Глава 7:Летние каникулы (1/2)
Меня, наконец, выписали из больницы, и я сейчас на стоянке вместе с остальными.
«Нэ, нэ, хе, Они-чан! Ты знаешь это?
— Они-чан, как эта штука называется?!
— Ты знаешь, что это за штука?!
«Они-чан, будь осторожен с лестницей! Иногда она движется сама по себе»
Я упоминал, что моя семейка — уникальна, да? Ладно, еще раз скажу. Моя семейка - уникальна!
Да, вы правы. Вместо того чтобы относиться ко мне как к человеку с амнезией, они относятся ко мне как к умственно отсталому идиоту!
Я считаю, что эти ребята действительно не знают, что такое амнезия. Или моя сестра просто издевается надо мной... по осторожному приказу моей матери.
Ты не думаешь, что я этого не знаю, женщина!
«Этот сопляк, должно быть, снова думает что-то грубое», — прокомментировала Шизука, стоявшая рядом с моей матерью, глядя мне в лицо.
«Нет, я не думаю о чем-то грубом. Я думал о том, когда ты выйдешь замуж, и пришел к выводу, что ты никогда не доживешь до этого момента».
”Что ты сказал?!”
”Гхах! Перестань бить меня по голове, дикарка!”
Шизука — это само определение женщины. Ей кажется, что она всегда права, но всегда злится, когда ее обвиняют в неправоте.
«Ой, ой, ой. Кто знает, мой сын встретит здесь свою будущую жену. Какой поворот судьбы! Фу-фу-фу».
”…”
”…”
Подождите секунду! Разве мама Хачимана должна быть такой? Я не знаю. В легком романе ничего не упоминается о её характере.
В любом случае, несмотря на то, как быстро она делает выводы, ее способность заставить Шизуку замереть, как статуя, просто поразительна,
Это означает, что она успешно помешала Шизуке ударить меня по голове!
Но почему моя мать не упомянула о том, что Шизука могла повредить мне голову? Разве она не должна беспокоиться об этом?
Я забираю свои слова обратно. В тебе нет ничего удивительного, мама Хачимана!
«Мне очень жаль, что я разрушаю твою фантазию о мальчиках и девочках. Но эта женщина, скорее всего, убьет меня в нашу первую ночь», — сказал я своей матери, уверенный в своей правоте.
В то время как моя мать удивляется тому, что я придумал ответ, Шизука реагирует по-другому — я имею в виду, яростно.
«Кто я, по-твоему? Чудовище?!» Она снова начинает бить меня по голове. «Я бы не стала убивать тебя в первую ночь. Я бы делала это медленно!» Сказала в заключении свое не очень гуманное наказание.
Хотя я получаю удовольствие от того, что сумел все-таки разозлить ее, но я также беспокоюсь о ее реакции. Почему она не опровергла слова о нашем браке? Неужели она думает, что о нашем браке как о чем то разумеющимся.
Вот, дерьмо. Связь Хачимана с ней бросает вызов закону вселенной. Если бы я был Ичиго, я бы уже увидел красную нить, соединяющую нас.
«Кхум! Как бы мне ни нравилось наблюдать за забавной сценой, нам пора домой, Хачи». Моя мать успешно останавливает нашу эпическую борьбу с ней.
Шизука и я смотрим, друг другу в глаза, прежде чем решить, что на этом сегодня хватит.
«Увидимся снова, паршивец».
«Увидимся снова, женщина».
Мы оба цокаем языком, явно раздражаясь друг на друга.
«Можем ли мы встретиться снова, Шизука-сан». Моя мать попрощалась с Шизукой. «Ах, да! Мы тоже можем встретиться снова, Майко-сан». Шизука ответила вежливо.
Сразу после этого я и моя семейка садимся в машину. Мы быстро покидаем парковку больницы и направляемся к нашему дому.
Вся поездка в основном прошла в тишине. Комачи будет время от времени приставать ко мне, с глупыми вопросами, и я всегда буду отвечать ей, что у меня амнезия, и не дебил.
Моя мама иногда незаметно поглядывает на мое отражение в зеркале, ожидая, что я этого не замечу. Тем не менее, я не хочу обращаться к ней.
И только когда она не может больше ждать, она, наконец, обращается ко мне.
«Хачи».
”Да?”
”Ты в порядке?”
— Немного поздно спрашивать об этом, но я в порядке.
”Хм.” Мать кивает головой и снова замолкает. Как и прежде, я не подталкиваю ее. — Ты, может быть, помнишь что-нибудь о себе, кроме своего имени? Моя мать, наконец, снова начинает говорить.
«Я могу нормально функционировать как человек, как обычно, даже не помня ничего из этого».
”Понятно... я приму это как нет.” Моя мать напевает себе под нос, прежде чем спросить: «Ты что-нибудь помнишь обо мне?»
”Нет.
Ой, я заметил это. Я увидел краткое обиженное выражение на ее лице. Я хотел бы сказать, что знаю о ней, но в лайт-новелле она мало упоминается.
В любом случае, моя мать такая же, как Комачи — или наоборот? У нее больше одного лица. Она точно беспокоится обо мне, но почему-то скрывает это от меня.
Цундере? Я так не думаю. Я верю, что в этом есть нечто большее. Какая же сложная у меня семья.
— А как насчет нашей семьи? Твоего детства? Ты помнишь что-нибудь об этом?
«Как я уже сказал, я могу нормально функционировать, даже не помня об этом».