Мёртв. (2/2)

Час, второй, Мэхтэб мучалась от боли.

Мэхтэб не рожала Шехзаде Повелителю, она его потеряла.

За стенами Гарема, о себе уже дал знать рассвет.

Повитуха-Хатун, ребёнок мёртв.

Мэхтэб-Как? Почему?!

Повитуха-Произошёл выкидыш.

Мэхтэб растерянно смотрела на Повитуху грустными глазами.

*

~Покои Нурай~</p>

Нурай-Кадер, я пойду прогуляюсь.

Кадер-Мне идти с вами?

Нурай-Нет, не стоит, я пойду сама.

Кадер-Хорошо, Госпожа.

Нурай была красиво одета, красивая корона на голове, сверкнула от упавшего на Нурай луча солнца.

*

Мэхтэб вышла из покоев в слезах.Раннее утро, солнце нагло освещало её лицо своими лучами.

Девушка шла в однотонном синем платье, шелковая ткань наряда переливалась при труднодающихся шагах.Мэхтэб была прекрасна, только кровь, которая тащилась на подоле платья и оставляла за собой на полу красные пятна, портила всю картину.

Нурай изящно шла по коридору.Энергия приливала ещё больше эффектности шагу Нурай, звон украшений также все скрашивал.

Нурай-Мэхтэб, здравствуй.Ты чего в такую рань?

Мэхтэб-Дрянь, это все из-за тебя!

Нурай-Что же я тебе сделала, позволь узнать?

Мэхтэб-Ты меня прокляла, прокляла!

Нурай-Нет, не я тебя прокляла.Ты мне всю жизнь испортила.

Мэхтэб-Ты! Гадюка!

Нурай-Следи за языком, Мэхтэб.Твоё имя значит «Как лунный свет», а мое имя «Лунный свет».Чувствуешь разницу?

Мэхтэб и Нурай стояли на расстояние двух метров, но за секунду Мэхтэб оказалась ближе и кинулась на Нурай.

Нурай не успела отреагировать, она уже оказалась на полу.

Мэхтэб била, будто забылась.В глазах горел не здоровый огонь, казалось минута и она убьёт Нурай.

Нурай пыталась скинуть с себя девушку, но та сопротивлялась и в каждый свой удар вкладывала больше силы.

Теперь кровь была не только на подоле платья Мэхтэб, но ещё и на руках.

Самое страшное то, что кровь на руках Мэхтэб чужая.Нурай потеряла сознания от боли и попыток сопротивляться Мэхтэб.

Увидев лицо Нурай, Мэхтэб словно очнулась и посмотрела на свои руки.Тело пробила дрожь.

Мысли летали в голове у Мэхтэб.

*Мысли Мэхтэб*</p>

Я её убила, она мертва? Нет, она дышит.

Что делать…

Если Султан узнает, меня убьют.

Что же я наделала…

Она жива, она все расскажет, мне некуда деться.