Глава 53 (1/2)

В ритуальном зале Гарри провёл весь день — благо, никаких сюрпризов больше не было, — и выполз оттуда, еле живой, уже далеко за полночь. Желание у парня было только одно: как можно скорее добраться до спальни, упасть на кровать и вырубиться.

С огромным трудом осилив подъем по лестнице, Гарри буквально вывалился в гостиную, запнувшись о порожек. Его лицо непременно познакомилось бы с ковром, если бы не верный Кричер, карауливший под дверью и успевший подхватить нерадивого хозяина с помощью магии.

— Спасибо, Кричер, — благодарно улыбнулся ему Поттер, неимоверным усилием воли заставляя себя принять вертикальное положение.

— Хозяин слишком много магии потратил, — ворчливо проговорил эльф, а затем протянул юноше небольшой фиал из тёмного стекла. — Хозяин должен выпить зелье. После зелья Хозяину станет лучше.

— Пейте, Поттер, это восстанавливающее зелье, — раздался знакомый вкрадчивый голос со стороны двери. Подняв голову, Гарри обнаружил Снейпа, сидевшего в неудобном скрипучем кресле в углу, эффектно закинув ногу на ногу.

— Добрый вечер, профессор, — парень натянуто улыбнулся зельевару. Приняв из рук Кричера фиал, Гарри откупорил крышку и залпом опустошил содержимое.

— Ночь уже на дворе, — флегматично заметил зельевар. — Как вы себя чувствуете, Поттер?

— Так, словно по мне проехал Хогвартс-экспресс, — Гарри сделал ровно три шага и, посчитав это за подвиг, повалился на узкий диванчик. — Я даже не предполагал, насколько это выматывающе, быть Главой Рода.

— Привыкайте, — на Снейпа его стенания не произвели ни малейшего впечатления. — Через три года вы станете совершеннолетним, и вам придётся взвалить на свои плечи ещё и род Поттер.

Гарри обречённо застонал, уже заранее радуясь подобной перспективе.

— Как там Марволо? — решив не углубляться в саможаление, Поттер задал самый животрепещущий на данный момент вопрос.

— Бодр и полон сил, — последовал немногословный ответ.

— Хозяин не должен спать на диване, как какой-нибудь пропоица, — скрипучим голосом сказал Кричер, с неодобрением глядя на развалившегося на диване Поттера. — Хозяин должен подняться в спальню и лечь спать нормально, как и подобает Главе благородного Рода Блэк.

— Вам бы, Поттер, стоило прислушаться к словам своего эльфа, — поддержал старого ворчуна Снейп. — Давайте, я помогу вам добраться до спальни.

Подхватившись с кресла, Северус подошёл к дивану и протянул Гарри руку. Издав тяжкий стон, гриффиндорец принял протянутую руку и всё же соизволил отскрести свою вялую тушку от мягкого, пропахшего нафталином и средством для выведения докси, дивана.

Перекинув руку юноши себе через плечо, Снейп для надёжности приобнял парня за талию, после чего решительно направился в сторону лестницы на второй этаж. За ним по пятам семенил Кричер, точно преданный пёс, не желающий и на секунду оставить своего обожаемого хозяина без внимания.

Привлечённый шумом, из своей комнаты в коридор выглянул Сириус: судя по всклокоченным волосам и помятому виду, мужчина только что вскочил с постели.

— Гарри? Снейп? — Бродяга с нескрываемым изумлением оглядел открывшуюся его взору картину. — У вас всё в порядке?

— Всё нормально, крёстный, не волнуйся, — поспешил успокоить его Поттер. — Просто я немного перестарался во время ритуала, и теперь профессор помогает доставить моё полубессознательное тело в спальню.

— А что, Кричер стал настолько стар, что не в силах справиться с этой архисложной задачей? — удивился Блэк.

— Очень сомневаюсь, что у твоего домовика есть степень колдомедика, — прохладно заметил Снейп, которому крайне не понравился тон, которым Блэк задал вопрос. У зельевара возникло нехорошее подозрение, что в Сириусе вновь заговорила ревность. — Для несформировавшегося организма большие магические нагрузки крайне вредны — они могут привести к нарушению в работе магического ядра. А Поттер, если ты не забыл, при всех своих талантах, всё ещё подросток. Он продолжает расти и развиваться как физически, так и магически. И мы, как взрослые, которые несут за него ответственность, должны проследить за правильностью этого развития.

Сириус смутился, услышав подобную отповедь, произнесённую ледяным, острым, как скальпель, голосом бывшего школьного врага. И, что самое обидное, Снейп был абсолютно прав во всём.

— Господа, давайте хотя бы сегодня без сцен, — недовольно скривившись, попросил Гарри. — Я устал и хочу спать. Разнимать вас у меня нет ни сил, ни желания.

— Мы не собираемся драться, — заверил его Сириус. — Я, кстати, отправил письма Нарциссе и Андромеде.

— Хорошо, — Гарри благодарно улыбнулся крёстному. — Спасибо.

— Я рад быть хоть чем-то полезен, — Сириус вернул ему улыбку. — Ладно, я пошёл спать. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, будите, — говоря последнюю фразу, Блэк многозначительно посмотрел на Снейпа.

— Всенепременно, — сухо отозвался тот.

Добравшись до комнаты Поттера, Северус аккуратно усадил юношу на край постели, которую за секунду до этого Кричер расправил с помощью магии, после чего наложил на гриффиндорца несколько диагностических заклинаний. Мрачно кивнув каким-то своим мыслям, мужчина выставил на прикроватную тумбочку несколько небольших фиалов, велев Поттеру выпить их утром.

— Спасибо за помощь, профессор, — Гарри благодарно улыбнулся зельевару. — Я ценю вашу заботу, сэр.

Снейп ничего на это не ответил, да и по каменному выражению его лица сложно было прочитать что-либо.

— Я не могу оставлять Лорда надолго, — после недолгой паузы проговорил Северус. — Сейчас я вернусь в особняк Реддлов и проведу там несколько дней. Мистер Поттер, я могу надеяться на вашу сознательность? — пытливый взгляд чёрных глаз, казалось, видел гриффиндорца насквозь.

— Я постараюсь вести себя как пай-мальчик, — покладисто ответил Гарри.

— Меня не особо волнует, будете вы себя вести как пай-мальчик или нет, — в голосе Снейпа слышались хорошо знакомые Поттеру раздражённые нотки. — Зная ваш характер, я скорее поверю, что за время моего отсутствия вы устроите в Блэк-хаусе локальный Армагеддон. Однако я надеюсь, что, как только у вас возникнет хотя бы намёк на непредвиденную ситуацию, с которой вы не в силах самостоятельно справиться, вы сразу же дадите мне об этом знать.

— Разумеется, профессор.

— Отлично, — величественно кивнул Северус. А затем вытащил из кармана медальон Салазара Слизерина. — Марволо сказал, вам нужна эта вещь…

На лице Гарри против его воли расцвела счастливая улыбка.

— Спасибо, профессор.