Глава 110. Умбра. (1/2)
Джунгли Амазонки.
По густой чаще леса двигалась огромная, четвероногая, рыжая фигура, со змеиным хвостом, а также пышной, но слегка подгорелый алой гривой. На его голове между двух синих рогов сидел человек в мантии, спокойно наблюдающий за окрестностями и поглаживающий небольшое существо внешне очень напоминающее гиганта.
— Они растут в этом месте… — удручённо протянул зверь, посмотрев вперёд, прямо в сторону деревьев, листва и небольшая область вокруг которых была в фиолетовых тонах, — Но… я не могу дальше идти, хоть это место безвредно для меня и вас, но для моего детёныша яд витающий в воздухе может стать по-настоящему смертельным…
— Хм… хорошо и не надо, дальше я и сам справлюсь, — напоследок потрепав по голове довольную лань, волшебник спрыгнул с его головы, а после обернулся ко льву, — Ты подумал над моим предложением? За этими барьерами куда более обширный мир и ты сможешь спокойно вырастить своего детёныша, не беспокоясь за его жизнь.
— Я не могу так просто подобное решить, ведь от этого зависит не только моя жизнь, прошу, дайте мне ещё немного времени подумать… — опустив голову, угрюмо произнёс магический зверь, посмотрев в глаза улыбающемуся человеку, после битвы с которым он испытывал искреннее уважение, как к более сильному существу, ведь волшебник не использовал грязных приёмов, хотя с той скоростью он мог с лёгкостью взять в заложники его дочь, а победил честно, что доказало его силу.
— Понятно, тогда думай, я в этом месте пробуду ещё несколько дней.
— Да, я благодарен, что вы сохранили нам жизнь и будьте осторожны, обычно тот цветок охраняют очень опасные монстры, с которым даже мне не хотелось бы столкнуться.
— Спасибо за предупреждение, я запомню, тогда до встречи, — а после он поднял взгляд на детёныша, — И тебе малышка.
— Раааар! / Хессс! — недовольно зарычала в ответ лань, а змея (хвост) зашипела, что их назвали «малышкой».
Молча поклонившись, Король Химер, развернулся и направился обратно к своим охотничьим угодьям.
Как только они исчезли из виду, волшебник так же вошёл в странный лес и спокойно направился в то самое место, про которое говорил ему писатель.
— Ты ведь мог подчинить его силой, тогда почему решил отпустить? — прозвучал недоумевающий голос Нагайны, голова которой опустилась на его плечо.
— Мог, но если б я установил печать против его воли, она не была бы достаточно крепкой и в один день, он мог разорвать её, когда его сила пересечь определённый порог и вдруг в то время меня не будет рядом?
— А если…?
— Логично, что тогда она станет намного крепче, ведь печать будет подпитываться не только магией из вне, но и самим существом, на котором та будет наложена и оно само с радостью будет поддерживать её и если кого-нибудь печать разрушится, то существо не станет нападать на своего хозяина, а продолжит и без неё защищать, и исполнять его приказы, — спокойно объяснил Архимаг, осматривая окрестности и сверяясь с картой которую он выучил наизусть, изучая отметки оставленные другими людьми на деревьев, для более удобной координации в этой фиолетовой местности.
— Тогда почему ты тех угрозой заставил принять печать? — задала ещё один вопрос змея, вспоминай тех трёх монстров, которых Снейп, поймал ранее во внутренней части леса.
— Они никогда не станут угрозой для нас, их потенциал ограничен, да и заслужить преданность той тройки, не такая уж и тяжёлая задача, — подняв ладонь, на ней появился небольшой огненный шар, резко устремившийся в небольшой куст и через мгновение, из него вправо выпрыгнуло существо размером с ладонь, напоминающее скорпиона с лапами богомола, которое резко изменило траекторию оттолкнувшись от дерева и полетев в Грида, при этом распахнув пасть с которой капала фиолетовая жидкость, вот только за ним устремился и огненный шар так же изменивший направление.
Через секунду прозвучал жалостливый писк и на землю упало обугленное тельце.
«Сильный яд…» — опустив взгляд на прожжённый лист, на который ранее капнула капля слюны магического существа, он посмотрел вправо, откуда из-за дерева выпрыгнул ещё один подобный монстр, но тот уже не успел ничего сделать, как был поглощён пламенем.
— Там красная тряпочка, о которой говорил тот мужчина, — указала хвостом Нагайна, на одно из деревьев, на ветке которого была завязана небольшая ткань.