4. Les rêves deviennent réalité (2/2)

— Было бы здорово! — Сиерра мило улыбнулась. Она уже собиралась уйти за свой столик к подружкам, как ее окликнули.

— Слушай, Сиерра, а к вам можно присоедениться? — Карин наклонила голову на бок и улыбнулась. — Давно уже хочу на здешние гонки посмотреть.

Было сразу видно, что это предложение девочке не зашло. Ее брови сошлись на переносице, и она посмотрела на Дарби.

— Почему нет? — Джек с улыбкой пожал плечами. — На мотоцикле поместимся.

— Я так не думаю, — Сиерра вздернула подбородок.

— Не волнуйся, дорогая, Джек слишком маленький для меня.

В который раз Карин убедилась, что сколько бы подростки ни говорили, что каждый из них уникален, на тему влюбленности они все реагируют одинаково.

— Карин! — воскликнул Джек и покраснел, как помидор.

— Я… я, пожалуй, пойду, — пролепетала Сиерра и на дрожащих ногах убежала к своему столику на другом конце столовой.

— У-у-у, — протянула Мико, глядя на то, как Джек пытается испепелить старшую подругу взглядом.

— Я не виновата, — Эллис в примерении поднесла пончик.

— А кто тогда? — прошипел Дарби и резко выхватил у нее пончик. Под ее удивленный восклик он засунул все хлебобулочное изделие к себе в рот.

— Джеки, не подавишься? — негромко спросила Карин. Мико и Раф молча смотрели, как у друга этот пончик встал почти поперек горла. — Салфеточку дать?

Джек злобно пробормотал что-то нечленораздельное. Отодвинув стул, он встал и молча взял салфетку с ближайшего буфетного стола. Он отвернулся и вывернул содержимое своей глотки на салфетку.

— Эх, такой пончик пропал, — разочарованно протянула девушка, глядя на то, как Джек выбрасывает эту жижу в мусорный бак.

***

— Эх, жаль, что Сиерра своим ходом поехала, — прощебетала Карин, ухватившись покрепче за талию юноши.

— Карин, не начинай, — протянул Джек. Через шлем и гул ветра его голос слышался хуже. — Сиерра тоже там будет… наверное. Я просто хочу провести с ней время.

— А я хочу посмотреть на гонки, — гордо вскинула подбородок девушка. — Мне просто нужно проветриться, — «после всей этой истории с Капэллой», добавила она про себя. — Не волнуйся, мешать любовным утехам не буду.

Арси под ними кратко рассмеялась, и Джек ударился шлемом об руль.

***

— А тут весело, — усмехнулась Юкитеру. Как и у Автоботов, значок Десептиконов мигал в тон ее голосу.

— А я говорил тебе! — послышался голос Нокаута у нее по радио. — Только тут народу много, боюсь, что в разных заездах будем. Гонщиков многовато.

— Я взрослая фемочка, справлюсь как-нибудь.

Нокату весело фыркнул в ответ и, напустив немного пыли на передние стекла лиловой Ford GT40, уехал на стартовую линию с другими автомобилями.

Юкитеру устало вздохнула и включила стеклоочистители. Интересно, как другие отреагируют, когда узнают, что она — сестра Мегатрона? Да, именно «когда», а не «если», потому что такую тайну долго скрывать не получится даже у Саундвейва. Уж слишком Юкитеру заинтересовала всех на корабле.

Послышался сигнальный гудок, и первые гонщики, поднимая после себя клубы пыли, стартовали, оставляя после себя лишь восторженные возгласы публики. «Публика» состояла в освновном из подростков и молодых людей, которые решили провести вечер пятницы за просмотром не слишком законных гонок.

— Не грохнись! — прокричала Джеку вслед Карин и выдохнула. И как Арси на такое согласилась?

«Хотя, если бы мне тоже предложили несколько-часовую мойку за бесплатно, я бы тоже согласилась почти на что угодно, — подумала Карин и громко зевнула. — Мда, завтра не высплюсь. Зато в субботу».

— Эй, ты! — прокричал парень лет двадцати пяти со смешной серой бейсболкой, на которой было написано «All you need is a good car». — Иди сюда и запишись!

— Я? А… я не могу.

— Почему? Ноги отвалились?

— Нет, просто… Не могу и все. Запиши меня сам.

— О, так ты еще и баба? Не путай меня с подкаблучником! Либо записывайся, либо проваливай!

— Прекратите кричать, — попросила Карин. Она сидела на деревянной скамейке неподалеку, так что ей не пришлось кричать, чтобы ее услышали. — Давайте я запишу, а то у меня от вас уже голова болит. Девушка, вас как зовут?

— Я Юкитеру.

— Юки… теру, — протянула Карин, выводя последнюю букву на потертой бумаге напротив графы «имя». — Все, записала.

— Не-не, так не пойдет! — воскликнул стартовик. — Записываться должен водитель, чтобы мы видели, что это не какой-нибудь инвалид, преступник или…

— О боже! — вослкинула Эллис. — Достали вы меня! Девушка, двигайтесь, я буду за рулем. Не волнуйся, права у меня есть.

Юкитеру запаниковала лишь на миг. Но пути назад уже нет.

Карин, будучи слишком раздраженной, чтобы обращать внимания на детали, открыла дверцу с водительской стороны и плюхнулась на достаточно мягкое сиденье.

— Итак, — начала она и дружелюбно улыбнулась, — меня зовут Ка…

Только сейчас она поняла, что машина пустая. Ни на пассажирском, ни на задних сиденьях нет ни души. А когда эмблема Десептиконов на водительском руле впилась ей в глаза, она чуть ли не перестала дышать от страха.

— Десептикон! — пропищала она, но было уже поздно. Юкитеру резко накинула на девушку ремни безопасности и крепко закрепила.

— Позовешь на помощь, — низко произнесла она, — раздавлю.