Глава 27 (2/2)
Поттер, полностью довольный собой, с чувством лёгкой усталости, развернулся, направляясь в сторону выхода из зала, и замер как вкопанный, столкнувшись взглядом с холодными чёрными глазами. Возле двери, прислонившись спиной к косяку, стоял Снейп. И что-то в его непроницаемом лице и напряжённой позе подсказало Гарри, что мужчина находится здесь достаточно давно, чтобы увидеть самую зрелищную часть тренировки.
— Я думал, вы в лаборатории, профессор, — Гарри не рискнул приблизиться к зельевару, не зная, как теперь себя с ним вести.
— Мне уже запрещено перемещаться по этому дому? — ядовито поинтересовался Снейп, скрестив руки на груди. Гарри немного успокоился: из такого положения весьма сложно напасть. Разве что Снейп будет использовать беспалочковую магию.
— Нет, профессор. Я не это имел в виду. Просто я не услышал, когда вы вошли.
— Вы были слишком заняты убийством манекенов, чтобы заметить столь незначительную деталь, как моё появление, — с сарказмом отозвался зельевар. — Интересный, к слову, выбор заклинаний для мессии светлых сил.
— Я на эту роль никогда не метил. — Гарри скрестил руки на груди, непроизвольно скопировав позу собеседника. — Мой отец был аврором. Боевым магом. Равно как и многие поколения Поттеров до него. Я всего лишь намерен идти по его стопам.
— Поэтому отрабатываете заклинания из арсенала Пожирателей? Причём именно те, которые Тёмный Лорд создал лично?
Это для Гарри оказалось новостью. Он понятия не имел, что Марволо обучал его заклинаниям собственного изобретения.
— Я не знал, что это заклинания Волдеморта, — заметил гриффиндорец.
— Откуда вы вообще их знаете? — Снейп был явно настроен докопаться до правды. Гарри нервно запустил пятерню в волосы на затылке — ему совершенно не хотелось посвящать зельевара в суть их с Марволо отношений. Но и скрывать их, судя по решительному настрою Снейпа, больше не представлялось возможным.
Придумать выход из щекотливого положения Поттер не успел. Снейп внезапно схватился за левое предплечье и зашипел сквозь зубы от боли и негодования — Вызов от Повелителя он при всём своём желании проигнорировать не мог.
— Мы ещё вернёмся к этому разговору, Поттер, — процедил Северус, одарив юношу пронзительным взглядом.
— Как скажете, профессор, — покорно отозвался Гарри. Он был благодарен Волдеморту за предоставленную отсрочку, хотя и понимал, что не сможет вечно бегать от зельевара.
«Северус не дурак и без труда сможет сложить два и два», — голос Волдеморта звучал совершенно спокойно, словно его ничуть не волновала перспектива разоблачения. — «Я, конечно, могу ему сейчас подкорректировать память, чтобы он не задавал тебе ненужных вопросов. Только надо ли?»
«Нет, не нужно», — Гарри потребовалось совсем немного времени, чтобы принять окончательное решение. — «Думаю, настало время показать профессору, на чьей именно стороне я нахожусь».
«Тогда заодно и Люциуса посвятим», — предложил Волдеморт. — «Поможем сиятельному лорду окончательно определиться со стороной, так сказать».
«Хорошо, так и сделаем». — Согласился Гарри. — «Ты тогда пока займи Снейпа чем-нибудь, пусть зелье тебе какое-нибудь варит. Главное, чтобы он из Малфой-мэнора никуда не уходил. После полуночи мы с тобой, как и планировали, быстро смотаемся в Гринготтс. А после банка займёмся просвещением Снейпа и Малфоя».
«Договорились. Встречаемся в полночь возле Гринготтса. С гоблинами я уже договорился, нас будут ждать».
Гарри, которому даже в голову не пришло предварительно согласовать с гоблинами своё несвоевременное посещение банка, оставалось только порадоваться тому, что теперь у него есть человек, которому можно доверить планирование и подготовку столь важных мероприятий.
Вернув дуэльному залу первоначальный облик и избавившись от бренных останков манекенов, Гарри поднялся в гостиную. Перед ним тут же, не дожидаясь зова, появился Кричер.
— Мистер Снейп покинул особняк десять минут назад, — доложил домовик, которому Гарри перед началом тренировки велел присматривать за всеми обитателями дома и сообщать ему обо всех их передвижениях. — Оборотень всё ещё сидит в комнате Сириуса.
— Хорошо, Кричер, спасибо, ты молодец.
Старый эльф приосанился, явно довольный похвалой, и важно кивнул.
— Ещё будут распоряжения, молодой господин?
— Да, Кричер. Сходи к Марволо, он даст тебе флакон с зельем. За ужином подольёшь его Люпину.
— Молодой господин хочет отравить мерзкого оборотня? — в голосе эльфа не было ни тени недовольства, только искреннее любопытство.
— Нет, Кричер, он просто заснёт, — Гарри немного покоробило от того, каким энтузиазмом загорелись глаза домовика от мысли, что ему предстоит кого-то отравить. — После того, как Люпин заснёт, перенесёшь меня к порогу банка Гринготтс. Я собираюсь сегодня принять титул Главы Рода Блэк. Если, конечно, Магия меня одобрит.
— Кричер всё сделает, — кивнул домовик. — Кричер уверен, Магия одобрит такого хорошего молодого хозяина.
— Будем надеяться, — Гарри совершенно не был уверен в благополучном исходе данного предприятия, но старался этого не показывать. — После того, как я уйду, ты должен запечатать дом и никого сюда не впускать до моего возвращения.
— Кричер понял. Кричер позаботится о том, чтобы всякие проходимцы не оскверняли дом благородного семейства в отсутствие хозяина.
Гарри лишь тяжело вздохнул, но поправлять домовика не стал — это был Сизифов труд. В конце концов, постоянно сквернословящий эльф не самое страшное, что могло с ним случиться.
Со стороны входной двери раздался неясный шум: видимо, Дамблдор всё-таки вспомнил о необходимости наблюдения за любимой марионеткой. Мысленно подобравшись, Гарри вышел в коридор. Яркая синяя вспышка какого-то заклинания ударила по глазам, и весь мир погрузился во тьму.