Часть 114 (1/2)
После ухода Грюма атмосфера в библиотеке заметно разрядилась. Сарин, в отличие от своего учителя, принципа «постоянная бдительность» не придерживалась, так что ей вполне хватило того, что Глава её Рода, видимо, доверяет этому странному темноволосому мужчине, обладающему, очевидно, весьма глубокими познаниями в области тёмной магии и не гнушающемуся применять на практике имеющиеся знания.
— И что теперь ты намерен делать? — спросила девушка, сверля Поттера напряжённым взглядом. — С минуты на минуту может произойти новое нападение.
— Сарин, — Гарри ободряюще улыбнулся ей. — Не переживай, я со всем разберусь.
— Уверен? — в голосе девушки слышались нотки сомнения.
— Абсолютно, — заверил её Поттер. — Ты же видишь: я не один. Профессор Снейп и его… — Гарри на секунду запнулся, не зная, как правильнее назвать Марволо, — друг мне помогут.
— Ладно, — Сарин всё ещё не выглядела убеждённой, но настаивать не стала, признавая за Гарри, как Главой её Рода, право принимать решения.
— Вам, мисс Блэк, лучше вернуться в Малфой-мэнор, — заметил Северус безэмоциональным тоном. — Чем меньше людей будет рядом во время следующей атаки, тем проще нам будет её отбивать.
Сарин бросила быстрый взгляд в сторону незнакомого волшебника, умудрившегося одним заклинанием уничтожить всех наёмников в доме, и была вынуждена признать справедливость просьбы зельевара: действительно, без лишних свидетелей «оборона» пойдёт намного продуктивней.
— А что будете делать с телами? — после короткой паузы спросила она. — Нужно, наверно, авроров вызвать, зафиксировать факт нападения.
— Зачем? — вежливо уточнил Гарри. — Не вижу причин беспокоить представителей Министерства Магии. Здесь дело семейное. И выносить его за пределы семьи я не намерен.
Сарин растеряно моргнула.
— Но как же… — девушка замолчала и попыталась привести в порядок хаотично мечущиеся в голове мысли. — Дом полон трупов. И Кингсли с Грозным Глазом их видели!
— Поправка: они не могли никого увидеть, поскольку все трупы всё ещё находятся под чарами невидимости, — весомо возразил Марволо. — Кроме того, насколько мне известно, ни вы, мисс Блэк, ни Глава вашего Рода Аврорат не вызывали. Следовательно, мистер Шеклболт и мистер Грюм находятся в Блэк-хаусе как лица неофициальные.
— Что не помешает им подать заявление о массовом убийстве, — заметил Северус, которого возможные проблемы с Авроратом тоже сильно беспокоили.
— Быть может, спросим мнение самого Кингсли по этому поводу? — предложил Гарри. — Относительно Грюма я не сомневаюсь: в Министерство он обращаться не станет. Разве что директору донесёт.
— Альбусу тоже лучше бы не знать о том, что здесь сейчас произошло.
— Вряд ли это возможно, — покачал головой Гарри. — Даже если не Кингсли и Грюм, так Билл Дамблдору точно всё расскажет.
Стены дома внезапно мелко задрожали, сигнализируя о прибытии новой партии гостей.
— А вот и дубль два, — мрачно резюмировал Марволо, поднимаясь на ноги.
«Гарри, может, раз уж Метка у тебя, тебе стоит переместиться в более защищённое место? — мысленно обратился Лорд к Поттеру. — В замок Певереллов, например?»
«Хорошая идея, — оценил Гарри. — Так и сделаю»
«Северуса с собой захвати. Нам всем так спокойней будет».
— Отец, как насчёт увеселительной прогулки в обитель смерти?
— С превеликим удовольствием, — Северусу не нужно было объяснять, о какой именно прогулке идёт речь.
Зельевар подошёл к сыну и уверенно приобнял того за плечи. Кивнув на прощание Сарин, Гарри активировал порт-ключ в замок Певереллов. Раздался жалобный звон лопающихся антиаппарационных чар, выставленных наёмниками, а затем всё резко стихло.
— Давно вы знакомы с лордом Блэком? — светским тоном осведомилась Сарин, сообразившая, что теперь, когда Гарри покинул особняк, унося с собой Метку Жертвы, наёмникам больше нет никакого смысла штурмовать Блэк-хаус, так что можно познакомиться поближе с этим странным мужчиной, не опасаясь больше за сохранность своей жизни.
— Кто же в волшебном мире не знает Мальчика-Который-Выжил? — усмехнулся Марволо. — Прошу меня простить, мисс Блэк, у меня, к сожалению, нет времени на праздные беседы. Дела.
