Глава 38. Игры времени: конец (1/2)
Вечер не спеша опускался на Гранд Лайн. Весь экипаж Санни Го снова собрался в комнате с аквариумом. Гробовое молчание лишь изредка нарушалось шипением старшего хирурга, чью руку заботливо перевязывал Чоппер. Вердикт маленького доктора обнадёживал — вывих, да ещё и на правой, ведущей руке. И виноват в этом был, конечно же, Монки Ди, уткнувшийся в живот Золотца и мурчащий, словно довольный кот, когда старший повар время от времени зарывался рукой в чернявые лохмы. Нагоняя виновник, кстати, так и не получил. Пока что.
— И что же всё-таки это было? — первым нарушить молчание решил Усопп.
— Хрен его знает, — буркнул Санджи-младший, выкуривший уже полпачки сигарет.
— И спросить не у кого, — вздохнула Нами.
— Вообще… — задумчиво начал Винсмоук.
— Идея так себе, скажу сразу, — перебил его Трафальгар-старший.
— А у тебя есть другие варианты?
Ло-старший поджал губы. Вариантов у него не было. Значит, придётся всё же сделать «это».
— О чём вы? — поинтересовалась Робин.
— Если не понимаешь что-то, что связано со временем, нужно спросить у Времени, — изрёк старший повар.
— Только не говорите, что нам придётся возвращаться на тот остров, — взмолился снайпер.
— Не придётся, — старший хирург повёл плечами, затем набрал в грудь побольше воздуха и громко произнёс. — О-Тоси!
— Ага, так она и появится…
— Привет, малыш Ди! Звал меня?
— А что так можно было?! — воскликнули Мугивары, шокировано глядя на парящую над ними девочку.
— Фу, какие вы шумные, — Время поморщилась.
Она плавно опустилась на барную стойку, длинные волосы развивались в воздухе.
— Госпожа О-Тоси, — начал старший кок, — не знаю, в курсе ли вы, но мы, кажется, пересеклись с другой временной веткой…
— Это невозможно, — перебила его девочка. — Временные ветки не могут перемещаться сами по себе. Это один из законов О-Тоси. Только младшая О-Тоси может переместить свою ветку, но ей незачем это делать.
— Погоди-погоди, — канонир задумчиво почесал затылок. — Хочешь сказать, что ты не единственная О-Тоси? Есть и другие в других ветках?
— Конечно же есть, — Время улыбнулась. — У каждой ветки есть своя О-Тоси, но истинная только одна, и это моя старшая сестрёнка. Она создаёт новых О-Тоси, когда появляется новая ветка. Все младшие О-Тоси призваны следить за тем, что происходит в течение времени. Не станет младшей О-Тоси, не станет и ветки. Да вы и сами всё видели, верно?
— Лучше бы не видели, — буркнул Ророноа.
— Получается, только О-Тоси может переместить свою ветку? — из угла раздался голос Трафальгара-младшего.
— Верно, малыш Ди, — девочка кивнула.
— Тогда, возможно, мы видели О-Тоси той ветки…
Мугивары удивлённо уставились на младшего хирурга. О чём это он?
— Траффи, кажется, ты где-то головой ударился, — назидательно произнёс Усопп. — Кроме тех жутких рук, мы ничегошеньки не видели.
— Эти руки и были О-Тоси, — хмуро ответил Ло-младший.
— Траффи, ты точно в порядке? — обеспокоенно спросил Чоппер. — О-Тоси же выглядит совсем по-другому!
— Я видел… — младший хирург повёл плечами, он всё ещё не до конца был уверен в своей догадке, — на том острове, когда был… — он замялся, — младше. Она выглядела почти также, только меньше.
— Точно свихнулся, — шепнул снайпер.
— Малыш Ди, — Время непроницаемо глянула на Трафальгара-младшего, — удивлена, что ты смог увидеть истинный облик младшей О-Тоси. Обычно его видят те, к кому приходит сестрёнка. Когда младшую О-Тоси разрушают, она в лучшем случае просто превращается в пыль, а в худшем — принимает свой истинный облик. Тогда она становится неуправляемой и начинает вести себя нелогично. Обычно она ищет место, где у людей в судьбе было достаточно много точек перемен, так как время там более неустойчиво. Например, если бы подобное произошло, то она могла бы облюбовать и ваш корабль.
