Глава XIX. Врать нехорошо...но иногда можно (1/2)
— Слушай, вкусно, — похвалил Пьеро яблочный пирог, приготовленный Леанелией. Сегодня он снова был у неё в гостях и уже с аппетитом восстанавливал силы. — Хочешь покорить моё сердце через желудок?
— Нет, просто самоутверждаюсь, — спокойно ответила девушка. — Надо же убедиться, что я ещё не совсем потерянный для общества человек.
— В следующий раз мне что ли придётся готовить?
— Ооо, дело серьёзное, — иронично сказала Леанелия. — Только давай накануне выходных, чтобы, если что, туалет всегда был рядом.
— Я, конечно, не кулинар, но не надо меня настолько со счетов списывать, — обидчиво заметил Пьеро. — У меня две дочки, между прочим, и время от времени мне приходится готовить самому. У Боско дома не всегда лишняя кастрюля супа имеется, — чуть грустнее добавил он.
— Бедные девочки, — шутливо посочувствовала им девушка.
— Кстати о них. Уж не знаю, что ты с ними сделала, но ты им так понравилась, что они всё время спрашивают, когда ты придёшь в гости. Ты и сама им обещала. Может, уже заглянешь к нам? А то девочки от меня не отстанут.
— Хм, — задумалась Леанелия. — Надо будет посмотреть, когда я буду свободна. Не откажусь погостить у вас снова.
— И в моей спальне, — важно намекнул Пьеро.
— Пф, это даже не обсуждается, — развела руками Леанелия.
После ужина оба как всегда дружелюбно попрощались и договорились списаться или созвониться о предстоящей встрече.
Которая не заставила себя долго ждать. У девушки выдался выходной день, и она с радостью решила его потратить на выход в свет. К счастью, и Пьеро с девочками не был занят. Папа не говорил дочуркам, что сегодня к ним придёт гостья: хотел сделать сюрприз; любил их баловать и видеть, как радостно сияют их глаза от восторга.
— Девочки, смотрите, кто к нам пришёл! — громко сказал Пьеро, открыв дверь Леанелии.
— АЛИ!!! — завизжала Миа и полетела на крыльях счастья к девушке. Старшая последовала за ней.
— Привет, девчата, — засмеялась Леанелия, утонув в волнах смеха и детских объятий.
— Какая ты красивая, — восхитилась Анджелина, по-женски внимательно разглядывая платье девушки: чёрное, элегантное и по фигуре.
— И вкусно пахнес, — добавила Миа, смачно вдохнув носом.
— Спасибо, вы тоже красавицы, — ласково улыбнулась Леанелия и погладила каждую по прелестной темноволосой головке.
— Папа, а тебе ньавится, как Али выглядит? — дёрнула его за штанину Миа.
— Очень даже, — засмотрелся на девушку Бароне. — По мне, тут и платье лишнее, — соблазнительно ухмыльнулся он.
— Пье, — укоризненно взглянула на него Леанелия. «Не при детях же», — глазами говорила она.
Однако дети в силу невинности и прелести своего возраста не сильно поняли намёк отца, зато живо повели девушку в гостиную, где до этого Миа играла в куклы, а Анджелина занималась за учебниками.
— Английский? — поинтересовалась Леанелия, взяв одну из книжек в руки.
— Да, — сказал Пьеро. — Анджелине в первый класс в этом году, а школа с языковым уклоном. Чтобы ей было полегче, решил купить ей пару учебников, пусть занимается.
— В таком случае, — с критичным взглядом перелистывала Леанелия учебник, — ты выбрал самый уё… — Увидев, с каким любопытством на неё посмотрела Анджелина, девушка запнулась. — Ладно, не буду при ребёнке. Но ты выбрал самое худшее, что только могло быть.
— Правда? — удивился Пьеро. — Не знал.
— Если надо, могу скинуть хорошие материалы; от них будет больше толку.
— Ты что, учитель? — скептически спросил Бароне.
— У каждого из нас есть тёмное криминальное прошлое, — высокопарно, но в то же время иронично ответила Леанелия.
— Я серьёзно, — настаивал Пьеро.
— Было время, работала в школе, вела английский, — пожала плечами Леанелия. Сицилиец оценивающе посмотрел на девушку снизу вверх. — Что? — с улыбкой смутилась она.
— Была бы у меня такая учительница по английскому… — флиртующим голосом начал он.
— То что? — кокетливо полюбопытствовала Леанелия.
— Я бы сейчас на английском похлеще англичан шпарил, — низким голосом ответил певец и очень. Очень. Очень(!) двусмысленно облизнулся.
— Дорогой мой, никогда не поздно начать, — поддержала его тон Леанелия, деловито встав у дивана и опираясь одной рукой о его спинку.
— С таким учителем даже не хочется время терять, — с хитрющим прищуром отреагировал Пьеро и словно отражение в зеркале встал в ту же позу, что и девушка.