— Понимаю, — Сарин вежливо улыбнулась. — Но, надеюсь, хотя бы имя своё вы можете назвать?
— Вашему Главе, мисс Блэк, моё имя известно. Если он сочтёт нужным, то назовёт его вам.
С идеально ровной спиной Волдеморт покинул библиотеку, намереваясь перед уходом переговорить с Шеклболтом и Уизли и выяснить, как они собираются распорядиться информацией, полученной на площади Гриммо.
— Ты можешь ему доверять, Сарин, — осторожно заметил Регулус, всё это время стоявший между стеллажей, ничем не привлекая внимания к своей персоне. — Пока ты находишься на стороне лорда Блэка, этот маг тебе не навредит.
— Ты тоже его знаешь? — Сарин искренне удивилась. Всё-таки Регулус умер много лет назад…
— Знаю, — подтвердил тот. — Не так хорошо, как лорд Блэк или Снейп, но достаточно, чтобы с уверенностью сказать, что тот факт, что этот человек находится на нашей стороне, величайшее счастье. Потому что иметь его во врагах я не пожелаю никому.
***</p>
— Я не собираюсь сообщать начальству о случившемся здесь, — прохладно сообщил Кингсли, стоило только Волдеморту спуститься в разворошенную гостиную, где Малфой с Уизли в этот момент занимались восстановлением каминной сети. — Ни Скримджеру, ни Дамблдору.
— Почему? — Марволо пытливо посмотрел в лицо темнокожему аврору.
— Грозный Глаз перед уходом сказал, что это дело нас не касается, — вместо Кингсли ответил Билл. — Вроде как лорд Блэк со всем разберётся сам.
— И вы его вот так просто послушаетесь? — Волдеморту что-то слабо верилось в подобное послушание.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Шеклболт. — Лично у меня нет никакого желания разбираться во всём этом дерьме — у меня и так работы выше крыши. Раз ни Сарин, ни Гарри не собираются подавать официальных заявлений о покушении на их жизнь, то я умываю руки.
— И полный дом трупов вас не смущает, мистер Шеклболт?
— Каких трупов? — весьма правдоподобно изобразил удивление Кингсли. — Знать ничего не знаю ни о каких трупах. Официального вызова не было, Непростительных никто не применял и тел никто не находил.
— А раз нет тела — нет дела, — бодро закончил за него Билл, накладывая последние заклинания на восстановленный камин. — И вообще, тебя ведь тут не было, правда, Кинг?
— Конечно, не было, — кивнул Шеклболт. — У меня есть задание от Скримджера, и я его выполняю. В момент нападения на Блэк-хаус меня в Лондоне не было.
— И меня тоже, — подхватил Билл. — Судя по тому, что дом уже некоторое время не трясёт, вопрос с Меткой улажен?
— В некотором роде, — уклончиво ответил Волдеморт. — Во всяком случае, Блэк-хаус уже вне опасности.
— Вот и отлично, — удовлетворено проговорил Кингсли. — В таком случае, разрешите откланяться.
Поклонившись на прощание сначала Лорду, а затем и Малфою, Шеклболт аппарировал, воспользовавшись тем, что Поттер, покидая особняк, начисто снёс антиаппарационный барьер, установленный налётчиками, а родовая защита пропустила аврора без проблем.
— Я тоже, пожалуй, пойду, — засобирался Билл. — Лорд Малфой, было честью поработать с вами — не знал, что вы настолько хороший чароплёт.
Билл протянул Малфою правую руку, которую сиятельный лорд уверенно пожал, даже не скривившись.
— Что произошло? — после того, как дом покинули все посторонние, спросил Люциус, с тревогой глядя в карие глаза личины Волдеморта. — Почему наёмники ушли? Вы увели Сарин из дома?
— Гарри перенёс Метку Жертвы на себя, — ровным голосом проговорил Лорд. — Они вместе с Северусом отправились в замок Певереллов — он защищён намного лучше Блэк-хауса. Тебе же стоит вернуться вместе с мисс Блэк в Малфой-мэнор.
— Я бы предпочёл остаться с Гарри и помочь ему всем, что в моих силах, — недовольно поджав губы, прохладно отозвался Малфой.
— Позаботься о его семье — это лучшее, чем ты можешь сейчас помочь, — Волдеморт бы непреклонен. — Мы с тобой оба знаем, как магия смерти на тебя влияет. Не стоит рисковать своим психическим здоровьем, если в этом нет острой необходимости. Мы с Северусом вполне в состоянии защитить Гарри. В крайнем случае, если ситуация выйдет из-под контроля, я позову Барти и Макнейра, они тоже прекрасные бойцы. И только в случае, если и впятером мы не справимся, тогда я вызову тебя.