Глава 14. Секрет Вальхаллы (2/2)

— Думаю, Вы правы, — согласился Чёрная нога.

— А теперь иди, дитя. Береги себя и тех, кто тебе дорог. У тебя доброе сердце и хорошие друзья…

Ло с большой неохотой зашёл в шатёр. Ничего хорошего он от этой встречи не ждал. Особенно, после того, как обнаружил до ужаса мрачных Зоро и Луффи. Это ж надо быть такими впечатлительными…

— А вот и ты, — Снотра улыбнулась. — Не думала, что встречу тебя в Вальхалле при таких обстоятельствах…

— Вы меня знаете? — хирург заметно напрягся.

— Присядь, — женщина указала на место перед собой.

Трафальгар нерешительно приземлился на шкуры в надежде, что всё это не продлится долго. Камни с высеченными рунами гулко ударились о землю.

— В Вальхаллу можно попасть двумя способами, — продолжила жена вождя, — либо пристать к острову в день великих воинов, либо прибыть сюда вместе с О-Тоси. Ох, сколько раз она пыталась схватить тебя за руку. Ты её любимец, — Снотра тихо засмеялась.

— Не совсем понимаю, о чём Вы? — Ло нахмурился.

— Ты умён, дитя. Это твоё благословение и проклятье. Знаешь ли ты, кто такая О-Тоси?

— Время?

— Верно. Она следит за тем, чтобы в мире живых соблюдался баланс: никому не даётся ни секунды больше, ни секунды меньше. Жизнь человека — что песочные часы: сколько отмерено, столько и пройдено. О-Тоси приходит в своём истинном обличии только к тем, у кого остаётся лишь пара песчинок.

— Хотите сказать… — хрипло начал хирург.

— О-Тоси есть начало и конец всему. А Вальхалла есть место, куда отправляются те, кто был достоин получить второй шанс на новую историю.

— Вы и другие местные…

— Мы больше не принадлежим к миру живых. О-Тоси привела нас сюда, чтобы мы могли начать заново. Забавно, правда? — Снотра снова засмеялась. — Теперь ты понимаешь, дитя? Ты любимец самой Смерти.

Трафальгар шумно вдохнул. Камушки снова посыпались на землю.

— Она ходит за тобой по пятам, а ты даже не пытаешься убежать, — женщина прищурилась. — Песок в твоих часах всё никак не заканчивается: в последний момент всегда находится кто-то, кто раз за разом забирает тебя из рук О-Тоси. Что в прошлом, что в будущем. Я бы назвала это везением, но твоё израненное сердце так не считает. Рано или поздно тебе придётся смириться с этим, ведь боги выбрали тебя.

— Для чего?

— Чтобы новое Солнце взошло над этим миром. Рядом с ним ты засияешь, если сможешь принять его свет и не сгореть. Будет трудно, твоё сердце и душа пройдут испытания болью и чувствами, что пока ещё спят внутри тебя. Но если Солнце сможет усмирить свою гордость, то Луна снова взойдёт над небесным чертогом.

— А если я не хочу этого? — Ло мало что понял, но подобный расклад всё-равно не казался ему хорошим.

— Нить судьбы никто ни в силах оборвать, — Снотра покачала головой. — Дитя, путь, что избран для тебя, труден. Но ты силён, и твоё рождение под проклятой звездой доказывает это. Не ищи смерти почём зря. Позволь себе жить, и ты увидишь, насколько важен для тебя этот мир.

Трафальгар поднялся и двинулся к выходу. Он услышал достаточно. Однако на пороге он вдруг замер.

— Кора-сан… — выдохнул он. — Он был здесь?

— Некоторые достойные люди выбирают иной путь. Отказавшись от второго шанса, они остаются там, где нужны больше всего.

— И где же?

— В человеческих сердцах, дитя, — Снотра улыбнулась. — Иди, кое-кто уже заждался тебя.

Хирург вышел из шатра. К нему тут же подскочил Луффи.

— Траффи, там зажарили того большого быка! — Монки Ди указал в сторону костров. — Пошли поедим!

