Getting Out (2/2)
— Мы выбираемся отсюда, Хайба, — объяснил Симба, поднимая его на лапы, — давай же.
— О, хорошо, — сказал Хайба, — я начал скучать по открытому солнечному свету.
— Я буду держаться за лозу, — сказал ему Симба, — а ты держись за меня. Хорошо?
Хайба ухмыльнулся, — как во сне, — ответил он.
— Верно, — сказал Симба, — давай сделаем это…
— О, а Симба? —
— да? —
Хайба поцеловал его в щеку.
Симба просто смотрел в голубые глаза Хайбы, не в силах поверить в то, что он только что сделал.
Он не знал, что сказать. Это, несомненно, свидетельствовало о том, что Хайба думал о нем больше, чем просто как о друге. Это был не просто показной флирт… Это было проявление любви.
Хайба просто подмигнула ему.
Симба выбросил этот момент из головы, повернувшись к виноградной лозе. Он сильно прикусил его, ожидая, что Хайба вцепится в него.
Он так и сделал, осторожно забравшись Симбе на спину и обхватив его передними лапами за плечи.
Мех Хайбы на ощупь был очень шелковым и гладким, очень приятным на ощупь. Неудивительно, что объятия, которые они разделили ранее, были такими приятными…
Снаружи донесся голос Налы, — вы, ребята, готовы?
— Да, мы готовы! — Хайба ответил.
— Хорошо! — Нала заговорила с кем-то еще, — начинай тянуть, мама!
Сверху послышался хрюкающий звук, когда Симба и Хайба медленно поднялись в воздух.
Они смотрели вверх, а отверстие пещеры становилось все больше и больше. Вечернее солнце освещало их лица. Очевидно, они пробыли внутри уже довольно много часов. Казалось, что объятия с Хайбой действительно отнимали время.
Симба и Хайба, наконец, были подняты на траву рядом с ямой. Они перевернулись на спину, вздохнув с облегчением.
— Вы, ребята, в порядке? —
Нала подскочила к ним, оглядывая их с ног до головы. Они оба были покрыты пылью и грязью из пещеры; Симба и Хайба явно нуждались в ванне.
— Да, — сказал Симба, поднимаясь на лапы, — я в порядке.
— Приятно слышать, — сказал другой голос.
Симба увидел Сарафину, идущую к ним. Нала, очевидно, решила обратиться за помощью к своей маме. Будучи одной из лучших львиц прайда, она была более чем способна вытащить двух львят из норы.
— Мы бы не хотели, чтобы вы просто гнили в яме, — сказала Сарафина этим двоим, — точно так же, как я не хотела бы тратить свою жизнь на сумасшедшие вечеринки в джунглях. Это совсем на меня не похоже.
— Конечно, мам… — Сказала Нала, неловко глядя на нее, — как скажешь.
— Спасибо, Сарафина, — сказал Хайба, улыбаясь ей, — ты, конечно, знаешь, как…
Хайба выглядел так, как будто собирался пофлиртовать со львицей, но что-то удерживало его. Симба не мог сказать, что это было в то время… Он не знал, что это как-то связано с ним.
— Что? — спросил Сарафина, сбитая с толку.
— Спасибо, — сказал Хайба, глядя в землю, — э-э… да. Спасибо.
— Нет проблем, Хайба, — сказала Сарафина, — рада помочь.
Симба пристально посмотрел в глаза Налы, — привет.
Нала обняла его, уткнувшись носом в его грудь, — на секунду я подумала, что потеряла тебя.
Симба высвободился из объятий, улыбаясь ей, — я в порядке, Нала, — сказал он, — действительно.
— Да, — сказала Хайба, стоя рядом с Симбой, — во всяком случае, я был с ним. Я присматривал за ним, — он хитро ухмыльнулся Симбе.
Желудок Симбы скрутило узлом; он ужасно нервничал. Конечно, Хайба не стал бы болтать о том, что произошло? В какой-то момент ему придется прояснить это с ним…
— Я уверена, что ты это сделал, — сказала Нала, — я надеюсь, он не пытался поцеловать тебя или что-то в этом роде.
— Нет, — сказал Симба немного быстрее, чем ему хотелось бы, — нет. Мы только что разговаривали.
— Мне нужно принять ванну, — сказала Хайба, взглянув в сторону водопоя, — к тому же мне нужно записаться на следующий макияж к моему косметологу-носорогу. Маникюр, педикюр, уход за лицом — все работает.
Хайба ушёл, оставив хихикающую Сарафину.
— Он такой милый, — сказала она, не в силах скрыть улыбку на своем лице, — я была бы поражена, если бы он не был слишком молод.
— Ты не выйдешь за него замуж, — прямо сказала Нала, — единственное животное, на котором Хайбе разрешено жениться, — это он сам. Верно, Симба?
Симба одарил Налу слабой улыбкой, прежде чем отвернуться от нее, — да… верно…
Детеныш не подавал никаких признаков того, что его обуревали противоречивые чувства к Хайбе. В той пещере то, что они делали вместе, потрясло его… Теперь он чувствовал себя совершенно по-другому рядом с этим детенышем. Его сердце всегда бешено колотилось. Бабочки порхали у него в животе. Это было совершенно новое чувство. Сильнее, чем все, что он когда-либо чувствовал раньше.
Одно было несомненно. Ему придется поговорить об этом с Хайбой.
________________________________________