Леди Вальбурга? Бабушка Буги! (2/2)

– Я всё это не съем, – проговорил Гарри, обращаясь к эльфу.

– Ты и не должен съедать всё полностью, а только попробовать каждое из блюд, – раздался голос Вальбурги.

– Добрый вечер, леди Вальбурга, – быстро сориентировался Поттер, ища портрет женщины. – Спасибо за лекарство, моя нога больше не болит. А как вы вылечили все мои синяки?

– Не стоит благодарности, Гарри, – женщина улыбнулась. – Присаживайся. Пока ты будешь есть, мы с тобой поговорим.

– Хорошо, – мальчик сел за стол.

– Начнём с начала, расскажи, как жил до сегодняшнего дня, – женщина присела на нарисованную мебель.

– Сколько себя помню, я жил с тётей Петуньей, дядей Верноном и кузеном Дадли, – начал свой рассказ Гарри. – Дядя и кузен меня не любили, издевались и избивали. За каждую оплошность дядя наказывал меня: бил, запирал в чулане или оставлял без еды. Тётя во всём его слушалась. Но когда дядя не видел, она подкармливала меня, помогала мне с работой и давала поиграть с игрушками Дадли. Тётя из-за этого иногда плакала. Она говорила, что каждый раз, смотря в мои глаза, видит Лили (мою маму).

– Теперь понятно, откуда у тебя все эти увечья, – леди Блэк в задумчивом состоянии крутила в руках яблоко. – А что она тебе рассказывала о родителях?

– Она говорила, что мои родители были волшебниками. Тётя Петунья не знала толком моего отца, видела всего пару раз. Поэтому в основном она рассказывала про маму: про её детство, про то, как в семье узнали, что она волшебница, о Хогвартсе говорила. Тётя также сказала, что я такой же волшебник, как и родители. Это правда?

– Правда, ты – волшебник, – на лице женщины, впервые за время знакомства, появилась улыбка. В ответ глаза Гарри зажглись интересом. – Как ты попал к своим родственникам?

– Тётя сказала, что родители оставили меня у Дурслей, так как из-за войны не могут меня воспитывать. А что за война идёт, вроде всё спокойно, по телевизору ничего не говорят?

– Пару лет назад шла, это и войной смешно было называть, – Вальбурга, видя заинтересованность мальчика, решила рассказать подробнее. – Было две противодействующие стороны: «Тёмная» и «Светлая». «Тёмной» стороной руководил молодой амбициозный маг Том Реддл, выросший в маггловском приюте, где он не получал ни любви, ни понимания. А после попадания в Хогвартс Тому пришлось самому разбираться в устройстве магического общества, своём месте в нём. Это заняло много времени и сил, поэтому Реддл решил помочь таким, как он. Для этого он задействовал аристократов. С их помощью он мог получить власть, чтобы продвинуть все свои идеи, попутно возрождая традиции прошлого. Многие аристократы, относящиеся к тёмным родам, поддержали его. «Светлую» сторону возглавлял Альбус Дамблдор. Он предлагал забыть все традиции, оставить их как пережиток прошлого. Его поддержкой стали, большей частью, маггловоспитанные, а также те, кто не следовал традициям магии. Ещё два года назад боевых действий почти не было. Так, мелкие стычки, почти без последствий. Что происходит сейчас, я не в курсе.

– Ясно, – юный Поттер тщательно пережёвывал листья салата и думал о словах женщины. – Скажите, вы были на стороне Тома?

– Верно. Я была в Вальпургиевых Рыцарях, как и мой младший сын Регулус. А вот старший, Сириус, вступил в Орден Феникса. Твои родители также состояли в Ордене, – ответила на вопрос Блэк.

– Они выбрали не ту сторону, – тяжко вздохнул мальчик. – А ваш портрет может говорить и двигаться из-за магии?

– Верно. Когда ты подрастёшь, я подробнее объясню, как это делается, – Вальбурга была удивлена резкой сменой темы разговора, но виду не подала. – Хочешь ещё что-нибудь спросить?

– Кем является Кикимер?

– Кикимер – домовой эльф. Домовые эльфы — это магическая раса, которая посредством заключённого договора служит роду или магу. Они выполняют любые приказы и не способны на предательство, поэтому зачастую хранят множество секретов хозяев.

– Если я попрошу его что-нибудь сделать, то он выполнит мою просьбу? – Гарри приступил к ванильному пудингу.

– Выполнит, если она не будет нарушать мои приказы.

– Понятно. А как я оказался в этом доме? И где именно я сейчас нахожусь? – вспомнил волнующие его вопросы Поттер.

– Ты находишься в Блэк-хаусе, по адресу: город Лондон, площадь Гриммо, дом 12. Оказался ты здесь из-за магического выброса, который спровоцировал аппарацию. Скажи, о чём ты думал перед тем, как перенестись?

– Я хотел попасть туда, где не будет боли, где хоть кто-то будет меня любить. Я хотел попасть домой, – Гарри неожиданно стало стыдно за свои слова.

– Так ты хотел домой, – у Вальбурги сложилась картинка событий. – Тебя должно было перенести в Поттер-менор, но он разрушен. В связи с этим тебя перенесло сюда. Опережая твой вопрос, мы родственники. Твоя бабушка по линии отца, Дорея Поттер (урождённая Блэк), являлась моей двоюродной сестрой. Поэтому магия перенесла тебя в целое родовое гнездо, к которому ты относишься.

– То есть, мы с вами родственники, – сделал вывод Поттер. – Вы приходитесь мне бабушкой?

– Верно, Гарри. Называй меня бабушка Буги, – тепло улыбнулась женщина.