— Я не голоден, — Ло потёр воспалённые глаза.

— Тебе нужно больше есть, — Мугивара потащил его за рукав. — Ты такой лёгкий. Когда я тебя нёс…

— Прошу, не напоминай об этом.

Луффи фирменно захихикал. Такой отходчивости Трафальгар мог только позавидовать. И этот человек убивался всего пару минут назад? Что же творится в этой чернявой макушке…

— Госпожа Снотра? — Золотце вошёл в шатёр.

— Проходи, дитя, — женщина улыбнулась. — Как ты себя чувствуешь?

— Всё хорошо, спасибо, — повар сел напротив неё. — Как всё прошло с моими накама?

— Я лишь дала им удочку, рыбу ловить им придётся самим, — Снотра тихо засмеялась. — Но тебе это явно ни к чему.

— Вы правы, — Санджи кивнул.

— Теперь я понимаю, почему О-Тоси выбрала тебя. Даже через свою слепоту я вижу твоё сияние. Мне лишь интересно, каково это — торговаться с самой Смертью?

— Проще, чем кажется, — Винсмоук улыбнулся. — Правда, моё путешествие в прошлое в её планы не входило…

— Даже О-Тоси не может предсказать будущее, — жена вождя покачала головой. — Но, похоже, она попала под очарование твоей жизни, раз согласилась продлить твоё время. Мало кому это удаётся.

— Видимо, удача моего капитана передалась и мне.

— Уверен, что справишься? — Снотра хитро прищурилась.

— Должен, — уверенно ответил повар.

— Другого ответа я и не ждала. Надеюсь, вы оба сможете вернуться домой в целости и сохранности. Думаю, вас уже заждались. Много нерешённых дел осталось в вашем будущем.

— Да, Вы правы, — Золотце кивнул.

— Тогда отдаю это тебе, — женщина вытащила из-за пазухи Этернал Пос и протянула его Винсмоуку. — Береги себя, дитя. Надеюсь, когда ты в следующий раз прибудешь в Вальхаллу, ты разделишь со мной кубок вина.

— Безусловно, госпожа Снотра, — повар принял компас.

— До нескорой встречи, дитя.

— Почему до нескорой?

— Потому что я верю, что тебе и твоим друзьям уготована долгая жизнь, — Снотра улыбнулась. — В Вальхалле рады тем, кто крепок и сердцем, и душой, но вам не стоит сюда торопиться. Всему своё время, дитя.

— Спасибо, — Винсмоук поклонился и вышел из шатра.

— Да хранят вас боги, — прошептала женщина. — Да разверзнутся моря пред вашей решимостью…

***</p>

Утро на Санни Го началась с истошного ора Усоппа. В принципе, ничего удивительного, но после бурной ночи даже повара хотели поспать чуточку дольше в надежде, что хотя бы ещё лишних часика три никто не пойдёт громить камбуз в поисках завтрака. Когда к воплям снайпера присоединились Нами и Чоппер, команда поняла, что пора отрывать задницы от тёплых кроватей и топать на палубу выяснять, что же такое ужасное случилось в шесть, мать его, утра.

Трафальгар выполз на газон, завернувшись сразу в два одеяла: одно было его, второе он наглым образом стащил с кровати Луффи. Тот всё равно повис на Зоро, сонно хлопая глазами на пару с ним. Этакие соня-побольше и соня-поменьше.

— Что случилось? — Френки шумно зевнул, почёсывая голый живот. Ло аж поёжился. Ему бы такой теплообмен.

— Деревня пропала! — Усопп указал пальцем в сторону, где ещё вчера стояли низкие домики.

— А у нас даже нет Этернал Поса! — Нами поддержала панику.

— Вообще-то уже есть, — старший повар потёр глаза. — Госпожа Снотра отдала мне его вчера…

— И ты молчал? — навигатор накинулась на Винсмоука. — Мы, между прочим, тебя домой вернуть пытаемся, дубина!

— Дубина! — поддакнул Чоппер.

— Но куда всё же делись дома и люди? — задумчиво протянул Брук. — Признаться, я весьма раздосадован…

— Их тут и не было, — подал голос хирург. Мугивары удивлённо уставились на него.

