Утренние разборки (2/2)
Намёк был понят и я не стал возражать. Лишь спросил:
- Так теперь нас друзьями можно считать?
Сразу стало видно, что Ивамура такому удивилась и даже засмущалась, хотя и попыталась сохранить свою серьёзность.
- Ну, просто вчера, после того, как я тебя уложил на кровать, у меня состоялся разговор с твоим дедом, и он сказал, что ты меня вроде как другом считаешь, - немного закрутив поспешил объясниться я.
- Так это я после тебя утром тарелку мыла?! - поспешила задать уже вопрос Кагомэ.
- Ну, получается, что да. Но я за всё заплатил, не беспокойся! - попытался оправдаться в такой по своему неловкой ситуации я.
Кагомэ лишь усмехнулась и ничего не ответила. Мы немного прошли молча, прежде чем оказались среди многоэтажек. “Ну так как?”, - спросил я у Кагомэ ещё раз и решил подставить кулачок. Но в ответ лишь сначала получил непонимающий взгляд, вопрошающий что-то из разряда “Зачем эти детские формальности?”, а потом её фирменную лёгкую ухмылку и взгляд, в котором читалось “Ты и так уже всё прекрасно знаешь”.
Я опустил руку и мы молча перешли дорогу.
Через десять минут мы оказались в кафе. Заняли столик в углу и начали ожидать.
- А как он хоть выглядит? - поинтересовался я у Кагомэ.
- Не знаю. Я его только один раз в жизни видела, и это было достаточно давно, - ответила мне девушка и даже слегка пожала плечами.
- Пу-пу-пу, - задумчиво сумел лишь выдавить я из себя и слегка скатился по спинке стула.
Однако, ждать пришлось недолго. Совсем скоро в кафе зашёл пожилой японец, в тёмно-зелёной рубашке, брюках и очках. Понять, что именно с нами он должен встретиться - было несложно. В углу кафе сидели два подростка с бумагами в руках. А Кагомэ, наверняка, именно так нас и описала.
Мы представились друг другу. Мужчину звали Канэко. Несмотря на возраст, внешне про него можно было сказать, что он дожил до благородных седин и сейчас находится на заслуженном за жизнь отдыхе.
- Пенсия, сами понимаете. Делать особенно нечего, поэтому вот и согласился, - начал как будто оправдываться Канэко. - Так зачем вам понадобилась моя помощь?
- Канэко-сан, - начала Ивамура. - У нас есть некоторые бумаги, и вы бы не могли помочь нам их прочитать?
- Детишки, - захихикал он. - Конечно, понимаю, что кажусь вам умным, но я далеко не всё знаю.
- Так поможете? - спросил уже я.
Японец на немного замолчал. Видимо сообразил, что этот гайдзин перед ним так же умеет говорить на его языке, пусть и с акцентом. Это не США, по крайней мере как о ней пишут в книжках, где всё равно какой ты национальности, главное, чтоб не чёрный. Это и не СССР, где ”интернационал” и ”дружба народов”. Нет, это Япония, где 99% населения - японцы. И если ты входишь в 1% прочего населения - готовься ловить на себе удивлённые взгляды. К такому можно было привыкнуть, но смириться - вряд ли.
- Постараюсь, - спокойно ответил японец.
Получив в руки наши бумаги он начал их изучать. Минут десять он молча сидел и перебирал каждый чертёж, каждую запись, вчитываясь в каждый иероглиф и буковку и всматриваясь в каждую циферку. Мы же молча сидели и нервничали. Но никто из нас не решился не проронить ни слова. А часы, висевшие на стене, делали для себя привычные тик, тик, тик, тик, тик…
Но в один момент японец положил бумаги на стол, снял очки, протёр краем рубашки стёкла, посмотрел на них, одел обратно, тяжело вздохнул и спокойно произнёс:
- У меня лишь один вопрос: откуда у вас эти чертежи?
Мы с Кагомэ переглянулись. Что ему говорить? Правду? Ложь? Целую картину сразу? Или только половину?
- От Ичиносэ-сана. Он нам передал эти бумаги, а сам сказал, что прийти на встречу не может, - выпалила залпом Кагомэ.
Я был немного ошарашен такой решительностью Ивамуры. Канэко, видимо, тоже слегка удивился столь резкому и настойчивому поведению юной девушки. Однако, он лишь поправил очки и начал:
- Мне просто интересно, откуда Ивамура-сан, Юсупов-сан у вас чертежи, которые при условии, если они верны, могут представлять… - мужчина явно подбирал слова, - определённый интерес.
Такой был сильный акцент на последних двух, что сразу стало понятно, что бумаги эти - реально что-то очень важное.
