Глава 47. Конец учебного года (2/2)

- Ты давно меня ждешь? - извиняющимся тоном спросил подошедший к девочке мистер Малфой. - Прости, задержался в Министерстве.

- Все хорошо? - спросила девочка с беспокойством.

- Превосходно, - улыбнулся Люциус. - Дело о твоем удочерении пошло быстрее. Не все это одобряют, но этого и не нужно. Ты довольна?

- Да, - кивнула девочка. - Когда я пойду во второй курс, вам придется менять мои документы в школе?

- Придется, но это совсем не трудно, - колдун с гордостью посмотрел на Эрику. - Поздравляю с третьим местом. Мне это сообщили еще до официального банкета в Хогвартсе. Ты молодец.

- Стараюсь, - ответила Эрика. - Вы очень помогли мне с уроками, спасибо.

Это была идиллия, которая не могла длиться вечно. Люциус уже хотел отойти с Эрикой подальше от прохожих и трансгрессировать, как вдруг заметил на себе пристальный взгляд. На мистера Малфоя таращился никто иной как Артур Уизли, лохматый, неопрятно одетый и очень раздраженный.

- Вам безразлично то, какую боль вы причинили моей семье? - с негодованием спросил Артур. - Как вы можете радоваться, когда Молли страдает в тюрьме? По-вашему это забавно? Вы довольны собой? Омерзительно! - Артур сжал кулаки. - А еще хуже то, что в Министерстве тоже всем наплевать на Молли. Наплевать на то, что она не видит своего новорожденного внука Джеймса, а подрывает свое здоровье в сырой камере.

- Ну вы же радовались, когда Люциус целый год подрывал в такой камере свое здоровье и стоял в цепях на коленях, - холодно отозвалась Эрика. - Чем Молли особенная? Сидит в тюрьме, значит заслужила. Не надо сцен и драм.

- Как ты можешь быть такой... - Артур задохнулся от гнева. - Мы с Молли и Джинни тогда видели твоих родителей, еще живыми. Они не были плохими людьми. Да, бедными, да, выпивающими, но они не могли специально воспитать тебя такой. С тобой что-то не так, - Артур задумался. - Никто не знает, откуда у тебя такая сила. На тебя могут влиять гены твоего предка. Ты могла пойти в него, а не в своих родителей. Этот предок явно был очень скверным человеком.

- Ты пришел сюда, гнался за мной, чтобы сказать вот это? - спросил Люциус своего давнего врага. - Так не терпится испортить Эрике праздник? Она блестяще закончила учебу, вопреки вашим попыткам навредить ей.

- Вы упиваетесь страданиями Молли, - Артур ошарашенно покачал головой. - Вам бесполезно что-то говорить, вы думаете только о своем успехе. Только вот почему-то из вашего особняка все убегают. И Нарцисса сбежала, и Астория. Малфои вырождаются, это очевидно, это глупо отрицать. Вот к чему приводят идеалы Сами-Знаете-Кого. К вырождению дворянских семей. Зачем нужно богатство, если оно ломает жизнь? Я на днях разговаривал с Нарциссой, - Артур почесал затылок. - Несчастная женщина! Вот до чего ты ее довел. Она запуталась, потеряла всякую надежду, больше не верит в семью и любовь. Это ты отравил сердце и растлил душу Нарциссы! Ты вокруг себя сеешь только смерть!

И Артур Уизли, не дожидаясь ответной реакции, развернулся и ушел восвояси. Артур пнул камень, лежащий на дороге, а потом заскулил с отчаяния и пробормотал несколько раз имя жены, застрявшей в Азкабане. Эрика проводила Артура взглядом, а потом перевела взгляд на мистера Малфоя. Тот явно нервничал.

- Не хватало еще, чтобы Нарцисса начала общаться с Уизли, - процедил Малфой. - Нарцисса зашла слишком далеко. Ее ненависть ко мне ненормальна. Я не давал ей столько поводов для недовольства жизнью со мной, она несправедлива ко мне.

- Я понимаю, - ласково сказала Эрика. - Очень некрасиво с ее стороны так поступать с вами. Она даже не думает о чувствах Драко. Зачем нужно делать ваш развод таким громким? Зачем все эти претензии к вам и обвинения?

Переместившись в особняк вместе со своим покровителем, Эрика ощутила комфорт. Она была дома.