7 - Πρώτη εντύπωση: αυτή πάνω τους, οι ίδιοι πάνω της (1/2)

Вечер проходил для меня, как в тумане. Возвращение в Хогвартс оказалось более болезненным, чем я ожидала. Пересекая порог, я отдалилась от всех. Сбоку что-то щебетала Панси, Блейз, кажется, что-то спрашивал, а я не помню даже, отвечала ли.

Перед глазами маячили образы прошлого. Вот с той лестницы Абраксас спустил Септимуса Уизли, а вот там Вальбурга ссорилась с Орионом, хотя здесь нет места, где они не ссорились бы. Там ниша, куда меня заволок Марволо, напугав до полусмерти.

Большой зал. Такой же как и пятьдесят лет назад. Многие знакомые фамилии, но столько незнакомых лиц. Гриффиндор, как всегда, шумный, спокойный Хаффлпафф, нейтральный Рейвенкло, и тщеславный Слизерин. Из мыслей меня вырвало звучание моей фамилии.

— Блэк, Венера!

Я спокойно прошла к табурету. Абсолютную тишину разбивал шепот фраз.

— Она сказала Блэк?

— Из тех самых Блэков?

— Они еще живы?

Только Слизерин молча следил за моим распределением, а взгляд директора буквально прирос к моей спине.

— Неожиданно снова вас встретить, мисс О`Нил, — прозвучал голос в моей голове.

— Очень, — ответила я.

— Многое изменилось, и вы тоже.

— Время всех меняет.

— Куда же вас отправить?

— Не думаю, что Рейвенкло, теперь может стать моим домом.

— Он и тогда не принял вас полностью. Теперь же я уверена. СЛИЗЕРИН! — последняя фраза прозвучала на весь зал. Стол Слизерина взорвался сдержанными аплодисментами, которые поддержал Рейвенкло и немного Хаффлпафф. Гриффиндор демонстративно молчал. Абсолютно спокойно я заняла место в середине стола.

Я была первой первокурсницей Слизерина. Старшие сдержанно меня приветствовали, я так же сдержанно отвечала. Присматривались. Те, кто знал кое-что от своих родителей, кивали и рассказывали своим сокурсникам.

— Блэки снова вернулись на Слизерин, — протянул голос. Я повернулась к нему. Это был старшекурсник, кажется, Флинт — их выпирающая челюсть была характерной семейной чертой.

— Семейные традиции следует поддерживать, наследник Флинт, — с милой улыбкой ответила я. Теперь меня рассматривали с интересом. Я четко дала понять, что не так проста.

— Вы совершенно правы, наследница Блэк. И прошу называйте меня Маркус. Если вам нужна помощь, или будут надоедать гриффиндорцы, я всегда готов вам помочь.

— Спасибо, Маркус, я запомнила, — я благодарно кивнула. И повернулась посмотрела на распределение. Дафна уже сидела сбоку. — Ах, и Маркус?

Он снова посмотрел на меня.

— Можете звать меня Венера. — И я повернулась к Дафне как ни в чем не бывало. И будто не замечала взглядов, которыми перебрасываются старшекурсники. Ну а чего они от меня ожидали? Я и не так умею общаться, все же была замужем на

главным слизеринцем.

— Что? — спросила я у Дафны которая сидела рядом, напротив присел Тео, а сбоку — Грегори.

— Ты сидишь за этим столом минут пятнадцать и уже успела добиться расположение Флинта. Он буквально показал всем, что не стоит тебя трогать, потому что ты под его защитой.

Я пожала плечами.

— Я поддержала беседу, а то, что у нее такой результат получился… Ну, связи лишними не бывают, тем более с наследниками таких родов как Флинт.

— Тебе одиннадцать, — сказал Тео.

— И что? Мне целый род возрождать, к тому же такой патронаж в школе не помешает. Ты же не думаешь, что бравые гриффиндорцы не обратят внимания на явно темную ведьму Блэк? — это была чистая правда. По сути, я и шла в школу, чтобы завести связи, которые понадобятся в будущей борьбе. А настраивать против себя Флинта, который потомственный боевик. Я что, идиотка? Нет, все, что полезно, все берем. И всех.

— Ты такая слизеринка! — протянула Дафна. На что я рассмеялась.

— Ну надо же соответствовать факультету.

Плюс, я знала, что нас внимательно слушают другие ученики, директор, очевидно также и Снейп, судя по легкому насмешливому изгибу губ. Ну и человек в тюрбане странно

подглядывал в нашу сторону.

Все мои новые знакомые попали на Слизерин, что было очевидно. Дамблдора я слушала краем уха, потому что директор вызывал во мне страшное чувство раздражения. Гимн я не пела, наложив на себя чары, которые отгородили звук. Травмировать свои уши я не собиралась.

Этот вечер меня сильно утомил. Я едва дождалась, когда Джемма, староста факультета, отвела нас по спальням. В комнатах нас было по трое. Моими соседками была Панси и Миссиента Булстроуд. Ха, моя дальняя родственница. Скромная, немного полноватая, но милая. Паркинсон была с ней знакома. Я же только поздоровалась и пошла спать.

***

Утром мы все подскочили, как ошпаренные, точнее я и Панси. Слава Милли, что она нас разбудила. Гостиная была почти пуста, когда мы спустились. Первокурсников уже забрали.

— Где все?