Глава 2. (2/2)
- Эрнест Хоукворт! Этот мерзкий старикашка не поверит нам, поэтому начнет копать под меня, будет невзначай спрашивать тебя обо мне, - Дарко цокнул языком и откинулся спиной на стул. - И, кстати, твои представители органов опеки тоже могут расспросить тебя о наших отношениях.
Гермиона задумалась. Она подозревала, что ее тетка просто так не сдастся. Ведь когда она звонила ей сегодня утром, то та сказала, что будет бороться за Сайруса, так как Гермиона, по ее мнению, не сможет хорошо позаботиться о брате и что ей даже золотых рыбок доверить нельзя.
У девушки никогда не складывались отношения с родней отца, даже с бабушкой и дедушкой, которые отдавали предпочтение внукам от своей дочери и периодически забывали поздравлять Гермиону с праздниками. Девушка знала, что они в свое время не одобрили брак своего сына с дочерью простых фермеров из Сомерсета, поэтому даже после свадьбы и рождения внучки, они так и не смогли принять Джин в свою семью. Рождение Сайруса немного смягчило их отношение, ведь мальчик был полной копией отца, поэтому ему перепало хоть немного любви «вечно холодных» дедушки и бабушки.
На похоронах родителей Гермиона краем уха услышала, как одна из теток ее отца обвиняли ее мать в смерти любимого племянника. Ведь это она просилась в отпуск, и это именно Джин, наверняка, захотела прокатиться на теплоходе.
- О чем задумалась? – спросил Драко, заглядывая Гермионе в глаза.
- Органы опеки - это меньшее из зол. А вот моя семья… Это моя тетка Мэри хочет забрать у меня брата, так как уверена, что я не могу о нем позаботиться. Но! Я уверена процентов на семьдесят, что дело не в заботе о брате, а в пособиях, которые будет выплачивать государство Сайрусу, как пострадавшему при взрыве теплохода, - девушка поджала губы. Она знала, что скрывать это от Малфоя бессмысленно, так как он должен знать все, чтобы их план сработал. – Муж моей тети лишился работы пару месяцев назад, и тетя Мэри много раз звонила моему отцу, чтобы занять денег, но он отказывал из раза в раз, так как не хотел иметь ничего общего с ними.
- Ты сказала об этом органам опеки? – заинтересованно спросил Малфой, сразу «включая» юриста. – Мы можем отправить запрос и…
- У меня есть адвокат, Малфой. И я все это говорила ему, - девушка вздохнула. – Но из доказательств у меня только мои слова. Тод – муж моей тетки нашел работу, где ему сделали справку, что он работает на их предприятии больше полугода. Поэтому, мне нужен муж и работа, чтобы в глаза судьи я выглядела лучшей кандидатурой для опеки над моим братом.
- А я думал, это моя семья с приветом, - нахмурился Малфой. – Твои тетка и дядя – мрази, и мне доставит удовольствие поставить их на место.
Гермиона улыбнулась. Внезапно у нее зазвонил телефон. Девушка глубоко вздохнула, ожидая, что это кто-то из родственников, которые названивали ей каждый день в течении последней недели.
Но какого было ее удивление, когда она увидела имя няни, с которой Гермиона оставила сегодня Сайруса. Девушка сразу ответила на звонок.
- Миссис Кэмпбелл? Что-то случилось? – взволнованно спросила девушка.
- Гермиона, тут твоя тетя Мэри, она утверждает, что ты в курсе, что она заберет сегодня Сайруса на прогулку… - проговорила женщина, ее голос дрожал, а на заднем фоне был слышен громкий крик тетки Гермионы.
- Ни в коем случае не пускайте ее в дом! – девушка встала изо стола и сняла со спинки стула свое пальто. – Я буду через десять минут.
- Будь осторожна, - ласково, с ноткой беспокойства ответила миссис Кэмпбелл.
Гермиона нажала кнопку отбоя и повернулась к Драко, который также стоял на ногах и натягивал свое пальто на плечи.
- Давай продолжим наш разговор завтра? У меня дома произошло чрезвычайное происшествие.
- Я слышал, - Драко положил небольшую стопку монет на стол. – Я пойду с тобой. Мне же нужно познакомиться со своими будущими родственниками.
- Ты не обязан… - плечи Гермионы напряглись.
- Обязан, вообще-то, - Малфой пожал плечами. – С сегодняшнего дня, ты моя невеста. Так что твои проблемы, теперь и мои проблемы.
Гермиона улыбнулась. Приятно осознавать, что она больше не будет справляться с этим сама. Конечно, она понимала, что Малфой делает это все исходя из собственной выгоды, но в данной ситуации – это большой плюс, так как он никогда не упустит своей выгоды и будет делать все, чтобы его план реализовался.
- Кстати, раз уж мы внепланово идем знакомиться с твоей родней, - Драко достал из кармана пальто изумрудную бархатную коробочку. – Это фамильное кольцо Малфоев. Будь у меня «настоящая» невеста, то она получила бы его.
Мужчина открыл коробочку и достал оттуда потрясающее аккуратное колечко, инкрустированное изумрудами. Драко подошел к девушке и взял ее за левую руку, надевая на ее безыменный пальчик кольцо.
- Вот теперь, мы официально помолвлены, - Малфой хмыкнул.
- Получается, что так, - девушка смотрела на кольцо и не могла поверить, что это все происходит на самом деле. В центре кольца девушка заметила маленькую витиеватую букву «м», которая, словно, «кричит», к какой семье присоединилась Гермиона. – Оно очень красивое.
