Глава 32. Мышь, что съела кота (2/2)
Рэйден поцеловал её в затылок и тяжело поднялся, так медленно, будто каждое движение давалось ему с мучительным трудом.
— Эй, развратница! Хватит уже там сидеть! — гаркнул он, и дверь тут же отъехала. На пороге в сейдза сидела Ичи, и лицо её не выражало ни смущения, ни стыда, только холодное равнодушие.
Рэйден подхватил с пола свое хаори и, запустив руку в руках, достал увесистый мешочек.
— Прошу прощения, не удержался и всё же немного её подпортил. Но этого должно хватить и на девчонку и на её кимоно. — Он бросил деньги к ногам Ичи, она улыбнулась, кивнула и убрала мешочек в рукав.
— Надеюсь, вы остались довольны, господин? — проворковала она.
Рэйден фыркнул и оскалился.
— Подсунули мне неумеху, да ещё и орёт как резанная. Научите её манерам, прежде чем гостям показывать.
Ичи положила ладони на татами и склонилась в глубоком поклоне.
— Прошу прощения, господин. Мне глубоко и искренне жаль, что вы остались недовольны. Ойран будет наказана.
— Ни к чему. — Махнул рукой Рэйден. — Наказывать таких девиц, всё равно, что хлестать ветер. Лучше займитесь её обучением, а то давать такое мужчинам, всё равно, что подносить сырой рис. С виду женщина, а на деле напуганное нечто, даром, что принцесса.
— Приношу вам свои глубочайшие извинения, господин, — Ичи снова склонилась. — Йон, извинись перед гостем.
Мико вздрогнула. Всё это время она тихонько лежала, наблюдая за сценой, за тем, как мгновенно переменился Рэйден, едва оторвался от неё, на как смену его молящего о прощении выражения, мгновенно пришли надменная улыбка и злой, колкий взгляд.
— Но я… — Мико привстала на локте.
— Извинись. Перед. Гостем. — Отчеканила Ичи стальным голосом. — И сделай это как следует.
Рэйден повернулся к Мико и насмешливо, выжидающе уставился, нетерпеливо притопывая ногой. Стиснув зубы, Мико села. Место укуса болела, но она заставила себя не морщиться. Взглянув Рэйдену в глаза, она положила ладони на татами и прильнула к ним лбом.
— Я приношу свои глубочайшие извинения, господин. С в следующий раз, я буду стараться изо всех сил, чтобы доставить вам удовольствие. Если вы того пожелаете, господин.
— Так ты уже хочешь следующего раза? — скривился Рэйден. — Думаешь, я пожелаю прикасаться к тебе снова? Какого же высокого ты мнения о себе?
— Йон! — зашипела Ичи.
Мико не оторвала лба от ладоней. Если бы она посмотрела на Рэйдена сейчас, то не смогла бы сдержать, рвущийся наружу гнев.
— Прошу меня простить, господин. Этого больше не повторится. Я лишь бренная ойран, недостойная даже вашего взгляда.
— То-то же, — в голосе Рэйдена звучала довольная усмешка. — На сегодня с меня хватит ваших услуг. Стоит госпоже Рэй покинуть рёкан, всё летит в бездну.
С этим словами, он забросил на плечо хаори и вышел из комнаты. Мико так и застыла в поклоне. Щёки её пылали.
— Сильно укусил? — бесцветным голосом спросила Ичи.
— Нет, — соврала Мико.
— Они всегда кусаются. Ты привыкнешь. А теперь иди мыться и спать. Хорошо вымой всё там, а служанки подготовят для тебя отвар от беременности. Он же закончил?
Мико подняла на Ичи удивлённый взгляд, щёки запылали ещё сильнее.
— Что... я… он…
— Не поняла? Значит, нет. Но все равно хорошо подмойся и выпей отвар. И… — Ичи нахмурилась и отвела взгляд. — Давай не будем говорить никому об этой ночи, хорошо? Особенно госпоже Рей. Она… не любит, когда гости уходят недовольными… Сделаем вид, что ничего не было?
Мико с готовностью кивнула. Такой расклад был ей на руку. Ичи благодарно улыбнулась.
— Ну, всё, иди, а я тут приберу.
Мико послушалась. Она всё ещё не до конца пришла в себя, чувствуя на своём теле руки и губы Рэйдена, его дыхание и поцелуи, но старательно гнала эти мысли прочь. Сейчас думать нужно о другом. О побеге.