задохнулись в вони (2/2)

так сбрось с крыши свои 110 кг, раз не можешь заставить себя похудеть до смерти. плевать как, сдохни, лиз.

ты булькаешь, у тебя шаг до пропасти и тебя надо только столкнуть туда. на какие-нибудь метафорические пики. главное, чтобы сдохла.

ты что ли плачешь? фу. ты же обещала: без эмоций. говоришь, не эмоции? а что за соленая хуйня? может, морская вода? надеюсь кислота, что выжжет тебе, лиза, глаза изнутри.

ты такая тупая. правда, ты отвратительно тупая, лиз. до выдоха, до закатывания глаз. ты даже если уебешь себя об асфальт — не поумнеешь. тебя только убить.

убить к чертям.

убить, как бешенную собаку.

лиза, ты не просто мерзкая, ты мертвая. в тебе, кажется, есть только временная фиксация на чем-то таком же отвратительном, как ты сама.

ты настолько боишься разочаровываться, что не знакомишься с чем-то новым, но разочароваться в этом мире можно только в тебе самой.

сдохни, пожалуйста, лиз.

это правда, это все правда, ты знаешь. все, что от тебя ждет жизнь — прыжок под скоростной поезд.

хватит этого нытья. ты все равно бессильная. ты просто червь, которого уже раздавили, на котором прокрутились каблуком.

хочешь, чтобы на тебя обратили внимание? ну, только чтобы поблевать в тебя, как в мусорное ведро на вписке.

ты заплыла, лиза. гнилью, жиром, проебанной возможностью.

ты ноешь опять, да? ты жалуешься. и тебя хочется сбросить с крыши всеми тремя руками: дашика, настика и никиты. ты лишняя, лиз. ты нытик и тряпка, которой даже пол не вытрешь, потому что грязи она размазывает только больше.

решись только.

ты и так мертва, лиз, знаешь?