Глава 2. Затишье перед нескончаемой бурей. Первые уроки доброго охотника… (1/2)

Первые уроки доброго охотника…

Грустная, старинная деревенька была обнесена забором. Она не отмечалась ни на одной из карт и в неё не забредали путники. В ней было всё для торговли, но в неё, не ходили караваны. В ней было всё для защиты, но никто её не атаковал. В ней было все, чтобы её могли звать городом, но этого никто не делал. В деревеньке жило не много, но и немало народу, но все друг друга знали, и помогали друг другу. В этой деревне был свой трактир, но в нём был лишь один пьяница. В ней была кузница, но заказов не было. Лишь изредка кузнецу приходилось ковать гвозди, да подковы. Все в этой деревеньке занимались своими делами.

В одном из домов жила маленькая семейка. Мать, и трое детей. Её звали Элизабет. Она была до странности красивой женщиной, со странными, немного заострёнными ушами, чёрными волосами и зелёными глазами.

Старшим был сын по имени Зор. Чёрные волосы, изумрудно зелёные, вечно недовольные глаза, и вечно кислое личико. Средней была Лилия. Её волосы были зеленоватого оттенка, так же как и глаза. Её лицо всегда улыбалось, и она всегда была ко всем добра, как и младший. Им был Арзо. Черноволосый мальчишка, с очень добрыми, голубыми глазами. Всегда радостный и добрый, любопытный, но немного пугливый. Иногда по ночам ему казалось, что в темноте кто-то есть, что кто-то наблюдает за ним. Словно чьи-то зелёные, а иногда и голубые, и даже серые глаза следят за ним, но каждый раз это было его бурное воображение.

Одним утром, через окно, луч солнца бегал по глазам Арзо, пытаясь разбудить его. Кровать, на которой он спал, стояла в углу напротив окна, и сразу справа от двери, а двухъярусная кровать Зора и Лилии стояла сразу напротив двери. Глаза Арзо немножко приоткрылись, и, испугавшись света, спрятались за его ладонью. Он медленно и крайне сонливо встал с кровати, оделся и, взяв с тумбочки, стоящей под окном, книгу, тихонько, стараясь не разбудить брата и сестру, вышел из комнаты. Попав в маленькую прихожую, Арзо повернул налево и зашёл на кухню. Его мама, напевая какую-то мелодию, готовила завтрак.

Элизабет - Доброе утро. Ты так рано проснулся? Сейчас часов пять утра, только рассвет, а ты уже встал.

Арзо - Доброе утро мам.

Элизабет – Что-нибудь снилось?

Арзо – Как-то, мутно помню, вроде бы мне приснилась (показал руками) большаааааая башня! А на её верхушке жил мужчина, похожий на меня и играющий музыку на каком-то инструменте.

Элизабет была удивлена такому сну сына, но решив, что это его воображение, сказала ему, что завтрак будет скоро готов, и что ему нужно разбудить Зола и Лилию.

Когда они всей семьёй позавтракали, Арзо вышел на улицу через дверь на кухне, на задний двор, и сев под дерево, растущее там, начал читать книгу. Страница за страницей. А когда солнце начало светить в его глаза, к нему подошёл его брат и сестра.

Брат почесал затылок и спросил - Арзо. Пойдёшь с нами?

-А куда? – Раздался вопрос, продолжавшего читать Арзо.

-Ну. Не знаю. Мы хотели поискать других детей и поиграть во что-нибудь.

-Нет. Сегодня я хочу дочитать эту книгу.

Сестрица, проявив искреннее любопытство, спросила – А что это за книжка? В ней написаны сказки?

Арзо, всё ещё не отвлекаясь от чтения, приподнял книгу. На ней было написано: “Язык древних”. И на удивление, книжка была тонка, сразу было видно, что она скудна. А сами страницы казались старыми, потёртыми и рваными.

- Какая нудятина! – Возмутился брат – Тебе действительно это интересней чем пойти поиграть?

Арзо молча кивнул головой, а затем перелистнул страницу и продолжил чтение. Его брат и сестра ушли, а он вскоре дочитал книгу и вернулся домой. Проходя через кухню в свою комнату, чтобы оставить там книгу, он увидел, как охотник оставляет мешок на столе.

-Доброе утро Арзо.

-Доброе утро дядя Хавьер. Хорошо поохотились?

-Очень даже. Часть как обычно отдаю вам.

-Большое спасибо за вашу доброту дядя Хавьер.

-Плёвое дело, всё равно я живу один, и мне не нужно так много еды. А вот вашей семейке пригодилась бы.

-Дядя Хавьер! Можно вас кое о чём попросить?

-Сегодня ты сама вежливость, впрочем, как и всегда. – Сказал Хавьер, одевая свой плащ. – Ладно, о чём ты хочешь меня попросить, Арзо?

-Можете меня чему-нибудь научить.… Ну, вы же охотник? Может, научите из лука стрелять? Или делать луки. Ну, или хотя-бы книгу какую-нибудь дайте. Домашние я уже все перечитал.

-Не ожидал я такого. Ну. Любопытство в тебе есть. А что на счёт отваги? Бесстрашия? Ай ладно. Потом узнаю, ну… Если Элизабет не против, то пошли. Чему-нибудь научу. Всё равно из развлечений только надоевшая мне охота.