Мы переглянулись с Кагомэ и я произнёс:
- Если вы не против, то мы на минутку.
- Да, конечно, - не стал возражать японец.
Мы встали из-за стола и я даже взял девушку за руку и потащил в сторону туалетов. Потом пришлось извиниться за такую фамильярность. Но Кагомэ даже возражать на это не стала.
- И что ему сказать? - рассеянно поинтересовался я у девушки.
- Не знаю, - опустив взгляд в пол ответила Ивамура.
Я почесал затылок. В голове крутились разные мысли. И одна из них напомнила про логотип или печать на конверте.
- Кагомэ-сан, а ты не помнишь, на тех бумагах, что Ичиносэ передал не было никакого значка? - спросил я, обрисовав пальцами в воздухе кружок.
Ивамура задумалась. Её лицо было напряжено. Из-за всех сил девушка пыталась вспомнить то, чему толком не предала значение. И вскоре ответила:
- Помню. Там был такой вот значок, - и она описала его.
- Так вот, там же было написано “проект”?
- Да, - ответила девушка.
- Так давай про него расскажем? - продолжил предлагать я.
- Ты же понимаешь, что это практически всю правду сразу же сказать? - немного даже недовольно поинтересовалась Ивамруа.
- У тебя есть варианты получше? - поинтересовался я.
Девушка ничего не ответила на этот вопрос. Лишь сказала, что переговоры будет вести в таком случае не она.
- Конечно, - даже не стал возражать я.
Мы вернулись за стол. Канэко был так увлечён изучением бумаг, что не обратил на нас никакого внимание. С некой завистью я посмотрел на него. Мне не суждено понять их мир, мир цифр, так же как ему до конца осознать и понять мир нерационального, чувствительного, гуманистического и творческого.
- Кхм, кхм, Канэко-сан, - обратился я.
Японец поднял на меня глаза и спросил:
- Ну?
Я сглотнул слюну. Предстоял важный и ответственный момент, и главное сейчас не сделать лажу.
- Вы слышали что-то про “Проект”? - спросил я спокойно, размеренно, делая паузу чуть ли не перед каждым словом.
Тут же Канэко переменился во взгляде. Всё его хладнокровие куда-то вмиг испарилось и на его лице отобразился неописуемый ужас.
- “Проект”… “Проект”? Как же я не мог раньше догадаться, - он встал из-за стола. - Вы не видели меня, я не видел вас! Поняли?! За такое и убить могут!
После этих слов он пулей вылетел из кафе, оставив нас с Кагомэ наедине. Первые несколько минут никто из нас не проронил ни слова. Потом, девушка собравшись с силами возмущённо произнесла:
- Ну и что ты наделал?!
Я не стал молчать и так же возмущённо ответил:
- Причём здесь это?! Ты вообще слышала, что за это убить могут?!
- Да! - ответила Кагомэ твёрдо и решительно.
- И тебе разве не страшно?! - удивлённо поинтересовался у подруги я.
Ивамура на недолго опустила взгляд. Настало несколько секунд раздумий и тишины. Никто ничего не говорил...
Однако потом Кагомэ опять собралась с силами и продолжила:
- Да, боюсь. Боюсь, как и ты! Но я хочу найти и освободить своего отца!
Решительности у девушки не занимать. В её голосе не было той слабости, что я видел на мосту. Да, у Кагомэ сейчас тоже был страх. Но решительность явно перевешивала всё это. Такая черта характера подруги с одной стороны и напрягала, но с другой даже вселяла какую-то надежду. Отведя опущенный в сторону взгляд и тяжело вздохнув я произнёс:
- Я тоже хочу найти своих родителей.
Это заставило Кагомэ смягчиться и даже с какой-то понимающей надеждой спросить у меня:
- Они всё-таки уехали?
- Да, - резко и всё также отведя взгляд в сторону ответил я.
Девушка мило улыбнулась, но не произнесла ни слова. Через некоторое время смягчился и я, посмотрев на девушку. Вроде, она была спокойна. Вскоре, я ей предложил:
- Позавтракать здесь не хочешь? А то сегодня даже как-то не успели этого сделать.
- Я не против, - кратко ответила Кагомэ и слегка улыбнулась.
Мы подозвали официанта. Меню было большое. Однако, финансовых средств у нас было не очень-то и много. Деньги из кошелька я потратил сегодня уже на еду в ресторане ”Дары моря” и такси, а деньги из заначки дома или со счёта в банке пока не взял. У Кагомэ также не было слишком много денег. Однако, это совсем не помешало нам насладиться онигири.