Глава 6 (2/2)
Снейп нахмурился и подозрительно посмотрел в глаза своему собеседнику.
— И ты готов предать Повелителя ради какого-то ингредиента, пусть и очень редкого и ценного?
— Я никогда не предам господина! — зашипел Гарри, старательно изображая негодование. — Не смей даже предполагать нечто подобное.
— Хочешь сказать, господин позволит тебе разобрать свою любимицу на ингредиенты?
— А мне и не нужно это делать, — Гарри нежно потрепал змею по голове. — Дело в том, что у меня уже есть её чешуя и яд.
— Откуда?
— Ты забываешь, что я был с господином до его возрождения, и помогал ему набраться силы. Не думаешь же ты, что презренный Хвост готовил ритуальное зелье?
— Нет, у него бы для этого не хватило мозгов, — признал Снейп. — Значит, это сделал ты.
— Я, — Гарри из рассказа Барти узнал, что он, действительно, варил ритуальное зелье, а также зелья, которыми питался Волдеморт, пока был в теле гомункула, чтобы поддерживать свои силы. — Также я готовил питательные составы для милорда на основе яда Нагайны.
— Поэтому она так себя ведёт? — Вот теперь на лице Снейпа отразилось воодушевление. — У тебя остался её яд?
— Да. И чешуя после одной из линек.
Снейп понимающе кивнул. Гарри видел, как лихорадочно блестят его агатовые очи в предвкушении множества открытий, которые он сможет сделать, имея столь ценные ингредиенты.
— Ну, так что, Снейп, по рукам? — деловито осведомился он. — Достанешь мне перо?
— Это будет нелегко, — уклончиво заметил зельевар, явно не собираясь так легко сдаваться. — Я подумаю, что можно сделать и сообщу о своём решении на следующем собрании.
— Договорились.
Выйдя из комнаты, они оба услышали душераздирающий крик Люциуса Малфоя, доносившийся из тронного зала. От этого звука у Гарри по спине пробежали мурашки, а Снейп весь напрягся. Поттеру даже на мгновение показалось, что мужчина сейчас ринется на помощь Малфою.
— Пойду, отнесу Лорду его любимицу, — решительно заявил Гарри, оттеснив профессора плечом, направляясь к двери.
— Плохая идея. — Заметил Снейп. — Тебе достанется.
Гарри в ответ лишь улыбнулся, благо, за маской этого было не видно, ногой открыл дверь и смело шагнул внутрь.
Малфой лежал на мраморной плитке возле самых ног Волдеморта и корчился от боли. Его роскошные светлые волосы разметались по полу и теперь больше напоминали воронье гнездо, а молочно-бледная кожа покрылась некрасивыми красными пятнами.
— Мой Лорд? — подал голос Гарри, пересекая зал и не без труда опускаясь перед Волдемортом на колени. — Разрешите мне обратиться?
— Говори, Барти, — великодушно разрешил тот, прекращая пытку. Его взгляд скользнул по часам на стене — отведённый Гарри час практически истёк. Ему нужно было срочно выпить новую порцию оборотного зелья. — Люциус, скажи спасибо Барти, что спас тебя. Можешь идти.
Малфой, тяжело дыша, точно загнанная лошадь, поднялся на ноги, поклонился и, слегка пошатываясь, покинул тронный зал.
— Прости, что вмешался, — едва за хозяином дома закрылась дверь, извинился Гарри, плюхаясь на пол. — Нагайна, слезь уже с меня, ты всё-таки не пушинка!
Змея издала странный шипящий звук — видимо, эквивалент смеху — и покорно спустилась на пол и отползла к трону своего хозяина. Поттер же снял надоевшую маску, достал из кармана мантии флягу с оборотным зельем и сделал из неё солидный глоток.
— Поговорил с Северусом? — поинтересовался Лорд, опускаясь на трон.
— Поговорил. — Подтвердил юноша. — По-моему, он так и не понял, что перед ним не Барти.
— Это делает тебе честь, — усмехнулся Лорд. — Впрочем, Северус плохо знает Барти, так что в этом нет ничего удивительного.
-Зато он хорошо знает Малфоя. — Заметил Гарри. — Когда мы вышли из соседней комнаты и услышали его крик, мне показалось, что Снейп был готов сломя голову мчаться на выручку.
— Всё может быть, — для Волдеморта это не стало новостью. — Они с Люциусом довольно тесно общаются. Северус даже является крёстным его сына Драко.
— Значит, они друзья?
— Вполне может быть.
Гарри на мгновение задумался и стал бездумно водить пальцами по стыку между плитами.
— Мне казалось, у Снейпа нет друзей…
— Ты плохо знаешь Северуса. В отличие от меня, он способен на сильную привязанность.
— Откуда ты знаешь?
— Я очень сильный легилимент, — Волдеморт пристально всматривался в лицо Поттера, решая, сказать ему правду о Снейпе и его матери, или нет. — А ещё четырнадцать лет назад Северус на коленях умолял меня сохранить жизнь твоей матери.
— Что? — Гарри был шокирован этой новостью. — Снейп просил за мою маму? Почему?
— Похоже, он был влюблён в неё. Нотт говорил, что они дружили в школе, а потом поссорились, и твоя мать вышла замуж за Поттера.
Гарри устало потёр лицо.
