25 - Παιχνίδι και εκπλήξεις (2/2)
— А ты откуда узнал, что я собираюсь в Сербию?
— Это было очевидно, — фыркнул Абраксас, — Нарцисса целый вечер заламывала руки, что ты останешься сама, тем более что туда именно отправился Антонин и Марволо. — я резко подпрыгнула с дивана.
— Марволо тоже там? Откуда ты знаешь?
— Да, он же был в меноре и оттуда они отправились.
Моргана, мне ну очень нужно туда. Чтоб их с этим нападением! Через неделю в Хогвартс.
На фоне Орион рассказывал Малфою историю моего возвращения. Я не слушалась. Ситуация снова зашла в тупик.
***</p>
< Сербия в отличие от Англии радовала солнцем, которое не грозилось перейти в ливень. Несмотря на ночь вид был красивым. Вообще кругом было много зелени, воздух казался чище, люди проще. Но покоя это не давало.
— Любуешься.
Он даже не повернулся на насмешливый голос Антонина. Хотя и слышать, и видеть старого друга было приятно. Даже если тот позволял себе много вольностей.
— Почему бы и нет. Соскучился, знаешь, по виду за 10 лет.
— А может это старость?
— Тебе столько же лет, как и мне.
— И это печально. Почему не идем сразу к старику?
— Если он услышит, как ты его назвал, то стариком, уже настоящим, станешь ты.
— Ой, будто я впервые его так назову, — фыркнул Долохов, — Так чего ждем?
— Сейчас ночь. Поверь, в это время к нему идти не следует.
Они некоторое время стояли молча. Обоим этого не хватало. Сразу внушались воспоминания и Антонин с трудом позволил себе и им погрузиться. Побороть привычку их подавлять со времен заточения в Азкабане было не так-то легко побороть.
— Трудно было? — он не уточнил, но русский и так понял, о чем он спрашивал.
— Сначала чуть не сошел с ума. Спасла окклюменция и блокировка любых воспоминаний. Кажется, я держал щиты даже ночью. Потом, когда немного привыкли, стали разговаривать. Это отвлекло. Не все, но некоторым удалось сберечь разум. Жаль, что ты не вытащил Рабастана. С ним мы говорили больше всего, мне даже этого не хватает.
— Постой, — теперь Лорд смотрел прямо на него, — тебя же Люциус вытащил.
— Что? — удивился Долохов. — Но Малфой вообще понятия не имел, пока я с Блэком к нему не явился.
— А Блэк?
— Его вообще Тудор из того света вытащил, и это было позже, кажется, чем меня вытащили. Мы все были уверены, что это ты.
— Я к этому отношению не имею никакого. И в то время был частично недееспособен.
— Ты кстати так и не сказал, как вернулся, — напомнил Долохов.
— Позже, чтобы не рассказывать еще отдельно Драгошу, — он нахмурился и снова перевел взгляд на горизонт, — Но это все не отменяет того, что у нас есть еще один теневой союзник.
— Или враг, — добавил Антонин.
— Может и враг, — задумчиво сказал Лорд, — но чего бы враг вытаскивал тебя из тюрьмы.