Столовая (2/2)
- “Ты из далека?”
- “Очень” - Я протянул ей руку, - “Николая, можно просто Коля. Если трудно произносить, то можешь звать меня по званию, обер-офицер или просто обер”
- “Я сержант Хант Вэнг” - Она ударила меня по руке, - “Я удивлена, что ты решил сесть здесь” - Она пробегает своим взглядом по мне, - “Впрочем, ты приятное украшение нашего стола”
Действительно, только сейчас я обратил внимание, что за столом сидят только кобылы. Вероятно, какое-то негласное разделение? Неважно, главное, что не гонят.
- “Удивительно, что к таким прекрасным кобылам никто не присел” - Мои слова вызвали смех у группы.
- “Хватит льстить” - Вэнг ударила меня по плечу, - “Однако, спасибо. Не многим нравятся кобылы в форме”
- “Она вам очень идет”
- “Хватит шутить” - Разговор начала другая кобыла, напротив Вэнг, - “Многим нравятся кобылы в форме, но не многим ветераны”
- “На моей родине ветеранов уважают и любят” - Возможно, я погорячился, ведь у нас война не закончилась, а опыт полученный в недолгих отпусках с натяжкой можно назвать хоть сколь-нибудь подходящим.
- “У нас тоже” - слово взяла Вэнг, - “Но не жеребцы. Без обид, но вы слишком мягкие, а ветераны из ваших. Не обижайся, но тыловые крысы не могут носить это гордое звание”
- “Сержант, хватит обижать беднягу” - К нам подошла кобыла в белой форме. Офицер. Впрочем, её форма и звание хоть и бросились в глаза первыми, но внешность. Пожалуй, внешность говорила многое. Нежно голубая шерсть и оранжевая короткая грива. Один глаз был карие, а вместо второго повязка. Раньше кобыла была пегасом, но из-под формы торчит лишь одно крыло. Кто-то, а она явно не сидела в тылу, - “Я старший лейтенант Шарп, а как вас звать?”
- “Обер-офицер Николай Сергеевич” - Я протянул руку, по которой получил удар, - “Можно просто обер-офицер или обер, если имя трудно выговорить”
- “Очень приятно, Николай” - На удивление, у кобылы не было сложности в выговаривание моего имени, - “Однако, чем эти вояки заслужили вашу компанию?”
- “Своими глазами” - Я улыбнулся. Чувствую себя так, словно единственная девушка на роту солдат, что не были в тылу полгода.
- “Если я присоединюсь, то ты не убежишь?” - Она подмигнула. Или моргнула.
- “С чего бы мне бежать от столько приятной компании?”
- “Эх, льстишь старому офицеру?”
- “Не вижу здесь старых офицеров” - Кобылу жизнь потрепала и выглядела она старше остальных, но до пенсии ей явно далеко. В любом случае мой ответ вызвал волну смеха.
- “Кольт не промах” - Вэнг первая перестала смеяться, - “Раз тебе так хочется офицера, то я им сегодня стану”
- “Официально звание тебе дадут после обучение, а это около года” - Шарп села напротив меня. Сейчас я пригляделся к ей форме и в глаза бросились ордена. Грудь кобылы усеяна ими, - “Нравиться?”
Это слово вызвало ещё одну волну смеха, - “Было бы лучше без всего этого” - В эту игру могут играть двое.
Видать я не так хорош, ибо смех прекратился и вместо этого кобылы сосредоточились на мне, - “Ну я могла бы показать, что под формой”
- “Кхм” – Моё внимание привлекла кобыла, что напротив Вэнг и теперь около Шарп, - “На самом деле, каждый из нас может показать, что под формой, но боюсь, для тебя это слишком много” - Чувствую, что мне бросили вызов! В иное время я бы с радостью ответил, но сейчас…
Я поднял взгляд на говорившую кобылу. Всё такая же зелёная форма, под которой тёмно-фиолетовая шерсть и немногим более светлая грива. Если мы все на награждение, то как она пережила бой? Ноль маскировки, её должны были убить первой. Хотя, учитывая, что из оружия я видел лишь холодное, то скорее всего, они сражаются как в прошлом.
- “И с кем имею честь говорить?“
- “Рядовая Бриллиан Лак к вашим услугам” - Теперь понятно, как она добралась до награды. Их имена очень говорящие.
- “Твои слова звучали как вызов” -Сержант и офицер бросили на меня странно нечитаемый взгляд.
- “Никола, она просто пошутила” - Шарп смотрела на меня со странной серьезностью, - “Вызовы хороши где угодно, но не на такие темы. Она просто пошутила”
- “Извините, просто хотела повеселиться после награждения” - Лак отвернулась. Видать тут вызовы на подобные темы не слишком ценятся. Если так подумать, то если бы к нам села девушка, стали бы так шутить и делать вызовы на такую тему? Нет, просто этот разговор зашёл явно не туда.
- “Господин, ваша еда” - Наконец-то вернулась горничная.
- “А нам?”
- “Сами.”
- “Тьфу, чёрт” - Шарп смотрит на Лак, - “Раз ты провинилась с прошлой темой, то сходи за едой”
- “Так точно, господин старший лейтенант” - Она недовольно встала со своего места и ушла.
Неужели они не знали, что им еду никто не принесёт?
- “Мы знали, что нам еду не принесут и нужно нести самим” - Вэнг поймала мой взгляд, - “До твоего прихода мы решали, кто пойдет”
Из этого можно сделать вывод, что им не положена личная горничная. А значит, я выше их по рангу. Интересно, чем я заслужил такое отношение?