Часть 12 (1/2)

Мадам Бабетта сидела в своем кабинете, держа в руках бокал отпитого вермута, когда Силко вошёл внутрь.

Женщина, увидев его с двумя охранниками позади немного опешила. В последнее время Силко приходит в ”АА” только к Джинкс, не обращая внимания на других работниц дома полусвета.

*А как он пойдет к ней, если у неё сейчас другой клиент? Не заставлять же главу Зауна ждать?*

Его левый глаз сверкнул, отражая тусклый свет торшера, подобно камню рубина в изысканной тёмной оправе.

– Добрый вечер, господин. Чем я могу вам помочь?– спросила хозяйка.

Силко бросил на неё взгляд, говорящий о ненадобности заданного вопроса. Зачем же люди могут посещать подобные заведения? Не в шахматы же играть с девчонками? Хотя и такое тут не редко практикуется.

– Джинкс сегодня работает?

– Её сегодня нет. – ответила она, не желая рассказывать о том, что его любимица сейчас обслуживает другого. Мало ли, что он с ним сделает? Ведь Силко придерживается правила, что власть, может быть только единоправная. И это относится ко всему, в том числе и к женщинам.

– Я могу забронировать вам с ней комнату на завтрашний вечер.

– Хорошо. Если она завтра будет, то я бы хотел посетить двадцать четвертую.

– Отлично. Ждём вас завтра вечером.– с улыбкой ответила Бабетта.

Силко уже направился к выходу, как в кабинет влетела взволнованная синеволосая фурия.

– Мадам Бабетта! Помогите! Там клиент пытался задушить Рейни. – протароторила девушка.

–Что? Где она? – обеспокоенно спросила хозяйка, вставая из-за стола.

– Она в пятой комнате. Мужчина без сознания.

– Что за вечер такой? Простите, господин. Мне нужно идти.

– Видимо, этому мужчине нужно хорошо объяснить, как стоить обращаться с девушками, так что я тоже пойду.

Бабетта поторопилась в комнату к Рейни, а Джинкс и Силко шли за ней с двумя охранниками, что пришли вместе с ним.

– Мне сказали, что тебя сегодня нет. Выходит, меня обманули?

– Ам... Меня действительно не было. Я уходила по делам, но уже вернулась. – Она не захотела рассказывать, что только что была с другим поситителем, пусть даже спящим. Не хотела заставлять его ревновать.

–Рейни, милая! Что случилось?– спросила Бабетта подходя к блондинке, сидящей на кровати.

– Это дядя Гори, мадам.– ответила девушка, держась левой рукой за шею, на которой до сих пор были следы рук.

– Тот, от которого ты тогда сбежала?! – удивилась хозяйка.

–Я думала, он обо мне уже забыл. Но видимо, у этого психа хорошая память. Спасибо Джинкс, она меня спасла. – произнесла блондинка, переводя взгляд на подругу.

– И что с ним делать? Я бы предпочла убить этого ублюдка. – выпалила Джинкс.

– Я думаю, что тебе представится такая возможность. – спокойным голосом произнес Силко, подходя к мужчине, лежавшему на полу без сознания.– Это Гори Гарсиа.

– Вы его знаете?– полюбопытствовала светловолосая, взглянув на Силко.

– Этот крайне неприятный человек совсем недавно сорвал мне крупную поставку в верхний город, увёл партию мерцания и скрылся. – Силко присел на корточки и повернул голову Гори лицом от себя, чтобы осмотреть его голову. Чуть выше затылка была свежая рана, которую оставила ему Джинкс.

– Раз он доставил вам столько неудобств, думаю лучше всего будет, если вы будете думать, что с ним делать.– сказала Бабетта.