Глава 28. В поместье Малфоев (1/2)

Нарцисса провела бессонную ночь, впервые за долгое время не придя в общую спальню. Она перешла черту. Она больше не могла спать в одной постели с мужем. Нарцисса совсем запуталась в своих чувствах. Женщина постоянно ждала какой-то катастрофы. Ее муж пригрозил не мешать ему разобраться с родителями Эрики. Нарцисса боялась за жизнь мистера и миссис Питти, да и за свою жизнь тоже. Люциус был способен на все. К утру ее беспокойство достигло пика. Часы тянулись как века. Нарцисса ждала неминуемой беды, которая разрушила бы ее семью окончательно. Женщина бесцельно бродила по особняку, потерянная и опустошенная. Когда Нарцисса услышала хлопок, она вздрогнула. На ватных ногах Нарцисса поспешила в одну из комнат. То, что она увидела, ошеломило ее.

- А вместе с вами перемещение было другим, - задумчиво сказала Эрика.

- А с кем еще ты трансгрессировала? - спросил Люциус.

- С сотрудницей фонда, - ответила девочка. - Она перенесла меня в Косой переулок в тот день, когда мы с вами встретились.

- Исторический день, - патетично заметил колдун.

- Похоже на то, - девочка улыбнулась и засунула руки в карманы мантии. - Ах, да, - спохватилась она и достала что-то из кармана, - я хотела это вам передать. Можете считать это моим рождественским подарком.

Люциус взял протянутый девочкой свиток и развернул его.

- Что... - рассмеялся хозяин дома. - Что это такое?

- Информация, - невозмутимо ответила Эрика. - Это список тех учеников, кто ненавидит вашу семью. Если вы пересекаетесь с кем-то из их родителей по работе в Министерстве, то прошу вас быть бдительным.

Эрика замолчала и опустила глаза.

- Это было не обязательно, - сказал Люциус, сворачивая свиток и кладя руку на плечо девочки. - Я не требую от тебя шпионить за учениками Хогвартса. Но, - добавил колдун, - спасибо за инициативность. Мне пригодится собранная тобой информация.

- Мне большего и не нужно, - просияла Эрика и посмотрела Люциусу в глаза.

- Пойдем, я покажу тебе твой новый дом, - позвал Люциус девочку.

Они повернулись к двери и только сейчас увидели Нарциссу. Женщина выглядела бледнее чем обычно, у нее подкашивались ноги.

- Почему ты назвал наш особняк новым домом для Эрики? - хрипло спросила Нарцисса у мужа. - Она здесь гость, да и то, ее родители ведь не разрешили ей с нами общаться. Что ты с ними сделал? - добавила Нарцисса чуть громче и агрессивнее. - Ты их подкупил? А сама Эрика знает о судьбе своих родителей или ты ее обманываешь как обманывал меня все эти годы? Эрика тебе не игрушка, прекрати эту фамильярность немедленно.

- Ты не имеешь права мне что либо приказывать, Цисси, - перебил жену Люциус. - С родителями Эрики я ничего не делал, - сказал он, улыбнувшись, - наоборот, я пытался их спасти, но было уже поздно. Да, девочка знает о том, что ее родители погибли, и о том, что я выразил желание стать ее опекуном. Это уже всем известно. Будет еще следствие, нам, - колдун сжал плечо Эрики покрепче, - придется посетить маггловскую полицию, дать показания, а потом еще организовать похороны... я их оплачу, не волнуйся...

- Хватит! - закричала Нарцисса. - Хватит говорить о деньгах! У Эрики родители погибли, а ты опять все сводишь к деньгам! Это безумие! Эрика, - Нарцисса подошла к девочке и положила ей свою руку на другое плечо, - это... наша семья не та, которая тебе нужна... Мой муж просто использует тебя. Он... недостоин твоей преданности и твоего благоговения перед ним. Спасайся, пока не поздно.

Эрика взяла руку Нарциссы в свою ладонь.

- Я сама решу, кто чего достоин и перед кем мне надо благоговеть, - произнесла она. - Люциус спасает мою жизнь, дает мне будущее.

- Это все ложь! - закричала Нарцисса. - Он не такой, каким кажется! В нем нет ни капли благородства! Эрика, послушай...

- Я не хочу слушать, как вы поливаете Люциуса грязью, - ответила девочка. - Вы же его жена. Вы прожили с ним больше двадцати лет. Я думала, что уж от вас-то он получает необходимую заботу и поддержку, но нет. Вы оказались не такой, какой я вас представляла.

И Эрика убрала руку Нарциссы со своего плеча.

- Так ты дашь нам пройти? - спросил Люциус у жены.

Нарцисса посторонилась. У нее словно пол из-под ног вылетел. Она была очень зла на мужа, но еще больше на Эрику. Девочка заставляла Нарциссу чувствовать бесконечную вину за свое поведение, за свою холодность и жестокость к мужу. Люциус натворил много дел в своей жизни, но заслуживал ли он разрушения своей семьи? Одна часть Нарциссы говорила, что да, заслуживал, а другая часть пыталась ее образумить. У Нарциссы все плыло перед глазами, она уже ничего не понимала.

- Сожалею, что ты стала свидетелем этой некрасивой сцены, - сказал Люциус извиняющимся тоном, когда они шли по коридору особняка. - Обычно Цисси так себя не ведет. Но в последние годы мы все на нервах, вот она и немного не в себе.

- Надеюсь, что скоро все наладится, - ответила девочка. - Я меньше всего хочу, чтобы вы ссорились с женой из-за меня.

- Тут не только в тебе дело, - Люциус машинально схватился за свои волосы и отвернулся.

Эрика осматривалась по сторонам. Она чувствовала непередаваемую радость от того, что попала в этот старинный особняк, от того, что могла теперь жить в нем. Она провела ладонью по стене, дотронулась до рамы одной из картин. Изображение на ней почему-то не двигалось, хоть Эрика думала, что в особняках волшебников все портреты должны быть заколдованными.

- Не веришь глазам своим, да? - спросил Люциус девочку.

- В каком-то смысле, - кивнула Эрика.

Они прошлись по особняку еще немного. Эрика посмотрела на одно место и расплылась в улыбке. Хозяина дома шокировала причина ее улыбки.