Не высказанное (1/2)
Она не боялась невзгод. Ни печали, ни тоски, ни одиночества. Так можно было вдоволь поразмышлять над чем-то более полезным. Именно по этой причине Гермиона все утро провела за книгами, что получила недавно в свои руки. Каждая из них могла быть связана с расследованием, ну, или хотя бы помочь в этом.
Здесь были собраны всевозможные тайные шифры, все злобные волшебники за двадцатый век и несколько томов, по которым она сама проходила обучение на невыразимца. Надеясь, что после полного их подробного изучения, сможет найти зацепку или то, что до этого не замечала.
Пока Малфой наматывал уже далеко не первый круг возле дома, она сидела в гостиной, обложенная фолиантами. Гермиона правда старалась не смотреть в его сторону, но когда она видит объект своих наиболее тревожащих размышлений, исследовать становиться намного легче.
«Соберись. Не время сейчас думать о нем»
Конечно, «Пособие по артефактам» являлось очень интересной литературой, но девушка все время отвлекалась на юношу, раздумывая, почему его тренировки занимают такое большое количество времени, как сегодня, аж два раза в день. А после она раздумывала о его вчерашних словах, гадая, было ли в них хоть немного правды.
Вдоволь себя измучив этими мыслями, она решила наведаться к единственному человеку, кто ее мог ждать - Льюису. Да и к тому же, она давно не получала от него вестей. Гермиона не стала отправлять ни сов, ни патронуса. Сделает, таким образом, сюрприз для него.
Особо не тратя времени на выбор наряда, она оделась в самую обычную водолазку и классические брюки. Накинув на себя теплую мантию, она вооружилась шарфом и ступила за парадную дверь.
- Грейнджер, куда собралась? - окликнул ее Малфой, подбегая сзади.
- У меня нет желания перед тобой отчитываться, - она не стала оборачиваться.
- Ну, ступай. Браслет ты все равно не снимешь, - обогнал он ее, снова возобновляя тренировку.
Девушка выкинула все из головы и сосредоточилась на перемещении, отправляя себя на улочки Лондона.
Вот сейчас ее сердце забилось в былом ритме, радуя организм забытыми эмоциями. Запах мокрого асфальта, шум проезжающих машин, горящие лампочки в окнах многоэтажек. Все так теплило и манило вернуться в свой настоящий дом.
Гермиона хотела сначала немного пройтись, не жалея потратить минуты на хорошо известные для нее улочки. Всего лишь пару кварталов. За это время с ней ничего могло случиться. Это ведь маггловский район. Здесь ее никто даже не знает.
Повернув за угол, а потом и за другой, ей уже попалось знакомое здание.
Она была в этом месте всего раз, когда Брэдли позвал к себе на чашку чая после рабочего дня, объясняя это тем, что хотел бы создать книжный клуб только для них двоих. Та Гермиона, что уже на тот момент яро горела желанием заполучить этот самородок в свои руки, разумеется, согласилась на открытое приглашение с двойным подтекстом.
Сейчас она безумно радовалась, что пошла на это в прошлом, ведь теперь у нее появилась возможность вдоволь насладиться компанией, которая не будет столь противоречивой.
Она поднялась на ступеньки и несмело взялась за молоточек на резной двери, три раза постучав. Мгновение спустя, на пороге появился старый скукоженный домовик.
- Добрый вечер, мисс. Вы что-то хотели?
- О, здравствуйте, - замешкалась Гермиона. - Я пришла к мистеру Брэдли.
- Прошу меня извинить, но мистера Брэдли нет дома. Может его сын сможет вам помочь?
- У Льюиса есть сын? - она опешила, округлив глаза и немного присев, приближая свою голову к росту домовика. Он тут же глянул на нее с нотками возмущения, из-за чего девушка моментально выпрямилась.
- Мистер Льюис и есть сын. Вы к нему пожаловали?
- Да, именно.
- Тогда, прошу, - существо отвесило поклон и пропустило леди вперед, сразу же захлопывая ставни. - Как вас представить?
- Мисс Грейнджер, - она скромно присела на софу, находящуюся в зале.
В первое свое пребывание в этой комнате она не успела вдоволь разглядеть убранство, которое еще тогда показалось слишком роскошным для такого работника, как Льюис. Ведь все свое чаепитие они просидели в его личной библиотеке.
Слишком много пространства, слишком высокие потолки, весь стиль был слишком изысканным и дорогим. Под карнизами красовалась вычурная лепнина, утонченные статуэтки полуобнаженных женщин усеивали все углы. Высокие вазы с живыми пионами стояли по обеим сторонам у каждой софы, распространяя нежный аромат. Не жилой дом, а музей, посвященный эпохе ренессанса.
- О, моя дорогая lis, где ты пропадала? - к ней несся Брэдли, перепрыгивая через ступеньки мраморной лестницы.