— Значит, мы, действительно, столкнулись с другой О-Тоси, — подытожила Робин.
— Но О-Тоси незачем это делать! — возразила девочка. — Если только…
Она запнулась. На детском лице появилось взрослое задумчивое выражение. О-Тоси хлопнула в ладоши.
— Древо Времени! — громко произнесла она.
Мугивары тихо охнули. Прямо над ними появилась причудливая иллюзия: тысячи золотистых нитей расходились в разные стороны, сплетались между собой, но лишь одна горела ярче всего…
— Одной не хватает! — воскликнула О-Тоси, на её глазах навернулись слёзы. — Одна ветка разрушена! Сестрёнка будет в ярости!
— Как понять «разрушена»? — поинтересовался киборг.
— Значит, с той О-Тоси что-то случилось, и она приняла истинную форму, — Время принялась вытирать слёзы с лица. — И вся ветка погрузилась в Безвременье, где никто не рождается и никто не умирает. Кто-то смог проникнуть на остров и разрушить О-Тоси! — она натурально взвыла.
— Разве тебя можно разбить только на острове? — наивно спросил Луффи.
— А как иначе? — О-Тоси шмыгнула носом. — Думаешь, я могу свободно ходить туда-сюда? Только сестрёнка так может! А я могу находиться вне острова только в призрачном обличии, его не уничтожить, и только, когда меня позовут…
— Госпожа О-Тоси,… — Золотце побледнел, изменившись в лице, — но вы же были на Санни до этого, и вас никто не звал…
— Такого быть не может! — возразила та. — Я не могу приходить и уходить, когда захочу. Я всего лишь малая часть силы моей сестрёнки. Без неё я не могу покидать остров в материальной оболочке.
— Но тогда, кого мы видели? — выдохнул старший повар.
Мугивары вздрогнули. Кажется, в самом начале их путешествия что-то уже пошло не так…
— Нужно сходить к сестрёнке, — заявила Время. — Она точно знает, в чём дело.
— И где госпожа О-Тоси сейчас? — поинтересовался Брук.
— В Безвременье, я думаю. От туда ей проще следить за всеми ветвями и перемещаться между ними.
— Тогда погнали! — Монки Ди вскочил с дивана. — Куда плыть, О-Тоси?
— Никуда, — та мотнула головой, — я могу провести кого-нибудь из вас с собой, а потом вернуть назад.
— Я пойду, — Трафальгар-старший поднялся, перевязанная рука предательски заныла.
— И я! — Мугивара аж подпрыгнул от нетерпения.
Ло-младший тоже вылез из своего угла. Лучше всё узнать самому, чем услышать от кого-то другого.
— Ой, тогда мне понадобится больше рук, — из тела девочки выросла дополнительная конечность.
— Как круто! — в глазах Луффи заплясали звёздочки восторга.
— Ужас какой! — вторили ему остальные Мугивары. (Бета: В смысле ужас?! Робин-тян каждый день, знаете ли, так делает)
— Держитесь крепче, — Время протянула всем Ди руки, те коснулись прозрачных конечностей.
Через секунду О-Тоси исчезла, а три тела повалились на пол.
— Врача! Врача! Позовите врача! — заверещал Чоппер.
— Всё в порядке, это нормально, — успокоил его Винсмоук.
— Золотце, откуда ты знаешь? — с улыбкой поинтересовалась Нико.
— Я был в Безвременье пару раз, — нехотя признался тот.
— И как?
— Если кратко, то это Место-где-нет-ничего-но-есть-всё.
— Звучит не очень понятно, знаешь ли, — канонир недовольно глянул на валяющиеся на полу тела. — Хотя во всём этом приключении почти нет ничего понятного…
***</p>
Вокруг была абсолютная тьма. Лишь узкая тускло светящаяся тропа уходила куда-то в чёрную даль. Монки Ди поджал губы, а он-то надеялся, что в Безвременье интересно…
— Идём, — Время двинулась по тропинке, поманив за собой троицу. Те послушно последовали за ней.