— Ещё скажи, что ты через костры не сигал, — язвительно вставила Кошка-воровка.

Трафальгар сжал зубы до скрипа. Он, между прочим, ещё в стадии депрессии. До принятия ему ещё далеко…

— На самом деле, это странно, — друг произнесла Робин. — Я тут подумала, как госпожа Снотра так быстро нашла нас в лесу? Ещё она знала, кто мы и зачем пришли. И почему в деревне практически не было детей, несмотря на большую численность населения? И разве могут корабли плавать под водой, не используя воздушные пузыри?

— Верно, — согласился киборг. — Это суууупер странно. Только вчера всё казалось таким логичным…

— Гранат… — Санджи-младший нахмурился. — Вчера они подавали мясо со свежим гранатом. Но откуда он на зимнем острове? К тому же у местных были живые цветы, хотя я не видел там теплиц.

— Ты прав, — кивнул старший повар.

— Да что же произошло? — навигатор схватилась за голову.

— Ло, ты, кажется, знаешь, в чём дело? — археолог повернулась к Трафальгару.

— Если я правильно понял, — хирург сильнее закутался в одеяла, — то Вальхалла — это место между смертью и перерождением.

— Кому-то, походу, вино в голову ударило, — хмыкнул Зоро, — или дуб.

— Ло, ты заболел? — рядом с капитаном Пиратов Сердца засуетился Чоппер.

— Так вот, что это значило… — задумчиво протянул Золотце.

— О чём-ты? — спросил Усопп.

— Госпожа Снотра вчера сказала, что нам не стоит сюда торопиться, — пояснил Винсмоук. — Если рассматривать всё в контексте, предложенном Ло, то её слова имеют смысл.

— Так они все были призраками? — у канонира затряслись коленки от страха.

— Похоже, что так, — Робин кивнула и улыбнулась. — Интересно, считается ли призрачный брак законным?

— Нико-я, прошу больше не говорить на эту тему, — прошипел Трафальгар.

— Но тот бык был таким вкусным… — Луффи пустил слюну на плечо страпома. — Как он мог быть призраком? Я же его съел!

— Мы были между жизнь и смертью, а тебя волнует только бедное животное? — Нами иногда поражалась вселенской тупости своего капитана.

— В любом случае, нам тут больше делать нечего, — подытожил Санджи-младший.

— Верно, мужик, — поддержал Френки. — Давайте-ка сниматься с якоря.

— Я только одного понять не могу, — Усопп задумчиво почесал нос, — зачем они кидались мандаринами?

— Мандаринами? — переспросил Брук. — О чём Вы Усопп-сан?

— Когда мы были на корабле в нас прилетел мандарин, на котором было написано «северо-запад», — пояснил канонир.

— А где этот мандарин сейчас? — поинтересовался младший повар.

— Золотце его съел, — ответил Чоппер.

Мугивары уставились на старшего кока. С каких пор он приобрёл привычку жрать что ни поподя? Неужели от капитана заразился?

— Мне тоже подложили мандарин, — хмуро подал голос мечник, — а моё вино спёрли.

— Кислый? — Винсмоук сочувствующе посмотрел на Зоро.

— Ага, — тот поморщился.

— А на нём было что-нибудь написано? — спросил снайпер.

— Да хрен его знает, — Ророноа пожал плечами.

— Идиотина! — Нами отвесила старпому подзатыльник. — А если там было что-то важное?

— Нам этого уже не узнать, — вздохнула Нико. — Санджи, сделаешь кофе?

— Сию минуту, Робин-чан! — младший повар ураганчиком улетел на кухню.

— Поднимайте якорь! — скомандовала навигатор. — Мы отплываем! Золотце, — девушка повернулась к старшему коку. — дай мне, пожалуйста, Этернал Пос.

— Да, конечно, — Винсмоук протянул ей компас.

— Вперёд! — Луффи, наконец, сполз с мечника и ринулся на своё излюбленное место на голове львёнка. — Плывём к острову временной малявки!