Девушка мгновенно поднялась с места, озаренная широкой улыбкой от такого приветствия. Она привстала на цыпочки, заключая парня в крепкие объятия, утыкаясь носом в его плечо.
- Гермиона, я так переживал. Ты не ответила мне ни на одно письмо. Что с тобой случилось? - он обнимал ее в ответ, прижимая к своей груди.
- Что? Какие письма? - девушка так же моментально отпрянула, держа Брэдли за плечи, серьезно и неверяще заглядывая в его лицо. - Я не получила от тебя ни одного письма, кроме того, на которое послала ответ.
- Lis, ты меня снова обижаешь. На твой адрес было выслано больше десяти сов и все они возвращались с пустыми лапками, будто ты их все забирала.
- Но, Льюис, милый, подожди. Я не могла их получать, и, соответственно не могла их забирать из лап птиц, - она судорожно растянула губы в недоверчивой улыбке.
- Как это не могла? Гермиона, ты снова пытаешься меня надурить, признайся, - парень протянул свои ладони, мягко удерживая женские пальчики в своих. Все это настораживало гостью еще больше.
- Льюис, мне сейчас не до шуток, - она крепче ухватилась за него, ища в чужих глазах поддержки. - За сколько дней и сколько писем ты успел послать?
- Дорогая, я ничего не понимаю. К чему ты клонишь?
- Просто ответь. Постарайся вспомнить, - заумоляла она.
- Моя миледи, ни к чему так переживать. Ты просто на меня обиделась и не захотела отвечать. Со всеми бывает.
- Льюис! - Гермиона выдернула свои ладони из его хватки и отошла на шаг.
- Но ты ведь пришла, ты можешь прямо сейчас рассказать, почему все это время молчала.
- Я больше не живу в том доме! Я физически никак не могла отвязывать пергаментные свертки от птиц! - ее глаза выдавали панику.
- Что? Почему? Что-то случилось?
- Я не могу тебе сказать. Были на то причины.
Парень опустил плечи и плавно подошел к Гермионе, нежно протягивая ладонь в приглашающем жесте.
Минуту назад у девушки сработало ее предчувствие и потенциальное недоверие ко всем.
Хоть персона в виде Брэдли всегда только радовала ее и очаровывала, она не могла ни чем с ним поделиться, боясь раскрыть лишнего. Не хватало, чтобы и он из-за нее потом страдал.
- Ох, моя бедная lis, пойдем. Я налью тебе горячий чай. Нужно успокоиться, - он приобнял ее за плечи и, поравнявшись повел наверх. - Ты должна мне все рассказать.
Они снова оказались в его библиотеке, атмосфера которой согревала своим умиротворением. Гермиона заняла место за небольшим диваном, обходя низенький деревянный столик.
Затем брюнет призвал домовика, приказывая подать фруктовый чай с пирожными. Протягивая ей чашку с дымящимся напитком, он пересел за один диванчик с ней и положил свободную руку на широкую спинку позади.
- Там, где ты сейчас осталась, с тобой хорошо обращаются?
- Вполне сносно. Большего я и не могу просить.
- А место тебе нравится?
- Конечно, не то, чего я бы хотела. Но, все же лучше, чем спать на улице.
- Как я понял, тебя там не особо жалуют. Есть еще место, в котором ты могла бы пожить?
- Если все будет слишком плохо, я всегда могу снять номер в мотеле или в гостинице.
- Зачем такие нужды, моя леди? Ты всегда можешь остаться у меня на столько, сколько тебе понадобиться.
Гермиона тихо засмеялась, представляя картину, как будет убегать от Малфоя, крича о невыносимом сожительстве под одной крышей. Мерный глоток за глотком, и вот сердце уже поубавило повороты на нервных скачках.
Она молчала.
Несомненно, мысль о соседстве с таким галантным парнем, как Брэдли, ее очень воодушевляла и шептала скорее согласиться. Но она не могла так все просто решить, не посоветовавшись с Драко. Он хоть и противный, но уже спасал ее жизнь, а не только плел языком…
- Я только с радостью, Льюис, - она просияла искренней улыбкой в его сторону, затем отставила чашку на стол и оперлась рукой о мужское колено. Парень же, весь заискрился. Глаза налились голодным огнем. Он подсел чуть ближе, перехватывая ее кисть в свои ладони и прикладывая их переплетение к груди.
- Когда начнем переезд?
- Ты так мило выглядишь, когда я тебя обманываю ложными надеждами.
- О, нет… - его голова поникла, сбрасывая со лба кудрявую челку. - Только не говори, что отказываешься.
- Мне нужно все обдумать. Как все решу, обязательно тебе сообщу об этом, - она почувствовала, как ее рука стала нагреваться в его ладонях, еще сильнее заманивая с предложенной помощью.