— Эй, О-Тоси, а другой О-Тоси тут не скучно? — поинтересовался Мугивара.
— О-Тоси не может быть скучно, она же Время, — девочка пожала плечами. — Она ничего не чувствует, а если и чувствует, то превращает эти эмоции в нас, младших О-Тоси. Времени положено быть хладнокровной, таков закон. А мы лишь отражения ненужной человечности. Хотя, если так подумать, то все наши поступки и решения косвенно принадлежат ей.
— У-у-у, — многозначительно прогундел Луффи. — Ей, наверное, одиноко.
— Нет, совсем нет. Одиночество — это чувство человека, а О-Тоси — не человек, она Время, Конец и Начало всему, если говорить на вашем языке, то она есть Жизнь и Смерть, хотя ошибочно младших О-Тоси считают Началом всему, потому что именно мы следим, чтобы души проходили круговорот перерождения. А сестрёнка лишь переправляет их в Вальхаллу, где властвует Снотра, одна из первых О-Тоси, что получила собственное имя.
— Ага-а-а-а, — снова протянул Монки Ди. — Но та тётенька совсем на тебя не похожа…
— Каждая О-Тоси может менять свой облик по своему желанию, но мало кто это делает, ведь в этом нет смысла.
— Кру-у-уть…
Оба хирурга издали тихие вздохи. Кого вообще, кроме Мугивары, могут волновать подобные вещи?
Впереди показалось какое-то здание, чем-то напоминавшее древний храм, из которого слышался тихий звон.
— Ого, какая громадина! — хихикнул Луффи.
— Это Святилище Времени, — пояснила О-Тоси. — Здесь хранятся часы всех ветвей. Обычно сестрёнка бывает здесь и следит за тем, чтобы никому не досталось ни секундой больше, ни секундой меньше.
— Хочу посмотреть! — Монки Ди рванул вперёд под двойное закатывание глаз Трафальгаров.
— Не беги, юный Король, вдруг что-нибудь разобьёшь! — воскликнула девочка и бросилась за ним, оставляя хирургов в одиночестве.
— Если хочешь что-то спросить, сейчас самое время, — неспешно произнёс Ло-старший.
Младший поджал губы. Делать ему больше нечего…
— Почему ты так печёшься о Мугиварах? — неожиданно сам для себя поинтересовался он.
— Потому что они мне дороги, — старший хирург начал подниматься по ступенькам Святилища. У младшего дёрнулся глаз. В смысле «дороги»?
— Сейчас ты не поймёшь, — продолжил Трафальгар-старший, усмехнувшись, — но эти идиоты иногда творят чудеса. Просто наблюдай за ними, и тогда осознаешь, что всё началось намного раньше, чем ты думаешь.
Младший тихо цыкнул. Понятнее не стало от слова «совсем».
— Я не Санджи, чтобы давать тебе ответы, — Ло-старший бросил на него типичный трафальгарский сучий взгляд, — поэтому думай сам.
— Осторожнее! — донёсся из Святилища вопль О-Тоси.
— Идиот, — одновременно произнесли оба хирурга и поспешили к их бестолковому резиновому союзнику.
Монки Ди нёсся по широким коридорам, уставленных высокими стеллажами с кучей песочных часов. Так вот, где временная тётка всё это хранит! Интересно, а как выглядят его часы?
Мугивара не вписался в очередной поворот и едва не врезался в один из стеллажей, если бы О-Тоси вовремя не схватила его за руку.
— Осторожнее! — взвыла она. — Сестрёнка будет ругаться, если что-то сломается!
— Ой, прости, — Луффи улыбнулся. — А куда дальше-то?
Оба хирурга вынырнули из лабиринта шкафов. Вроде, пока всё цело…
— Просто идите за мной! — скомандовала Время и повела троицу вглубь Святилища.
Вскоре они оказались в огромном зале, посреди которого лежала целая куча чёрного песка. Старшая О-Тоси стояла к ним спиной и задумчиво пропускала песчинки сквозь пальцы.