Малфой молча кивнул и, обхватив девушку за плечи, пошел к выходу из ресторана. Их игра начинается через три… два… один.
Гермиона и Драко аппарировали в небольшой тупик, находящийся в ста метрах от дома родителей девушки. Грейнджер тут же выскочила из-за угла и побежала вниз по улице, Малфой неспеша последовал за ней.
Девушка сразу заметила свою тетку и ее мужа, которые стояли на пороге дома и долбились в дверь, что-то громко крича.
- Что здесь происходит?! – Гермиона остановилась в начале дорожки, ведущей к дому. – Тетя Мэри, дядя Тод, что вы здесь делаете?
- Ах, вот ты где?! – разъяренная женщина отошла от двери и подошла к девушке. Ее темные волосы были взлохмачены, а в темных глазах виднелась дикая злоба. – Почему твоя нянька не пускает нас к Сайрусу?!
- А почему она должна вас пускать? – Гермиона начинала раздражаться. Ей хотелось превратить свою тетку в жабу и выкинуть в ближайший водоем, но она понимала, что даже кричать на нее не стоит, так как это будет использовано против нее в суде. «Никаких контактов с тетей и дядей до суда!» - говорил ей ее адвокат. Но что бывшая гриффиндорка могла сделать, если эти «контакты» сами пришли к ней во двор? – Вы пока не опекуны Сайруса, поэтому не можете встречаться с ним без его желания и без моего ведома.
- Слушай ты… - дядя Тод схватил Гермиону за предплечье и дернул девушку на себя.
- Я бы посоветовал вам убрать руки от моей невесты, - стальной голос Малфоя раздался за спиной Гермионы. – Если вы не хотите проблем, разумеется.
- А ты кто такой вообще? – Тод оттолкнул от себя девушку и, обойдя ее, подошел вплотную к Драко.
- Оу, прошу прощения, если бы я знал, что у вас проблемы со слухом, то сказал бы погромче, - Малфой ухмыльнулся и, прочистив горло, продолжил говорить громче обычного. – Я жених вашей племянницы! У нас свадьба через полторы недели.
- Какой еще жених?! – тетя Мэри стремительно подлетела к Драко. – У этой девки даже парня не было никогда, а тут сразу жених!
- Тетя Мэри, моя личная жизнь вас не касается! – упрямо произнесла Гермиона, подходя к Малфою и беря его за руку. – Сегодня Сайруса я вам увидеть не дам, так как я уверена, что он сейчас напуган. Приходите завтра, у меня как раз выходной…
- Выходной?! Да ты и дня ни работала, сидела на шее моего брата, – усмехнулась женщина. – Поэтому ты и хочешь оставить Сайруса себе, тебе деньги нужны, чтобы продолжать влачить свое жалкое существование за чужой счет…
Гермиона почувствовала, как ее глаза наполняются слезами.
- Мне… - девушка глубоко дышала, стараясь не расплакаться. Только не перед этими людьми. Она сжала предплечье Драко. – Мне не нужны никакие деньги. Я зарабатываю достаточно, чтобы обеспечить себя и Сайруса…
- Плюс ко всему, у них есть я, - вклинился в разговор Драко. – И если вас волнуют только деньги, то если надо, я могу обеспечить еще и вас. А сейчас извините, но мы вынуждены откланяться, приходите завтра, иначе я вызову полицию.
Драко обнял Гермиону за плечи и повел ее в дом, игнорируя крики и ругательства родственников девушки. Девушка дрожащими руками вытащила ключи и передала их мужчине.
Малфой быстро открыл дверь и завел девушку внутрь. К ним навстречу тут же выскочила миссис Кэмпбелл.
- Надеюсь эти мерзкие люди ушли?
- Да, но уверен, что завтра они снова придут, - нахмурился Малфой.
Миссис Кэмпбелл перевела подозрительный взгляд на мужчину.
- А вы, молодой человек…
- Прошу прощения, за мое невежество, - Драко вздохнул и подошел к женщине, взял ее за руку и слегка прикоснулся губами к ее тыльной стороне ладони. – Драко Малфой – жених Гермионы.
- Жених? Не знала, что у тебя есть жених, - миссис Кэмпбелл посмотрела на Грейнджер.
- Мы обручились совсем недавно, - Гермиона постаралась улыбнуться. – Где Сайрус?
- В своей комнате, как услышал крики, надел свои наушники и залез под одеяло, - грустно ответила миссис Кэмпбелл. – Я только уговорила его на прогулку, когда заявились эти двое…
- Я пойду к нему, - проговорила Гермиона, поднимаясь по лестнице на второй этаж, где находились спальные комнаты.
- Драко, может хочешь чаю? – женщина посмотрела на Малфоя и тепло ему улыбнулась.
- С удовольствием, - мужчина вернул улыбку и пошел за миссис Кэмпбелл, смотря вслед Гермионе. – Надеюсь, у вас найдется долька лимона?
Гермиона тихо открыла дверь в комнату брата. Мальчик, как и говорила няня, лежал под одеялом. Девушка села к нему на кровать и аккуратно стянула с его головы одеяло.
Сайрус дернулся, но увидев сестру, стянул наушники и бросился в объятия сестры.
- Я здесь, малыш, - Гермиона гладила брата по волосам. – Никто не заберет тебя, обещаю.