Глава 10 (1/2)
Последующая неделя прошла плавно, и никаких проблем у Дженны не было: ни с учёбой, ни с факультетом, ни с учениками. Даже гриффиндорцы её избегали после событий вторника, что было для слизеринки только к лучшему. Ни Дженну, ни её друзей никто не трогал, кроме Мародёров, но даже они пока не связывались ни с кем, кроме группы учеников Слизерина, с которыми Дженне не довелось ещё познакомится: Мальсибер, Эйвери, Снейп и Уилкинс.
Она слышала о них от Питера в прошлом году. И по его словам, они были отвратительными волшебниками, постоянно задевающие маглорождённых за их чистоту крови, способности и статус в обществе. Классические в представлении большинства слизеринцы.
Но Дженну мало волновали они на данный момент. Пока что она наслаждалась обыденными школьными днями. И все уроки были по-своему интересны, кроме травологии и истории магии. Но с двумя скучными уроками Дженна, Регулус и Эван могли ужиться. Тем более при профессоре Бинсе, преподавателю по истории магии, они могли садится за парту втроём и разговаривать целый урок, либо спать (что Эван редко позволял друзьям). Профессор и не замечал их поведения и продолжал вести лекцию.
Единственными, кого искренне беспокоили разговоры троицы, были гриффиндорцы. Они старательно прислушивались ко всему, что говорят змеи, надеясь, видимо, узнать что-то по поводу квиддича, матчи по которому они проигрывали Слизерину (который проигрывал их Когтеврану) последние три года подряд.
И Эмма Ванити, капитанша команды Слизерина по квиддичу, хотела продолжить эту традицию и хотела добиться укрепления позиции Слизерина. Она даже пришла на урок полётов первокурсников, чтобы понять, кого можно взять на замену семикурсникам в следующем году. А посмотреть на уроке было что.
Гриффиндорцы пытались задеть сначала Розье и Блэка, замолкая только тогда, когда Дженна бросала на них злые взгляды. Эван держал её за плечи, чтобы она не заставила львов до конца жизни тошнить слизнями. А ведь Дженна действительно могла.
В это время Элен рассказывала Мари и Сюзанне о своей мечте играть в квиддич. Ей было необходимо проявить себя перед Эммой Ванити. И одному из львиного факультета захотелось напомнить ей о том, что девушки в квиддиче — провальная идея, о том, что она и девушка, и слизеринец, что делало её ещё более неудачным игроком. И тогда Дженну не удержал даже Эван.
Она подскочила к гриффиндорцу и предложила пари: кто быстрее пролетит три круга вокруг школы, когда профессор Хуч попросит их всех взлететь, тот побеждает. Проигравший же выполняет желание победителя. Разумеется, с гриффиндорцев она потребовала публичное извинение перед её друзьми (особенно Элен) и в качестве части пари один из гриффиндорцев должен был сделать то же, что сделал Эван на травологии, но говоря от имени всего факультета сразу. Взамен мальчишка, переглянувшись со своими друзьями, попросил её об одном: перейти на их факультет. И Дженна согласилась на пари не раздумывая ни секунды.
Регулус пытался её отговорить и убедить взять свои слова обратно, но Элен и Эван настойчиво отталкивали его назад. «Верь в Дженну, она справится», — повторяли они ему, поглядывая на довольных гриффиндорцев. «Она же Поттер! Квиддич у них в крови», — заметила Мари.
— Я не проиграю какой-то девчонке, даже Поттер, — говорил тот самый мальчик.
— Поверь, даже со сломанной рукой она тебя обгонит, — поддел его Эван.
Дженна только смотрела на свою метлу, лежащую возле её ног. Теперь она не была так уверена в своей правоте и победе. Она могла проиграть, особенно когда все вокруг убеждены в её навыках и силе. Но теперь у неё не было иного выбора, кроме как победить. Всё же у Поттеров была любовь к ошибочным быстрым решениям.
