9.2. Пробегая мимо (2/2)
А если бы у него была возможность переместиться в прошлое, то он бы порекомендовал самому себе пойти на службу во двор Камисато и дело с концом. Никакого сопротивления, добродушных жриц и подводных цивилизаций. Иначе говоря, никакого Ватацуми.
Никакого Итто.
Может и жизнь стала бы проще. Что там обычно делает Тома? Заваривает чай по утрам, заполняет документы и выполняет грязную работу, да? Чудесно готовит, гладит, ведёт курсы для домохозяек. А если генералу не изменяет память, то ещё и делит ложе с главой клана. Наверняка ведь наслаждается его стонами, своей жизнью и ситуацией в целом. Горо подходит где-то… Ноль пунктов из десяти?
Грёбаный о́ни. Почему из-за тебя я вынужден бежать как неудачливый любовник? Благо, что хоть выкинули из ресторана, а не из окна.
Кулаки юноши сжимаются до хруста, а ногти впиваются в кожу. Разум лихорадочно анализирует округу. Был бы он один, то с лёгкостью нашёл бы выход из ситуации. Запрыгнул на крышу и ускользнул в лучах закатного солнца, например. Балансировка за счёт хвоста, ловкость лапок и никакого мошенничества. С проклятым духом же задача усложняется. Стволы деревьев кажутся слишком тонкими, хозяйственные бочки ниже колена, а прыгнув в лужу, увы, не попадёшь в Энканомию. А за убийство дают срок, к сожалению.
Не хотелось бы прослыть в Инадзуме как низкорослый убийца демонов. У меня ведь даже клинка нет. Эх, а так хотелось.
— Быстрее! Сюда!
Юноша ловко проскользывает между стен каких-то домов, утаскивая о́ни в неизвестность. Последнему пришлось втянуть живот, дабы не выплюнуть внутренние органы. Переулки в столице - всё равно, что просеиватель для муки. Выживают лишь сильнейшие, миниатюрные и, в свете последних событий, двухметровые. Природные противоречия.
— Они точно побежали туда!
— Чего стоишь? Дуй за ними!
Аратаки устало перевёл дух, вслушиваясь в удаляющийся топот шагов. Молодняк сёгуната, который только-только перевёлся на службу, гнался за ними так, что кажется будто бы они обнесли божественную сокровищницу. Складывается впечатление, что у них совсем нет дел государственной важности.
— Все нарушители детского спокойствия считаются в Инадзуме врагами народа?
Горо от неожиданности вздрогнул. Чужой шёпот пришёлся мальчишке в загривок. Как-то мужчина успел подзабыть, что от волнения поднял щенка на руки. Это как рефлекс у ребенка, дрожащего от страха, прижимать мягкую игрушку ближе к сердцу. Схожие обстоятельства. По крайней мере, так оправдывал себя Итто.
Если так подумать, то он в выигрышном положении. Голова генерала покоится на его груди, руки упираются в стену, а значит и призвать лук он не сможет. Аратаки опасается по объяснимым причинам. Зачарованные стрелы слишком больно бьют, а Кудзё Сара слишком метко целилась. Благо, что она всего-то поцарапала ему плечо. Да и хорошо, что регенерация не заставила себя долго ждать.
Горо недовольно мычит. Конечности обмякли, а шея, наоборот, затекла. Чужие ладони крепко сжимают талию. Жаркие объятья о́ни - всё равно, что железные тиски. Не пошевелиться и даже голову, чтобы укусить мужчину за щеку не повернуть. Его тело слишком горячее. В прямом и переносном смысле. Сырой и тёмный переулок сейчас напоминает городскую баню и всё из-за Итто. Последний же довольно улыбнулся.
Никаких болезненных пинков, рваных ран от когтей и попыток придушить. Но, наверное, его лучше опустить. Так или иначе, я в безопасности!
Ноги генерала коснулись земли. Плен тесного переулка остался позади. Послышалось рычание. О́ни, почувствовав выброс элементарной энергии, шокировано отскочил назад. Щеночек чуть ли не пнул его зарядом магии. На мгновение в воздухе показался призрачный силуэт оружия, но фантом исчез также внезапно как и возник. Горо, видимо, передумал лишать его жизни. Мужчина облегчённо выдохнул и возвёл руки к небу.
Бог всё-таки есть!
— Дома поговорим.
Ну или нет.