Телефонный разговор (1/1)
Днём раздался звонок на телефон, который я заметил лишь после похода в магазин за Pepsi, яйцами, хлебом и прочим по мелочи. Когда же я подошёл к лежащему на тумбочке в коридоре телефону, то заметил, что в районе четырнадцати часов дня, был совершён звонок и осталась запись на автоответчике. Я нажал кнопку и началась запись:
“Коля, привет. Это я - папа. Всё хорошо, не беспокойся. Просто я забыл дома один конверт. Мы уже не в Токио и ты не сможешь нам его отдать. С нами всё хорошо, не беспокойся. Просто возьми этот конверт, он в моём столе в среднем ящике, и передай Ичиносэ, его телефон в записной книжке. Он тоже работал на Кобаяши Корпорейшн… Если он не сможет, то передай Акире Синдзи из ресторана “Дары моря”. Но лучше всё-таки Ичиносэ. Удали запись после прослушивания”.
Я первый раз прослушал запись, потов второй, затем в третий… Вначале я был немного ошарашен, так как не ожидал такого звонка и пришлось переслушать. Да, это был мой отец. Голос, манера - всё его. Единственное, что меня немного насторожило, так это то, что его голос был взволнован, хотя и казалось, что он пытался быть спокоен. Во второй раз я понял, что нужно сделать что-то важное, кому-то передать конверт. Пришлось третий раз переслушать, чтобы окончательно понять, что от меня требуется.
Зайдя в комнату родителей, я подошёл к столу и, открыв нужный ящик и порывшись среди чистых листов бумаги, нашёл нужный конверт.
Вернувшись в коридор и найдя в тумбе записную книжку, ещё долго искал нужный мне номер телефона, боясь перепутать какой-нибудь иероглиф и позвонить не тому. Не люблю звонить неизвестным людям. Однако, уже через десять минут нужный мне номер телефона был найден, так как он, как и некоторые другие, дублировался на русский и английский.
Нажав нужные кнопки я начал ждать. Что конкретно говорить - пока не представлял. Всё равно, единственное, что от меня требовалось - передать конверт. Так что надо было лишь договориться о встречи. В работу отца я не очень лез, так как для моего гуманитарного ума это было слишком сложно понять, а другого он и не рассказывал.
- Алло? - раздался хрипловатый мужской голос по ту сторону провода.
Я представил как примерно выглядит и как звучит Ичиносэ. В голове всплыло одной из воспоминаний, когда я его видел. Однажды мой отец на прогулке с семьёй встретил его, и они долго о чём-то разговаривали. Единственное, что я запомнил, с той встречи, что его коллега полный и с какой-то хрипотцой в голосе.
- Здравствуйте, это Николай Юсупов… - начал был я, но тут неожиданно для японской вежливости человек по ту сторону провода меня бестактно перебил.
- Николай? Ты же вроде уехал сегодня утром? - удивлённо спросил он.
- Я его сын! - поспешил перебить его уже я.
- А! Юсупов-сан-младший, здравствуй! Мне печально, что твоим родителям пришлось уехать без тебя. О чём ты хотел поговорить? - переместившись в голосе начал Ичиносэ, став даже каким-то дружелюбным.
- Спасибо… Мой отец просил вам передать кое-какой конверт, вроде по работе, - сказал я, посмотрев ещё раз на этот конверт и увидев лого Кобаяши Корпорейшн.
- Извини. Я уже год не работаю на Кобаяши, и тебе не советую лезть в это. Не звони сюда! - резко оборвал он, видимо чем-то взволнованный.
Сказать, что это меня удивило - ничего не сказать. Меня даже немного напрягла такая интонация в его голосе и даже немного напугало. Однако, достаточно быстро меня обхватил большой интерес, что если не Ичиносэ, то может Синдзи знает о том, почему моим родителям пришлось так уехать.
Ещё где-то час, попутно отвлекаясь на некоторые домашние дела, я провёл у записной книжки, разглядывая, где записан этот Акира Синдзи… Однако, его я не нашёл.
Хотел было прослушать запись звонка от отца, но она уже была удалено мною. Звонить в справочную сегодня я не решился, так как было уже поздно, ближе к десяти вечера. Решил разобраться с этим завтра с утра.