Глава 49.1 Возвращение домой на свадьбу (2/2)
«Я спросил вас, что вы думаете о нашей борьбе с водяными бандитами?» — сказал Цзян Чжэнь.
”Что . . . Все водяные бандиты заслуживают смерти!» — сказал Ван Хайшэн. «Почему мы отправили их к чиновникам?»
Такие люди, как он, не имевшие определенного места жительства, всегда держались подальше от правительства и любили решать дела сами, а не обращаться к чиновникам. В то же время они слишком много повидали в жизни и стали свидетелями слишком многих смертей. На самом деле, они были гораздо менее восприимчивы к убийству, чем современные люди. Водяные бандиты убьют их, так что убийство водяных бандитов взамен для них ничего не значит.
Цзян Чжэнь улыбнулся. «Ван Хайшэн, просто следуй за мной в будущем. Пока ты слушаешь меня, я позволю тебе жить хорошей жизнью».
— Я уже следую за тобой. Ван Хайшэн с недоумением посмотрел на Цзян Чжэня.
”Также . . . Кстати, зови меня босс, — сказал Цзян Чжэнь.
Ван Хайшэн согласился, и Цзян Чжэнь дал ему около десяти серебра. ”Возьми это.”
”Это . . . Это . . . Ван Хайшэн удивленно посмотрел на Цзян Чжэня. Он всегда думал, что будет работать с Цзян Чжэнем за еду и кров. Он не ожидал, что Цзян Чжэнь даст ему денег.
— Ты хорошо поработал прошлой ночью. Это для тебя, — сказал Цзян Чжэнь, думая, что в ближайшие дни он должен хорошо обучить Ван Хайшэна и попутно внедрить в его голову несколько идей.
Это не должно быть слишком сложно. Таких людей, как Ван Хайшэн, которые никогда не ходили в школу и не учились, очень легко обмануть. Конечно, самым неотложным было проверить бандитское гнездо.
Водяные бандиты еще накануне раскрыли местонахождение своего старого гнезда. Но прошлой ночью было слишком темно, поэтому Цзян Чжэнь не мог пойти туда и искать его до наступления рассвета.
Это так называемое старое гнездо на самом деле было домом в каком-то отдаленном месте. Водяные бандиты днем жили на лодке, а ночью уходили туда ночевать. Большую часть своего серебра они увезли с собой, а награбленное было свалено там. Когда Цзян Чжэнь вошел в дом и огляделся, у него возникло ощущение, что он разбогател. Водные бандиты были ленивы и не хотели продавать товары после их кражи, поэтому товаров там было сложено много. Хотя среди них была испорченная еда, остальные можно было продать. Более того, эти вещи стоили больше, чем груз на его корабле.
Не долго думая, Цзян Чжэнь отнес все товары на корабль. Поскольку вещей было много, их корабль едва мог вместить их все. Эти товары включали ткани, фарфор, связки свечей и даже . . . несколько книг.
В деревне Хэси не было ни одной книги, поэтому Цзян Чжэнь не читал ни одной книги с тех пор, как попал в эту эпоху.
Он отправил Ван Хайшэна грести, а потом, не делая ничего, открыл одну из книг и начал читать. Потом обнаружил. . . он не мог этого понять.
Цзян Чжэнь действительно хорошо обучился в армии. Он не только хорошо владел огнестрельным оружием, но и знал три иностранных языка — английский и два языка Юго-Восточной Азии.
Ему было трудно выучить английский, поэтому он слушал кассеты, когда читал в школе, и ему пришлось выучить два последних языка из-за задания. Но даже если он мог говорить на трех иностранных языках, он так и не выучил традиционные китайские иероглифы.
И вот у него в руках была книга. Она была написана традиционными китайскими иероглифами, без знаков препинания. Как люди могли не знать, как писать слова, чтобы составлять предложения?
Вы можете просто использовать разговорную речь? Он мог понять упрощенную версию романа о трех королевствах, и вывески, висящие перед магазинами в городе, тоже можно было угадать. Цзян Чжэнь посмотрел на книгу в своей руке и уставился на нее.