Глава 2 (2/2)

— Спокойной ночи. — Крикнул Гарри Гермионе, у которого на лице была такая же мина, как и у Перси, а рядом смеялась Мэдисон.

Как она и думала. Просто прекрасное начало учебного года!

— Почему мальчишки такие… такие… агр, я даже слов подобрать не могу! — Всё ещё продолжала ворчать Гермиона, сидя на кровати уже в ночном платье. Мэдисон, что заплетала свои волосы в косы, мило ей улыбалась, пока Парвати и Лаванда пытались её угомонить.

— Мэдисон, а почему ты заплетаешь в такие крохотный косы волосы? — Спросила Лаванда, когда все готовились ложиться. Мэдисон ей мило улыбнулась.

— Чтобы наутро у меня были кудри. Это же будет первый учебный день, надо выглядеть красивой!

Однако, на следующий день Мэдисон было не до улыбки. Нет, прическа удалась на славу, в отличии от погоды. С самого утра было прохладно и хмуро, что испортило все настроение. А потом все покатилось кубарем на завтраке в Большом Зале, когда перед собой она увидела овсянку, тарелки с копчёной рыбой, горами тостов. Мэдисон сидела между Гермионой, которая прислонилась к кувшину с молоком, читая книгу «Вояж с Вампирами», и Гарри, который о чем-то болтал с Роном. Напротив сидел Невилл, радостно их по приветствовав.

— Хочу жить. — Лениво протянула Мэдисон, когда рядом Гарри смотрел свое расписание и сказал ей.

— Первое сдвоенная Гербология вместе с Пуффиндуем.

— Оп оп, живём живём.

— Потом урок у МакГонагалл…

— Оп оп, пожили и хватит. — Мэдисон положила голову на стол, тяжело вздыхая.

— Могло быть и хуже. — Сказал Поттер и взяв в руки ложку. — Хотя бы не зельеварение.

Гарри едва приступил к своей овсянке, как вдруг над головой началась возня, около сотни влетели и начали описывать круги по Большому Залу, бросая письма и посылки в оживленную толпу учеников. Мятный увесистый свёрток отскочил от головы Невилла, а спустя какое-то время большое и серое свалилось в кувшин Гермионы, обрызгав их всех молоком с перьями.

— Эррол! — Воскликнул Рон, вытаскивая промокшую сову за лапы. Эррол, который был без сознания, плюхнулся на стол лапками кверху, держа в клюве мокрый красный конверт.

— О, нет…

— Всё в порядке, он жив. — Сказала Гермиона, аккуратно тыкая Эррола кончиком пальца.

— Я не об этом… я об этом.

Рон указал на красный конверт. Гарри показался он себе вполне обычным, но Рон, Мэдисон и Невилл на него посмотрели с видом, что он вот-вот взорвётся.

— В чем дело?

— Она… она отправила мне Вопилку. — промямлил Рон.

— Лучше открой ее, Рон. — Еле прошептал Невилл. — Будет хуже, если не откроешь. Однажды бабуля мне прислала такую, я её проигнорировал и… это было ужасно.

Гарри перевёл взгляд с их застывших лиц на красный конверт.

— А что такое Вопилка?

Но всё внимание Рона было приковано к письму, он начал дымиться.

— Открой. — Сказала Мэдисон и отодвинулась подальше от парней. — Всё все равно это случится через несколько минут…

Рон протянул дрожащую руку, вытащил конверт из клюва Эррола и вскрыл его. Невилл заткнул уши. На весь большой зал раздался невероятный рев.

— …УКРАЛ МАШИНУ, Я БЫ НЕ УДИВИЛАСЬ, ЕСЛИ БЫ ОНИ ТЕБЯ ИСКЛЮЧИЛИ, ПОДОЖДИ, ПОКА Я ДО ТЕБЯ ДОБЕРУСЬ. ПОЛАГАЮ, ТЫ НЕ ДУМАЛ О ТОМ, ЧЕРЕЗ ЧТО МЫ ПРОШЛИ С ТВОИМ ОТЦОМ, КОГДА УВИДЕЛИ, ЧТО ОНА ИСЧЕЗЛА…

От криков миссис Уизли, которые были в сотни раз громче, чем обычно, и оглушающим эхом отражались от стены, на столах дребезжали тарелки и ложки. По всему залу оглядывались люди, видим, узнать кто получил Вопилку, а Рон съехал со стула так низко, что был виден лишь его багровый лоб.

— …ВЧЕРА ПИСЬМО ОТ ДАМБЛДОРА, Я ДУМАЛА, ТВОЙ ОТЕЦ УМРЕТ СО СТЫДА, МЫ ТЕБЯ НЕ ДЛЯ ЭТОГО РАСТИЛИ, ВЫ С ГАРРИ МОГЛИ ПОГИБНУТЬ. ПО ПОВОДУ ТВОЕГО ОТЦА НА РАБОТЕ ВЕДЕТСЯ РАССЛЕДОВАНИЕ, ЭТО ПОЛНОСТЬЮ ТВОЯ ВИНА, И ЕСЛИ ТЫ СОВЕРШИШЬ ХОТЬ ОДИН ПРОСТУПОК, МЫ ТУТ ЖЕ ЗАБЕРЕМ ТЕБЯ ДОМОЙ.

Наступила звенящая тишина. Красный конверт, выпавший из рук Рона, вспыхнул и превратился в кучку пепла. Гарри и Рон сидели в оцепенении, как будто по ним ударили током. Несколько человек засмеялись, а затем снова воцарился гул.

Гарри отодвинул овсянку, видимо, он чувствовал огромную вину перед ними.

— Пойдёмте на урок? — Тихим и спокойным голосом, пытаясь их успокоить, спросила Мэдисон и положила руки на их плечи.

Когда они приблизились к теплицам, то увидели, что остальные ученики стоят снаружи и ждут профессора Спраута. Едва они присоединились к ним, как Гермиона показала на лужайку в компании Локхарта. У профессора Спраута в руках было полно повязок, и с уколом Гарри заметил, что неподалеку несколько веток Ивы были перевязаны.

— Мне до безумия стыдно…

— Всё хорошо, Гарри, дыши.

— А, приветик! — Крикнул Локхарт, рассыпая улыбки ученикам. — Я просто показывал профессору Спраут, как правильно лечить Иву! Но я не хочу, чтобы вы думали, будто я разбираюсь в Гербологии лучше! Просто мне доводилось сталкиваться с некоторыми экзотическими растениями во время моих путешествий…

— Бла Бла Бла. — Передразнила его тихо Мэдисон и Рон рядом сдерживал смех.

— Сегодня третья теплица, ребятки! — Сказала профессор Спраут, которая выглядела не весёлой, как это обычно было.

В толпе пробежал заинтересованный шёпот. Они действовали только в теплице номер один – в третьей теплице обитали растения гораздо интереснее и опаснее. Профессор Спраут взяла один из больших ключей и открыла дверь. Мэдисон почуяла запах сырой земли и продуктов, смешанный с ароматом каких-то цветков, свисавших с потолка

— Гарри! Я хотел перекинуться парой словечек… вы ведь не возражаете, если он опоздает на пару минуток, профессор Спраут?

Судя по злобному выражению лица профессора Спраут, она возражала, но Локхарт сказал: «Вот и славненько», и закрыл дверь прямо у нее перед носом.

— Надеюсь, после разговора с ним, Гарри не вернётся самовлюбленным крашеным блондином. — Смотрел на закрытую дверь Рон.

— Согласна, не могу представить Гарри блондином.