Профессор Хуч появилась на поле и позволила им начать, как только все поднялись в небо. Мальчишка и Дженна, не переглянувшись, полетели одновременно в сторону башен. И он отстал сразу, но всё равно пытался нагнать её, что было плохой идеей. Дженна была легче и быстрее. Ей не стоило ничего пролететь три круга на старой школьной метле. Это было несложно. Но тогда слизеринцы, сами того не зная, объявили очередную войну Гриффиндору.
Первокурсники рассказали обо всём произошедшем Мародёрам, зная, что теперь им придётся всем факультетом получить наказание от профессора Спраут и извиняться перед змеями. Тогда четверо второкурсников начали готовить план мести.
В пятницу утром Эван, Регулус и Дженна проснулись на удивление рано и, нагнав по дороге самого настоящего «жаворонка» на Слизерине, Еву Гринграсс, у которой была всегда слабость к детям (поэтому она была всегда рада компании первокурсников), пошли на завтрак. Всего за столом сидело пятеро учеников, которые обогнали первокурсников.
Эван резко остановился перед столом, заставив и других остановиться вместе с ним.
— Ева? — спросил он, смотря на клубничный джем.
— Да, Эван? — отозвалась она.
— А в джеме должен быть этот порошок?
Ева Гринграсс взглянула на джем внимательно, а затем на других слизеринцев, которые ели его, намазав на тосты. Ева, и Дженна одновременно повернулись в сторону Мародёров, которые также встали подозрительно рано.
— Это есть нельзя, — подвела итог Дженна.
Ева покачала головой:
— Милая, вряд ли они смогли бы при профессорах проделать это.
Сказав это, Ева указала на профессора Дамблдлора и профессора Флитвика, которые сидели за столом и обсуждали дела школы и учёбу учеников.
— Они могли сделать это на кухне, — настояла Дженна. — К тому же, этот порошок я узнаю. Он делает кожу зелёной и склизкой. Не советую рисковать, Ева.
— Ты уверена? — спросил Эван, смотря на тарелку.
Дженна кивнула и увидела профессора Слизнорта, идущего с профессором МакГонагалл к столу, где их ждали коллега и директор. Со стороны казалось, что они сплетничают о чём-то, наклонившись и перешёптываясь.
Ева ещё раз взглянула на тарелку и молча согласилась. Через минуту рядом с ней стоял профессор Слизнорт, а слизеринцы медленно стали подтягиваться к завтраку. Некоторые из них потянулись к этому джему, но Ева одним движением палочки собрала все тарелки, где мог быть этот порошок, не дав больше никому попробовать его.
— Да, что такое, мисс Гринграсс? — поинтересовался подошедший к ученикам профессор.
— Взгляните, профессор, — она протянула ему джем. — Дженна беспокоится, что это может быть порошком для изменения кожи.
— Они продаются в Косом Переулке. Джеймс любил покупать их, — добавила Дженна.
Слизнорт кивнул и взглянул на джем, а на заднем плане было видно, как Ремус, Сириус, Питер и Джеймс по очереди выходят из Большого зала под строгим взглядом Дженны и Регулуса, которые не собирались их останавливать.
Профессор отвлёк обоих:
— Я не думаю, что мистер Поттер и его друзья...
И на середине его речи они услышали чей-то визг и тут же повернулись в сторону одного из слизеринцев: он зеленел у них на глазах, прикрываясь чем-то скользким и прозрачным, как рыба.
— Так что Вы там говорили, профессор? — нарушил неловкую тишину Эван.
Один за одним, четверо слизеринцев покрылись зелёной краской разных оттенков, прыгая и паникуя. Дженна не знала, стоит ли ей сейчас смеяться или беспокоиться о своих однокурсниках, но сцена была запоминающейся.
Тем же вечером, после отработки у профессора МакГонагалл, Мародёры хотели повторить свою задумку, только рассыпав этот порошок в зелья по уходу за волосами и кожей, которые были, без исключения, у каждого слизеринца.