— Пф… у меня мозг кипит от обилия информации, — сказал он и поднялся на ноги. — Можно мне посмотреть поместье? Я слышал, Малфой-мэнор славится своей оранжереей…
— О, да, Нарцисса обожает цветы, — подтвердил Лорд, и на лице у него отразилась подозрительная мечтательная улыбка. — Спустись по лестнице вниз и поверни направо. Оранжерея там. У тебя сорок минут на осмотр местных достопримечательностей. А потом нужно будет вернуть тебя на Тисовую улицу. Иначе Дамблдор может обнаружить пропажу своего карманного Героя.
— Разве Дамблдор следит за мной? — эта новость удивила Гарри не меньше, чем сообщение о том, что Снейп был влюблён в его мать. — Я и не замечал этого.
— Ты и не должен был. Наблюдение ведётся незаметно для тебя. Иногда это профессионалы, а иногда, как сегодня, например, полные ничтожества.
— Ты поэтому так охотно согласился забрать меня от Дурслей?
— Я бы сделал это, даже если бы за тобой присматривал Грюм, — веско проговорил Волдеморт. — А теперь иди. Время идёт…
Гарри вышел из тронного зала и направился в сторону лестницы. Но на полпути дорогу ему преградил Люциус Малфой, уже успевший привести себя в порядок и теперь выглядевший как всегда идеально.
— Барти, могу я с тобой поговорить? — вежливо осведомился Малфой, сверкая своими глазами цвета стали.
— Разумеется, Малфой, — Гарри покорно проследовал за мужчиной в его рабочий кабинет.
— Выпьешь? — поинтересовался мужчина, извлекая из стеклянного шкафа гранёную бутылку с янтарной жидкостью. — Отменный двадцатилетний виски…
«Старше, чем я», — отрешённо подумал Гарри, и утвердительно кивнул. — «В конце концов, когда ещё представится возможность выпить качественный алкоголь?»
Сделав небольшой глоток, юноша сразу же ощутил, как по телу разлилось тепло, а во рту остался приятный, слегка горьковатый привкус.
— Так о чём ты хотел со мной поговорить, Люциус? — Гарри специально произнёс имя Малфоя, хотя Барти и предупреждал его, что привык всех Пожирателей называть исключительно по фамилии.
— Для начала, я хотел поблагодарить тебя за помощь, — было видно, что Малфою тяжело даются эти слова — он явно не привык кого бы то ни было благодарить. — Северус сказал, что ты добровольно пришёл ко мне на выручку, хотя и прекрасно знаешь, как Лорд не любит отвлекаться во время наказания.
— Я всего лишь вернул ему Нагайну, — Гарри не видел в своём поступке ничего героического. Он ведь знал, что Волдеморт ничего ему не сделает. — Она слишком тяжёлая, чтобы спокойно разгуливать с ней на плечах, а снять её сам я не мог. Так что не думай, что я ради тебя старался.
— И всё же, ты меня выручил. А Малфои не привыкли оставаться в долгу. Поэтому я хочу знать: что ты хочешь за моё спасение от Круциатуса Лорда?
Гарри нервно облизал губы. Во время общения с Волдемортом в образе Арика, юноша стал ловить себя на мысли, что ему всё чаще хочется обнять его, поцеловать тонкие губы. Поттер списывал столь странные желания на стресс из-за Турнира и разбушевавшиеся гормоны, однако эротические сны с участием сероглазого блондина не давали ему покоя. Разумеется, после того как Гарри узнал о том, кто именно скрывается под личиной красавчика Арика, пыла у него поубавилось. Только вот желание узнать, каково это, целоваться с мужчиной, никуда не делось. А Малфой со своими правильными чертами лица, сверкающими стальными глазами и чувственными губами был так похож на Арика… а ещё эти роскошные серебристые волосы, которые так и хотелось пропустить между пальцев…
Возможно, ему в голову ударил алкоголь, а, возможно, в крови взыграли гормоны. Но Гарри вдруг спокойно подошёл вплотную к Люциусу и под внимательным взглядом мужчины запустил свою руку ему в волосы, сжав в кулаке мягкие пряди и потянув на себя, вынуждая сиятельного лорда наклониться к нему.
— Хочешь расплатиться за спасение? — негромко проговорил Гарри, глядя прямо в холодные серые глаза. — Что ж, я знаю, что ты мне можешь предложить…
И, приподнявшись на носочки, впился в тонкие губы Малфоя страстным поцелуем.
Честно говоря, опыта в подобных делах у Гарри не было никакого. К счастью, Люциус, видимо ощутив неопытность своего партнёра, практически мгновенно перехватил инициативу. Сильные мужские руки обхватили Поттера за талию, прижимая теснее к широкой груди, а ловкий язык принялся проворно изучать рот юноши.
Гарри мгновенно потерялся в ощущениях. Это было потрясающе! По крови словно разлился раскалённый огонь, а в паху мгновенно потяжелело, выдавая явную заинтересованность Поттера-младшего во всём происходящем. Почувствовав это, Гарри решительно разорвал поцелуй и отошёл от Малфоя на пару шагов.
— Будем считать, что мы квиты, — несколько хрипловатым голосом произнёс Поттер, и улыбнулся. — Благодарю за бесценный опыт, Люциус.