На мгновение в комнате всё застыло; даже стрелки на часах как будто замедлили свой ход в желании растянуть этот миг; все предметы превратились в неподвижные ледяные скульптуры. И лишь две пары глаз оставались единственным источником энергетического тепла, выйдя за пределы действующей реальности и сойдясь в эпицентре неземного пространства.
— А со мной Али может позаниматься? — прервала молчание Анджелина. От слов девочки оба даже вздрогнули: настолько увлеклись флиртом, что и не заметили, как у их кокетливых перепалок появились зрители.
— Боюсь, не получится с расписанием, — сочувственно ответила Леанелия. — Но помочь я всегда готова.
— Но с папой же у тебя есть время заниматься, — с серьёзным видом заметила Анджелина. Леанелия даже немного стушевалась. Наблюдательность ребёнка — враг взрослого.
— Если Али сказала, что не может, значит, она не может, — высказался Пьеро тоном, подразумевающим отсутсвие последующих возражений. — И вообще, у нас гостья: убирай пока свои книжки.
— Хорошо, пап, — послушалась Анджелина и принялась наводить порядок.
— Какое послушание, — заметила Леанелия.
— Слава Богу, в доме главный я, — поважничал Пьеро. — А это подразумевает дисциплину и организованность.
— Сдаётся мне, это ненадолго, — скрестила руки на груди Леанелия. — Подрастут, ещё тебе фору дадут.
— Буду оттягивать этот момент как можно дольше, — хихикнул Бароне, на что девушка усмехнулась.
Когда Анджелина пошла относить учебники в свою комнату, гостья села на уютный диван и стала рассматривать интерьер комнаты, как вдруг раздался крик совы и прямо ей в ухо.
— Ой, что это? — подпрыгнула Леанелия и обернулась на источник звука.
— Не узнаёс? — спросила Миа и помаячила своей игрушкой.
— А, семейство Совкинс! — обрадовалась девушка. — Как поживают пернатые?
— Пьекьясно, — искренне воскликнула Миа и сделала вид, что мистер и миссис Совкинс целуют гостью в щёчки, отчего той было очень приятно судя по её весёлому смеху.
— Миа, в следующий раз не пугай так гостей, — настоятельно попросил Пьеро.
— Андэа мозно, а мне нельзя? — угрюмо нахмурилась Миа.
— Андреа — один из сыновей Иньи, — ответил тенор на вопросительный взгляд Леанелии, а затем снова обратился к дочери: — Андреа — мальчик, да к тому же ещё и хулиган. А ты же у меня не хулиганка? — нежно спросил он, присаживаясь на диван вместе с Мией.
— А ты тоже был хулиганом, когда был маленьким? — спросила вернувшаяся Анджелина.
— Нееет, ты что, — театрально отрицал Пьеро. — Если бы я был хулиганом, у меня бы родились такие умницы как вы? — с ласково-отцовской улыбкой задал он вопрос, погладив своих девочек по волосам.
В последующие минуты перед Леанелией происходила одна из самых приятных для глаз сцен: любящий отец наедине со своими детьми. Обмен поцелуйчиками, щекотками; детскими, но такими душевными обнимашками и сияющими взглядами, в которых сквозило столько любви, живости и естественности, что их хватило бы, чтобы согреть целый мир и пропитать его счастьем.
Пьеро-отец очень привлекал девушку: в нём сочеталось одновременно и детство, помогающее ему чувствовать себя с детьми наравне, и взрослость, даже зрелость, проявляющаяся в отцовской заботе и пониманием ответственности, которую он несёт перед дочками. Леанелия даже пожалела, что не родилась на пару десятков лет попозже — ей тоже захотелось, чтобы с ней понянчились и потискались.
— Как умело ты вешаешь лапшу на уши, — шутливо заметила девушка.
— В каком это смысле? — якобы удивился Пьеро. — Я никому лапшу на ушу не вешаю, я всегда говорю правду. Я же отец года!
— А, ну да, — скептически повела бровью Леанелия и с ухмылкой улыбнулась. — Я и забыла. Ты же мне сразу сказал правду, что у тебя дети есть, — намекнула она. Певец на секунду замолчал и опустил взгляд, поняв, что его разоблачили.
— Но девочкам я всегда говорю, что врать нехорошо, верно? — обратился он к дочерям. — Давай проверим: девочки, я красивый?
— Нет, — уверенно ответила Миа. Пьеро опешил от услышанного, потому что ожидал совсем другого ответа.
— Не ври, Миа! — взбунтовался отец.
— А я и не вву, — уверенно продолжал ребёнок.
— Не понял, — поднял он брови. — Это ещё почему?
— Дядя Дзанлука кьясивее, — твёрдо настаивала Миа.
— Ох уж этот дядя Джанлука, — завистливо вздохнул отец и крепче обнял ребёнка.
— Но мы тебя всё равно и таким уродом любим, — честно призналась Анджелина, прижавшись сильнее к папе.
— Вот тебе на, — вытаращил глаза Пьеро. — Научил на свою голову, называется.
— Зато всё по-честному, как ты любишь, — прокомментировала Леанелия, наблюдая за этим диалогом сквозь долгий и заливистый смех, аж до слёз.