— Сестрёнка, это к тебе! — громко объявила девочка. Та махнула рукой и Начало всему растворилась в воздухе. Время повернулась к Ди, на лице у неё была маска безразличия.
— Даже видя истинную ветвь, я иногда прихожу в недоумение, как вы умудряетесь делать её всё более нестабильной, — холодно произнесла она. — Вы хоть понимаете, что будет, если в истинная ветвь исказиться? Баланс нарушится, и абсолютно все ветви сплотятся в одну. Это проблематично.
— Э?! — возмутился Мугивара. — Мы же ничего не сделали!
— Одного вашего существования вполне достаточно, — О-Тоси уселась прямо на песок.
— Мы столкнулись с другой временной ветвью, — Трафальгар-старший сделал шаг вперёд.
— Я знаю, — Время зевнула, — и смотрите, что от неё осталось, — она раскинула руки, показывая на песок. — всё погрузилось в Безвременье. Ещё и О-Тоси приняла свой истинный облик. А такие изменения даже я не могу предсказать.
— А ещё, возможно, помимо О-Тоси этой ветки, есть ещё какая-то, — подал голос младший хирург, — именно она убедила Мугивар отправиться на твой остров…
Девушка громко цокнула языком и встала с песка. Поднялся сильный ветер, который разнёс чёрные песчинки по всему Святилищу.
— У всех моих младших сестёр нет своей воли, — Конец всему сладко потянулась. — Они лишь отражают бессмысленные чувства, что иногда посещают меня, когда я слишком долго пребываю в мире людей. И только самая первая О-Тоси может принимать собственные решения — это стало проблемой. Глупая сестра! — девушка резко повысила голос, на её лице на миг появилась злобная гримаса. — Она порядком сильнее других сестёр и может свободно перемещаться между ветвями и управлять течением Времени там, где отсутствует другая О-Тоси.
— А? — Луффи нахмурился, который на этот раз блистал своей резиновой догадливостью. — Так временная малявка была плохой? Но она ж, вроде, время нам где-то заморозила и Кина и Момо с тем придурком куда-то дела…
Старший хирург напрягся. Со всеми заботами об охотниках и Санджи он и думать забыл, что на корабле Мугивар ещё должны быть самураи и Цезарь…
— Течение Времени, действительно, заморожено, — О-Тоси накрутила прядь волос на палец, — да и те, с кем вы плыли изначально находятся в безопасной зоне Безвременья. Но сделала это я, а не она. Думаешь, я бы стала приглашать вас на свой остров, не подготовившись? — девушка вскинула тонкие брови.
— Фух, это хорошо! Здорово, что они в порядке! — облегчённо выдохнул Монки Ди и улыбнулся. — Но тогда получается, что та малявка не совсем плохая, она же отправила нас к тебе.
Время холодно рассмеялась, часы на стеллажах тихонько зазвякали.
— Она лишь хотела убедиться, что вы точно прибудете на остров, когда ей это будет удобно, — на лице О-Тоси расплылась бесцветная улыбка. — Она собиралась уничтожить вашу ветвь и забрать Санджи вместе с фруктом Контон-Контон.
— Так, глава Охотников — это не просто фруктовик? — скула Ло-старшего дрогнула. — Это ещё одна О-Тоси?
— Она зовёт себя Эон, — Время пожала плечами.
— И ты использовала Мугивар, чтобы они вернули тебе дьявольский фрукт, — злобно выдохнул старший хирург, больше констатируя факт, нежели спрашивая, — и сейчас используешь, чтобы решить свои проблемы.
— Я позволила одному из них выжить и стать сосудом, — глаза О-Тоси холодно блеснули. — Это был их выбор.
— Ты не говорила, что им придётся сражаться со Временем!
— Я и не обязана была это говорить, Хирург Смерти, — рыкнула девушка. — Истинная ветвь уготовила им судьбу, которой они должны следовать. Момент, когда вы встретитесь с Эон, обозначен как точка перемен. Ей нужен этот фрукт, чтобы создать себе новое тело и заменить меня, а вам он нужен, чтобы жизнь вашего товарища не оборвалась. Здесь у вас нет выбора кроме, как бросить ей вызов. И, поверь, даже я до конца не уверена, чем всё закончится.