Часть2. Пообещай (1/2)
Джек проснулся очень рано: солнечные лучи только-только начали освещать и прогревать землю. Накинув на себя тёплый махровый халат, он медленным шагом проделал путь до кухни, чтоб приготовить еду. Он не знал, что предпочитает Эрика, поэтому приготовил на свой вкус. На белом подносе стояли тарелка с рисовой кашей и кружка тёплого зелёного чая.
Дверь в комнату открылась. В комнате было слегка темно — понорамные окна закрывали плотные шторы. Небольшая комната была выполнена в нежно-голубых тонах. На одной стороне с дверью стоял небольшой темный шкаф, большое зеркало. Огромная двуспальная кровать в центре комнаты стояла поперёк. На ней лежало хрупкое девичье тельце, укутавшееся в тёплое одеяло с головой. Джек подошёл к кровати и поставил поднос с едой на небольшую тумбочку рядом с кроватью, и слегка спустил одеяло с лица Эрики.
— Проснулась? — зелёные потускневшие глаза пристально смотрели на Джека. Его карие глаза наблюдали за девочкой, лёгкая тонкая улыбка была на его лице. Громко вздохнув, Эрика забрала одеяло и снова спряталась под ним. — Злишься?
Ответом послужила тишина.
— Ты это… Покушай, не мори себя голодом, — Джек прокашлялся. — Сменную одежду можешь взять в шкафу. Может быть, они будут на тебя немного велики. Но это пока что на первое время. Чуть позже мы сможем поехать за покупками, и ты сможешь выбрать всё, что тебе понравится.
Он постоял ещё какое-то время, почесал затылок и поспешил покинуть помещение.
Эрика стянула с себя одеяло, когда услышала как захлопнулась дверь. Она посмотрела на поднос. Уже почти остывшие рис и чай не приносили какого-либо аппетита.
— Ненавижу рис, — пронеслось в голове брюнетки, и девочка взяла кружку с чаем. Она сделала небольшой глоток и поморщилась, поставив кружку на место. — Сильно крепкий.
Эрика плюхнулась обратно на подушки. В голове промелькнули хорошие и весёлые моменты, связанные с её отцом. По бледной щеке скатилась слезинка. За ней ещё одна, и ещё. Эрика повернулась лицом в подушку и закрычила, захлёбываясь в ручьях солёных слёз.
Верить в то, что произошло вчера, девочка отказывалась до последнего. Слова Джека, на счёт того, что её отец был нехорошим человеком, врезались в голову и терзали. Сильная боль в висках вывела Эрику из потоков разных мыслей. Она положила ладонь на голову и слегка сжала пряди волос. Пустота заполнила её. Она не могла плакать, ничего не хотела. Слёз больше не было. И вновь она, как и вчера, лежала, свернувшись клубком, смотрела на стену, ожидая чего-то.
Лёгкая боль в животе потревожила Эрику. Она холодным взглядом окинула такую же холодную еду. Девочка скинула одеяло. Ноги коснулись мягкого коврика на полу. Она просидела так пару минут, после чего протерла глаза и, взяв поднос в руки, медленно направилась на кухню.
— Дядя Джек, — тихо позвала она мужчину. — Я не люблю рис, а чай слишком крепкий для меня.
— Прости, малышка. Я не знал, что ты любишь, — он забрал еду с рук племянницы и убрал поднос на стол. — Что тебе нравится? Что мне приготовить? — он повернулся к племяннице и присел на корточки перед ней, взяв её нежную маленькую ладошку, которую она почти сразу забрала, в свою грубоватую.
— Я хочу блинчики с клубничным сиропом.
— Блинчики значит, — Джек задумался, потирая пальцами бороду. Мужчина посмотрел на Эрику. Та молча стояла напротив Джека, перебирая края футболки. — Что ж, раз ребёнок хочет - ребёнок получит.
Дядя подошёл к холодильнику и достал оттуда пару яиц, и задумался. Как оказалось, на приготовление не хватало молока и ещё нескольких продуктов. Джек закрыл холодильник и отвернул голову к окну.