good boy (1/1)
— Хороший мальчик, — Лиам улыбается, поглаживая чёрного волка за ушком, ладонями скользит по мягкой шерсти на его живот, — нравится, да? — насмешливо интересуется он, позволяя волку залезть выше, лапами упереться в его бёдра, когтями слегка натянув простыни. — Где тебя ещё почесать?
А волк мордочкой ластится под тёплые прикосновения, толкается в грудь, поваливая Лиама на спину, за секунду становясь тяжелее, нависая сверху.
— «Хороший мальчик»? — усмехается Тео, подминая под себя оборотня. — Серьёзно?
— Теперь уже не очень, — щурится Данбар, а руку всё ещё держит на чужой шее.
— Накажешь? — сверкает глазами Рейкен, игриво целуя его в ключицу.
— Если тебе это нравится, это не наказание, — цокает языком Лиам, сжимает ладонь на чужих волосах, заставляя Тео наклониться ближе, сам целует его в губы, чувствуя его улыбку на своих. — И мне нравится, когда ты нежен.
— Лиам! — раздаётся чей-то вопль откуда-то с первого этажа, и они оба отчётливо слышат, как хлопает входная дверь.
— Это Стайлз, — раздражённо шипит Рейкен, откидываясь на вторую половину кровати и натягивая на себя простыню.
Лестница скрипит под Стилински, он всё кричит, и до его прихода остаются считанные секунды.
— Твою мать, — ворчит Тео, пытаясь встать, чтобы хотя бы до штанов дотянуться, но Лиам ловко перехватывает его за запястье, опрокидывая обратно и притягивая к себе, заглушая его ругательства поцелуем.
— Пускай смотрит, — шепчет Данбар ему в губы.
— Малыш-Лиам, ты должен был приехать на собрание! — начинает орать Стайлз, ещё даже не успев открыть дверь до конца. — Какого чёрта ты не отвечаешь на бог ты мой! — он тут же жмурится, пытаясь проморгаться, а взгляд предательски соскальзывает на полуголого Рейкена. — Я понял, я должен был постучаться! — он всё-таки отворачивается, краем уха улавливая смешки за своей спиной.
— Да, Стайлз, ты должен был, — весело подтверждает Лиам, украдкой целуя химеру ещё раз. — Подождёшь нас внизу, да?
— Пожалуй, — выдыхает Стилински, устало массируя переносицу и бурча себе под нос, что больше никогда в жизни в чужие спальни без стука заходить не будет.
— И тебе не стыдно? — хитро улыбается Тео, когда Стайлз закрывает дверь.
— Пусть они все знают, что ты мой, — хмыкает Лиам, нависая над ним и дорожкой поцелуев спускаясь к ключицам. — А Стайлз может и подождать пару минут.