Арзо положил книгу рядом с мешком и пошёл за Хавьером.

Они медленно шли по деревне, а по пути Хавьер разговаривал с другими жителями. Один по этой деревне Арзо не ходил, да и с братом и сестрой тоже. Он день за днём читал книги под тем деревом. В доме осталось много книг, после прошлого владельца, а иногда некоторые жители деревни приносили в подарок для Арзо уже не нужные им книги, но никто кроме Хавьера и ещё двух охотников, ни разу не видели его. Из-за этой неизвестности. Многие жители думали, что у Элизабет было только два ребёнка.

Многие вопросы о мальчике уже достали и самого Хавьера, а Арзо просто здоровался и молчал. Но вот они наконец-то пришли. Старенький, но ещё хорошо выглядящий дом стоял недалеко от деревни на горе, почти у самого леса. С крыльца дома виднелась вся деревня, и засеянные поля за ней. Это вид был прекрасен и невероятно красив, а запоминался он ещё лучше, чем выглядел.

-Ну как тебе вид отсюда?

-Я… Я даже не знаю… Я хочу сказать что он красив и очень мне нравится, но смотря на него внутри меня что-то больно колит, и немного жжётся, словно я что-то забыл.

-Тогда тебе стоит вспомнить малец. Пошли на заднем дворе мишень сооружать.

-Мишень?

-Огорода у меня нет, да и следить за ним мне некогда, я охотник, не фермер. Ты попросил тебя чему-нибудь научить, а я решил, научить тебя всему что знаю. Включая стрельбу из лука, только Элизабет об этом ни слова. Хорошо?

-Скорее всего, она начнёт волноваться, что я выстрелю в обратную сторону. Потому точно ни слова дядя Хавьер.

-Ну. Вот и решили.

Хавьер открыл калитку, и они зашли на задний двор, который выглядел гораздо хуже, чем дом. Весь заросший, и неухоженный.

Хавьер, почесав голову от удивления сказал - Давненько я не заходил на задний двор. Кажется, последний кто работал на заднем дворе, так это моя жена. Мир ей да покой.

-Вы на удивление спокойно говорите о вашей умершей жене, дядя Хавьер.

-Понимаешь. Хотя, что тебе понимать… Тебе же…

-Год. Я живу лишь год. Это идёт уже второй год моей жизни.

-Год? Знаешь. В твоём возрасте, дети обычно плачут от того что споткнулись, и еле говорят. Ты явно необычный ребёнок. А твои брат и сестра наоборот. Полностью соответствуют своему возрасту. Сколько им?

-Лилии два года, а Зору три.

-Ты никогда не задумывался о том, что ты отличаешься?

-Если быть честным, я заметил это, но не придал значения.

-И вправду, чего тут такого? И до тебя гении были. И будут после тебя. Но всё же ни один из них не изучал всё подряд вместо того чтобы играть, когда был ребёнком. Они проявляли гениальность, когда им хоть пять лет стукнуло. Ладно, давай возьмёмся за работу.

Хавьер нашёл в своём доме, в самом дальнем уголке, старую косу. Этой косой он начал стричь заросшую, высокую траву на заднем дворе. Арзо в это время искал недалеко в лесу из чего можно сделать мишень.

Погуляв по лесу минут пятнадцать, Арзо вернулся к Хавьеру, который к этому времени закончил косить заросли.

-Ну. Что нашёл малец?

-Я нашёл вырванный из земли пенёк. Можно отрезать от него кусок, поставить на брёвна, и отметить центр чем-нибудь.

-Хорошая идея. Где этот пень?

Арзо привёл Хавьера к пню, и они сделали, как и предложил Арзо, отделили кусок пня, поставили его на брёвна и прибили к ним гвоздями, а центр покрасили остатками красной краски, которые нашли у Хавьера в том же дальнем углу. Остатки пня они порубили на мелкие круглые “тарелочки”.

Когда они закончили, уже шёл второй час дня, потому Арзо направился домой, чтобы перекусить и немного отдохнуть перед первой тренировкой.

Дома его встретила его мама.

-Хавьер оставил записку, что ты с ним решил проветриться. Как тебе вид с горы Хавьера?

-Вид прекрасный, но у меня возник вопрос.

-Какой же сынок?

-Почему дядя Хавьер живёт не в деревне.

-У дяди Хавьера точно есть причины жить не в деревне, а рядом. Будешь есть?

-Я как раз за этим, а затем я хотел бы отправиться к Хавьеру.

Когда Арзо сел за стол, на нём уже стояла его тарелка. Пожелав маме приятного аппетита, он начал есть, а она решила спросить:

-А что вы делали у дяди Хавьера дома?

-Мама нечего страшного, просто привели в порядок его огород.

-Ну, хорошо. Вкусно?

-Очень мама, большое спасибо.

Доев, Арзо вновь поблагодарил маму и собирался уже пойти к Хавьеру, как мама его остановила:

-Арзо подойди, пожалуйста.

Арзо молча подошёл, и Элизабет обняла его, а затем внимательно взглянула в его зелёные глаза. Не смотря на то, что по ней было видно, что что-то не так, она улыбнулась и сказала:

-Главное, не выстрели в обратную сторону, хорошо?