Часть 17 (2/2)
—Ах, снова вы, – я зашёл в тот самый магазин, куда заходил вчера. Там за стойкой всё так же стоял тот самодовольный паренёк.
—Снова я, – поприветствовал я его, пока он смотрел на меня как на маленького ребёнка.
—Две недели, помните?
—Уже тринадцать дней, – поправил я его, дабы просто ответить на колкость. Уж больно мне не нравятся такие напыщенные ублюдки.
—Конечно-конечно, тринадцать... – сказал он, по-видимому считая, что он всё равно победил в словесной перепалке.
—Газету.
—Газету? Сейчас будет, – он сделал вид, будто был страшно удивлён моим запросом, но достал свежий номер газеты из-под прилавка.
—Пять серебряных, – сказал он и я аж подавился воздухом от такой цены.
—Да вы же... Две монеты же стоили... – беспомощно я залепетал, смотря на эту самодовольную харю продавца.
—Было. У нас вчера все сотрудники с типографий ушли. Оставшиеся работают день и ночь и требуют больше денег. Эти пять серебряных идут им в карман, не нам, – я чувствовал, что он врёт. Так или иначе, но половина точно уйдёт в карманы бюррократам из ”Хосина”.
Но мне пришлось смириться я этим. Я отдал эти треклятые монеты и покинул магазин, направляясь к дому. Может, проведу немного времени со стариком.
Перед домом встретил уже проснувшегося старика и вдову Хильду, которую упрашивал вчера на помощь. Сидела рядом в своём длинном платье, да смотрела, как старик тарелку с кашей поедает.
—Салют, – поприветствовал я их. Они синхронно кивнули в знак приветствия, что удивило меня.
—Составлю на сегодня я вам компанию, – присел рядом на ступеньку. Я был в костюме, положенном всем государственным служащим, но сейчас, думаю, он мне не скоро пригодится. Можно и запачкать.
—Чего не на работе-то? – спросила Хильда.
—Тот же вопрос.
—Не пускают никого, говорят, сидите дома.
—То же самое, – я заложил руки за голову и, поднявшись на ступеньку, облокотился на стену.
—Что у них там вообще происходит, что работу всех вообще надо останавливать? – причитала Хильда и я достал газету.
—Посмотрим. Я личностей некоторых встретил, сказали, уже через пару дней начнётся, – я протянул газету Хильде и старику. Сам прочитаю потом. Или вслух они сейчас прочитают.
Долго длилась тишина, пока Хильда и старик вычитывали новости, но, похоже, не было ничего, что могло бы рассказать о назревающем...
—”В связи с частыми атаками бандитов на деревни и торговые пути, в городе Гирка и прилегающих областях, находящихся во владении Конфедерации Городов-Государств Карараги вводится режим ЧС до урегулирования и стабилизации ситуации...” – монотонно прочла Хильда, а я же усмехнулся.
—Нет, тут точно что-то больше, – Хильда хмыкнула, протягивая газету мне и забирая тарелку у старика.
—Эти твои” личности”... Чьи они? – попытала она удачу, но я лишь пожал плечами.
—Лишь сказали не лезть в это. Может, наши, может кто другой. Сомневаюсь, что простые бандиты. Слишком умно, слишком много берётся для бандитов, – Хильда согласно кивнула, не отвечая. Она погрузилась в раздумья, сама пытаясь понять, в чьих интересах происходящие беды.
Однако тут перед нами возникло шестеро гвардейцев в белом, которые с отвращением глядели на нашу троицу.
—Приказ обыскать квартиры жильцов, – коротко бросил их широкоплечий лидер. Я кивнул и встал с насиженного места, глядя на испуганного старика.
—Вас здесь быть не должно, – сказал широкоплечий и уж хотел было бросить старика в грязь, но я остановил его.
—Не трогайте! Ручаюсь за него, – гвардеец бросил на меня взгляд, полный презрения, но старика отпустил. Я уж испугался, что он спросит его документы, но, похоже, ему было на это плевать.
—Подождите, я скоро, – бросил я старику, который кивнул, смотря на меня глазами, полными надежд.
Прошёл в дом, вслед за Хильдой. Гвардейцы рассредоточились, заходя в квартиры домочадцев.
Широкопоечий, похоже, затаил на меня обиду и пошёл вслед за мной, игнорируя другие квартирки.
Моя находилась на третьем этаже. Я открыл дверь ключом и впустил гвардейца. Тот зашёл, осматривая прихожую как барин. Я следовал за ним.
Вопросов широкоплечий не задавал, но долго осматривал книжные полки. Я слышал, в Карараги запрещены некоторые книги. Истинно, вот что было бесчеловечно в их системе.
Но запрещённой литературы я не имел. Да и читать почти перестал с тех пор, как закрыли книжные магазины. Слышал, часть книг из книжных перенесли в библиотеки, которые, слава богу, были всё ещё были открыты. Два серебряных в час.
В целом, осмотр был довольно быстрый, но тщательный. Не побрезговал выпотрошить и ящик с нижним бельём, да под кровать залезть.
Уходя, он не сказал ни слова. Я тоже вышел за ним через секунду и пошёл к старику. Пришлось протискиваться между гвардейцами. Смотрели злобно, но ничего не делали.
Старик был на своём месте, явно ожидая меня.
—Звери, – сказал я, не думая о том, что эти самые звери меня могут услышать.
Старик не ответил. Я же присел рядом с ним, надеясь, что никого из жильцов беда обыска не коснётся.