Наследство для Дайсуке Джигена (2/2)

— Все! — закричала Саша, — это будет интересно, правда, папа?

— Ладно, — сдался Дайсуке, — пойду закажу билеты на самолет для пятерых…

***</p>

— Ох, Божечки, Боже… Статуя Свободы, памятник Линкольну… Как многоооо всего… Божечки, — Саша всё не могла унять восторженный мандраж.

Краснокирпичные здания, булыжная мостовая, высокие деревья — всё веяло глубокой стариной. И квартира оказалась под стать всей улице. Высокое крыльцо с чугунными перилами и обалденное пространство внутри.

Квартира дышала затхлостью; мебель и люстры были укрыты чехлами.

Агент Тосканни и компания привез новых хозяев и удалился, вручив ключ от входной двери.

Поэтому Эмму с мелкими усадили в кресло, а Дайсуке с Сашей и Максом принялись за уборку.

Прилетели они в Нью-Йорк утром и примерно до полудня мыли, чистили и развешивали, ближе к трем все свалились в кресла и начали оглядывать деяния рук своих.

— Отец, — Макс протянул мистеру Джигену конверт, — похоже это тебе. Я его на комоде нашел, — охотно объяснил он остальным.

Стрелок распечатал письмо.

— Сынок. Буду краток. Эта моя первая квартира, которую я купил на свои первые деньги. Она знавала безумные дни и страстные ночи. Полагаю, что для тебя эта квартира — возвращение к корням, ибо подозреваю, что ты был в ней зачат. Этот район очень любила твоя мама, поэтому я и приобрел здесь эту недорогую уютную квартирку. В конверте — ключ, он открывает первый ящик комода, в нем — список всех вещей. Удачи, сынок!

— Я заказал пиццу, — внезапно нарушил тишину Макс, — в холодильнике пусто, но вода и электричество работает.

— Хорошо, Макс, — обрадовалась Эмма.

— Сейчас еще закажем бифштекс и вино, — рассмеялся брюнет, — и сладости, чтобы обмыть наше приобретение, — встал пошел к комоду с ключом в руках, — а сейчас поглядим, что за список.

Еду доставили; семейство Джиген плотно поужинало и принялось сличать список с находящимся в квартире. В разгар работы раздался звонок в дверь; Макс пошел открывать. На пороге высился высокий, нордической внешности, человек, гладко выбритый, в кашемировом пальто темно-кофейного оттенка и широкополой шляпе.

— Я — представитель фирмы Рубенштейн, Штейн и Якобсон, — представился он, — меня зовут Бенгт Хендерсон. Меня наняла миссис Холмс для того, чтобы вел ваши дела с внезапно свалившимся на вас наследством.

— Документы, — Макс протянул руку.

— Нет проблем, — мистер Хендерсон отдал Максу толстую пачку документов, — я понимаю, так можно мне войти?

— Входите, только не делайте резких движений.

Макс позвонил напарнику и запросил помощи.

Минут через двадцать Мик перезвонил и подтвердил личность представителя.

***</p>

— Ваш отец, мистер Джиген, был умелым дельцом, — вещал Хендерсон, — эта квартира стоит сейчас бешенные деньги, а если её еще и со всем содержимым продать, то сказочно разбогатеете.

— Все эти картины и утварь… — не вытерпела Эмма, — имеют ценность?

— Естественно, — представитель фирмы указал на картину, висевшую над камином, — это Норман Роквелл<span class="footnote" id="fn_29702804_1"></span>. Одна из ранее утерянных картин. Так, я смотрю, — представитель прошелся по квартире, сопровождаемый всем семейством, — у вас тут лишь американские художники 19-20 века. Чиппендейловская мебель, не поздняя подделка, а самая настоящая. Столовое серебро, судя по всему прибыло прямо из Русского Императорского двора…

— В смысле? — не понял Джиген.

— Вензеля на посуде. И мне кажется, что это утерянный Кремлёвский сервиз, впрочем, наша фирма имеет много оценщиков, ювелиров и реставраторов различного профиля, которые могут выяснить — подделка это или подлинник. На вашем месте, я бы пока застраховал квартиру, поставил на сигнализацию, а потом можно было решить, что с ней делать дальше.

— Возможно, я последую вашему совету, — пробормотал Дайсуке, у которого голова шла кругом, — но у нас на очереди еще и виллы…

— Все путем, — мистер Хендерсон понимающе улыбнулся, — сейчас я установлю на вашей квартире специальный блок сигнализации, который присвоит всему, находящемуся в ней, индикационный номер, завтра я вызову оценщиков, ювелиров и реставраторов. Пока вы будете осматривать свою другую недвижимость, они произведут оценку вашей квартиры и предоставят её вам, когда вы вернетесь.

— Эээ…

— Только не беспокойтесь, — успокоил его пронырливый представитель, — вы теперь — персоны VIP, поэтому никаких самолетов, завтра утром я вас отвезу в космопорт, где вы сядете в частный самолет нашей фирмы, разумеется, я поеду с вами.

— Зачем? — бдительно спросил Макс.

— Затем, чтобы сохранить вашу недвижимость в полном порядке. Когда вы решите, что с ней делать, у вас на руках будет полная стоимость всей вашей недвижимости, и вам уже будет легче ориентироваться в рынке.

— Зашибись, — промолвил Дайсуке и налил себе вина из графина, — я даже не знаю, что ответить…

— Думаю, мистер Хендерсон прав, — поддержала представителя Эмма, — надо поставить сигнализацию и застраховать её. Если уверения его верны — то это очень дорогая недвижимость…

— Я вам поставил сигнализацию, — улыбнулся представитель, — насчет страховки не волнуйтесь, этим уже занимается наша фирма. Так, до завтра?

— Ага, — выдохнуло семейство, — до завтра.