Глава 15. Другой гер (2/2)
Сегодня у Цзян Чжэня не было ножа, но со змеей в руке Мясник Цзян все еще не осмелился позвать его что-нибудь сделать. Цзян Чжэнь, не зная, что нужно делать по хозяйству, сидел на пороге и ждал, когда будет готов обед.
Тем временем Чжао Цзингэ тихо ушел от реки, пока Цзян Чжэнь мыл змею, и вернулся домой.
Вместо того, чтобы идти к реке, чтобы вымыть руки и ноги, он черпал воду из собственного бака тыквенными ковшами. Умывшись, он уставился на свое отражение в воде.
Если бы он был мужчиной, его внешность была бы слишком грубой для горожан, но в деревне он был неплох. Его лицо было вполне удовлетворительным в сельской местности, но он был гером.
Цзян Чжэнь даже хулиганил по отношению к такому геру, как он, и сказал, что хочет поцеловать его. . .
Цзян Чжэнь отказался от Хэ Цюшэна.
Хотя Цзян Чжэнь не обязательно отказывался от Хэ Цюшэна ради него, Чжао Цзингэ в тот момент все еще был очень счастлив, но не осмелился радоваться этому открыто.
Он старался держать лицо прямо, а потом увидел, что его отражение нахмурилось. Совсем не нежно! Он вдруг почувствовал себя немного обескураженным.
— Что ты делаешь, Цзингэ? Чжао Лю увидела, что ее сын с горечью и ненавистью смотрит на резервуар с водой, и закричала.
”Ничего такого.” Чжао Цзингэ сказала: «Мама, в баке нет воды. Я пойду и наберу еще».
”Хорошо.” Чжао Лю кивнула и согласилась. На их стороне было много рек. Для стирки белья и овощей они всегда уходили на берег реки, а воду для приготовления пищи держали в баке с водой. Она не отличалась крепким здоровьем и не могла все время ходить, поэтому использовала воду из бака для мытья посуды и овощей.
Когда Чжао Цзингэ проходил мимо нескольких семей в деревне, неся ведро от реки, он услышал, как кто-то говорил о Цзян Чжэне, поэтому снова остановился.
«Старший Цзян действительно изменился. Я слышал, что он теперь не только не работает, но и ест и пьет по два яйца в день!»
«Семья Цзяна обращалась с ним слишком жестоко, иначе как они могли довести его до этого?»
«Но он зашел слишком далеко. Как несчастно плакала его мать сегодня. Она откровенно сказала, что зря вырастила этого сына».
«Она не особо утруждалась воспитанием старшего Цзяна...»
«Но она все еще мать старшего Цзяна. Кто станет использовать нож против собственной матери? Это слишком серьёзно.”
. . .
Люди говорили об этом один за другим, хотя они считали действия Цзян Чжэня простительными, но они также считали, что его родители сделали слишком много.
Когда Чжао Цзингэ услышал это, он вздохнул с облегчением. Цзян Чжэнь действительно хорошо ел и не откладывал еду, чтобы дать ему, из-за чего он чувствовал меньше вины.
Семья Чжао все еще ела кашу вечером. В последнее время погода была немного жаркой. Овощи в поле цвели. Их следует есть заранее. Блюда представляли собой вареные овощи в большой миске.
Выпив две миски каши и съев большую миску зеленых овощей, Чжао Цзингэ был сыт.
Наевшись, Чжао Фугуй достал деньги, которые заработал в эти дни, работая по совместительству, и отдал их Чжао Лю.
Семья Чжао не хотела зажигать лампу. После того, как Чжао Фугуй сказал, что он заработал деньги на краткосрочной работе, которую он проделал в эти дни, он лёг в постель с Чжао Лю. Чжао Цзингэ также следует уйти в свою комнату, чтобы поспать. Но, в конце концов, он неожиданно открыл дверь и вышел в соломенный коттедж семьи Цзян.
— Цзингэ, ты меня ищешь? Голос Цзян Чжэня внезапно зазвучал снова. Чжао Цзингэ повернул голову и увидел Цзян Чжэня с двумя бамбуковыми трубками.
«Цзян Чжэнь. . ».
«Цзингэ, сегодня я поймал змею. Поедим вместе?» Цзян Чжэнь потряс бамбуковой трубкой в руке.
После сегодняшнего ужина он пошел на кухню Цзян, разрезал змею на куски и приготовил ее.
Старушка Цзян спрятала весь соевый соус, рапсовое масло и так далее, и на кухне осталось совсем немного соли. Ему было лень просить у нее приправы, и он планировал приготовить змею небрежно. В результате пожилая женщина Цзян продолжала ворчать за пределами кухни, укоряя его за сжигание змеиного мяса и использование слишком большого количества дров.
Затем . . . Цзян Чжэнь использовал нож, чтобы заставить старушку Цзян вынуть овощи и соевый соус.
Он вынул змеиное мясо, которое какое-то время варилось в воде, сначала налил в кастрюлю масло, затем слегка обжарил змеиное мясо и, наконец, добавил соевый соус и немного воды, чтобы кипятить его некоторое время. . . Цзян Чжэнь приготовил горшок с ароматным змеиным мясом, хотя его кулинарные навыки были посредственными.
Затем он отнес змеиное мясо обратно в свою комнату и ничего не оставил остальным членам семьи Цзян.
Цзян Юань Вэнь, любимец семьи Цзян, плакал, потому что ему не удалось поесть змеиного мяса. Старушка Цзян отругала его снаружи комнаты. Цзян Чжэнь был раздражен, услышав это. Он просто запер дверь в комнату двумя бамбуковыми шестами и вышел, чтобы найти Чжао Цзингэ.
Сначала он немного волновался. Он беспокоился, что Чжао Цзингэ спит, и он не сможет позвать его из дома. Он не ожидал увидеть Чжао Цзингэ издалека.
И снова Цзян Чжэнь затащил Чжао Цзингэ в хижину с соломенной крышей.