Глава 45.1 Хрупкая кровать (1/2)

Популярные зарисовки

«Уже вечер, а Чжао Лю все же вышла, чтобы постирать одежду. . ».

«Раньше Чжао Фугуй и Чжао Цзингэ боялись, что вода в реке слишком холодная, и не позволяли Чжао Лю стирать белье у реки. Они даже рубили дрова, чтобы вскипятить воду, чтобы она могла мыть одежду и посуду. И сегодня . . ».

«Глаза Чжао Лю были красными от слез. Вероятно, ее выгнал старший Цзян».

«Этот Чжао Цзингэ выглядит ошеломленным и, вероятно, напуганным. Как бы он ни был похож на мужчину, на самом деле он все еще гер».

«Этот старший Цзян. . . ах!»

. . .

В то время все жители деревни уже ушли с работы и им было нечего делать, поэтому они болтали с другими жителями деревни, и не было никаких сомнений в том, что главной темой их разговоров была семья Чжао Фугуя.

Старший Цзян полюбил Чжао Цзингэ. Они не знали, как семья Чжао будет жить в будущем.

Жители деревни избегали Чжао Лю и Чжао Цзинге когда сплетничали. Поэтому Чжао Лю и Чжао Цзингэ до сих пор не знали, что они думают.

Несмотря на то, что глаза Чжао Лю были очень красными и опухшими, в этот момент она была очень счастлива и довольна. После смерти старшего сына она стала предметом сочувствия в деревне, из-за чего ей все меньше и меньше хотелось выходить на улицу. Но сейчас . . . она чувствовала, что готова поднять голову.

Когда Чжао Лю вышла стирать одежду, у нее было намерение покрасоваться перед другими жителями деревни. В результате она была там, стирая одежду и ожидая, пока другие спросят ее о ее семье, но никто не пришел спросить. Даже те, кто мыл посуду у реки, сочувственно смотрели на нее, прежде чем уйти, не сказав ни слова.

Чжао Лю стала такой мрачной, что ей захотелось остановить этих людей и сказать им, что её Цзингэ собирается жениться, и это брак в их доме. Но с ее характером она бы так не поступила, так что она молча сердилась, загоняли себя в ловушку. Ее сердце было одновременно счастливым и смущенным. Чжао Лю приложила много усилий, чтобы постирать одежду, но Чжао Цзингэ был полной противоположностью.

После того, как Цзян Чжэнь сказал что-то подобное, он был немного ошеломлен и не знал, что делать. Особенно . . . Цзян Чжэнь даже зашел так далеко, что сказал, что давно хотел жить в его доме. Цзян Чжэнь влюбился в него давным-давно? Хотя в то время он не был уверен в себе, Чжао Цзингэ все еще верил, что он нравится Цзян Чжэню. Подумав об этом, он почувствовал себя таким счастливым, что его сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Чжао Цзингэ внезапно почувствовал, что спасение Цзян Чжэня из реки, а затем принесение ему овсянки, чтобы поддержать его жизнь, было лучшим, что он когда-либо делал в своей жизни.

«Каким проворным раньше был Чжао Цзингэ. Сейчас он не двигается».

«То, как Чжао Лю стирала эту одежду, казалось, что она хотела разорвать ее».