзян Чжэнь слегка нахмурился, а Чжао Цзингэ сел со смущенным выражением лица.

«Цзинь, давай сыграем в карты», — сказал Цзян Чжэнь, увидев, что Чжао Цзин беспокойно сидит.

Чжао Цзингэ был сбит с толку, но Цзян Чжэнь достал карты. Он убрал карты тигров и выровнял оставшиеся пятьдесят две карты, прежде чем сдать себе и Чжао Цзингэ по пять карт каждому и положить остальные карты на стол.

«Это самый простой способ игры. Когда у вас в руках карта, а карты на столе выложены, вы можете использовать карту в руке, чтобы подобрать карту со стола. Это может быть одна карта или две карты или даже три карты. Затем вы можете поменять одну карту сверху ряда, чтобы компенсировать пять карт в вашей руке, и поменять одну карту и положить ее на стол. Если она не может составить до четырнадцати, вы можете поменять одну карту из стопки и положить ее на место. Теперь моя очередь, — кратко объяснил правила Цзян Чжэнь. Когда он был ребенком, другие учили его играть. В то время эту игру называли «иди на рыбалку». Тем не менее, в некоторых местах, казалось, не играли таким образом.

Чжао Цзингэ мог выполнять простые арифметические действия, но был относительно медленным. Цзян Чжэнь не учил его, поэтому он немного спотыкался, в то время как Цзян Чжэнь был его противоположностью.

«Семь и три на столе в сумме дают десять. У меня здесь четверка. Я поменяю две карты». Цзян Чжэнь поменял две карты на столе на одну и четыре.

Остальные карты были с большими номерами. У Чжао Цзингэ не было карт для ловли, поэтому он мог подменить только одну, чтобы положить ее на стол. В результате Цзян Чжэнь снова забрал карту.

Чжао Цзингэ получил очень хорошие карты в первой игре, а когда все началось сначала, он опять нашел способ.

Карт было не так уж и много, да и подсчитать количество этих карт до четырнадцати не составило большого труда. Чем дольше он их вычислял, тем быстрее становился.

После трех игр Цзян Чжэнь предложил Чжао Цзингэ другой способ игры; эта игра подходила для детей и не очень привлекала взрослых.