Глава 31. Ойран для ночного гостя (2/2)

— Никто же не будет против? — осмелела Мико.

— Э… нет, госпожа, никто не посмеет…

Мико благодарно кивнула и шагнула на кухню. Всё же положение ойран несло свои плюсы. Теперь она хотя бы могла есть, когда хотела.

Мико устроилась в углу на низкой деревянной лавке, служившей подставкой для горшков. Кто-то из слуг тут же налил ей супа на жирном рыбном бульоне, мелкий, похожий на карпа ёкай, вручил плошку с рисом и огромной горкой свиных обрезков под ароматным соусом. Налили чаю и разложили на тарелки сладости. И каждый из них кланялся и извинялся за то, что Мико приходится есть в такой суматохе. Мико кивала в ответ и просила не беспокоиться о ней. Шум и жар кухни ей нравился. Как ни странно, но в нём было что-то… спокойное. Гораздо более уютное, чем пустая, красивая комната ойран и тихий замок Акиры. Что-то… похожее на дом.

Шестирукий ёкай снял с полки персик и протянул Мико. Фрукт казался совсем маленьким в его огромной когтистой шестипалой лапе. Мико с улыбкой приняла угощение и благодарно кивнула.

— Не часто к нам заглядывают ойран, — прохрипел он. — Не по чину цветам рёкана водиться с такими, как мы. Откуда же ты такая взялась?

Мико пожала плечами и сунула в рот побольше риса со свининой.

— А я просто напросто сорняк.

Шестирукий ёкай ухмыльнулся, ничего не ответил и вернулся к своим делам. Остальных работников кухни, которые до этого обеспокоенно поглядывали на Мико, это, кажется, успокоило, и они скоро тоже потеряли к ней интерес, продолжая только понемногу подбрасывать еду в опустевшие тарелки.

Когда Мико наелась, сложила посуду, поблагодарила за угощение и, довольная, направилась к выходу из кухни. На пороге она обернулась и ещё раз поклонилась работникам, услышав в ответ ещё гору извинений за причинённые госпоже ойран неудобства. Мико кланялась и извинялась в ответ.

Когда наконец она покинула кухню и брела обратно в комнату по тёмному коридору, с облегчением поняла, что еда придала ей сил и будущее уже не казалось таким безрадостным. Вернулись мысли о побеге и слабое ощущение того, что затея эта не гиблая. Нужно только подкопить сил, понять, что делать и куда бежать. Подготовиться. Составить план. Если госпожа Рей думает, что может распоряжаться её так просто, будто бы она ничего не стоит, то змея ошибается. Они не такие сильные, как кажутся. Сан оказалась тому доказательством.

Из-за угла выглянула Ичи. Главная ойран с длинными, до самого пола волосами и удивительными голубыми глазами, которые у людей считались признаком неудач, а среди ёкаев ценились подобно сокровищу.

— Вот ты где! — зашипела Ичи. — Я везде тебя ищу! Думаешь, если Сан заболела, можешь шляться, где вздумается?

— Сан заболела? — удивилась Мико.

— Да, что-то с желудком. Заперлась у себя в комнате. А ты мне зубы не заговаривай, пойдём! — Ичи схватила Мико за рукав, но тут замерла, принюхалась и скривилась. — Демоны бездны, чем от тебя несёт? Ты как будто в котле с рыбным бульоном искупалась!

Мико поднесла рукав к носу, но ничего не почувствовала. Должно быть, она насквозь пропахла кухней.

— Сначала в онсен. — Ичи прикрылась ладонью. — В таком виде нельзя показываться гостю.

Внутри у Мико будто что-то оборвалось.

— Гостю? — голос в миг охрип, а ладони вспотели. В груди свернулся тугой горячий комок.

Ичи потащила Мико по коридору в сторону купален.

— Слухи о том, что у нас есть сама принцесса Эйко разлетелся за одну ночь, и многим теперь интересно на тебя поглазеть.

— Но я ещё не закончила обучение… — Мико приняла попытку сопротивляться, но Ичи была не одна, а в компании двух стражников.

— Он отсыпал мне столько золота, что госпожа Рей нас благословит и обвяжет тебя ленточками.

— Она разрешила? Госпожа Рей. — Каждый шаг по коридору отдавался оглушительным эхом в ушах. Или это сердце так сильно билось?

— Её сегодня нет в рёкане, так что все решения принимаю я. И столько золота не платили за ночь даже мне. Так что закрой рот и делай все, что велит тебе гость. Считай это частью твоего обучения.

Пока Мико отмывали, расчёсывали и красили служанки, Ичи без устали болтала, пытаясь запихнуть в голову Мико всё, что она должны была впитать за полгода обучения, прежде чем встретиться со своим первым мужчиной. Мико трясло и она едва ли улавливала и половину сказанного. Силы, которые, казалось начали возвращаться, снова испарились.

— Не болтай. Улыбайся. Кивай. Делай, что говорят. Золото бери вперёд. Сиди ровно. Я сказала, что тело твое ранить и портить нельзя. Следы оставлять нельзя. Следи за этим. Но не будь груба. Гость обещал быть аккуратным… в меру своих возможностей.

Гость обещал быть аккуратным. Будто она какая-то утварь. Впрочем, именно утварью для гостей рёкана она и была. Ойран могут кичиться своей красотой, купаться в золоте и брезговать есть на одной кухне со слугами, но для гостей они не более чем вещь. Игрушка, у которой есть цена. А если она надоест или сломается, то её легко можно заменить на новую.

Волосы Мико уложили в высокую причёску, которую красили цветами. Нарядили в красное кимоно, расшитое золотом, подобное тому, что носила жена императора.

— Только губы! — Ичи остановила служанку, которая уже собралась нанести на лицо Мико белил. — Гость просил обойтись без макияжа. Поэтому только помада и немного румян.

Кисть защекотала губы, мешочек с румянами поднял розовую пыль, и Мико чихнула.

— Достаточно! Гость уже заждался.

Ноги подгибались, но Мико упорно шла по коридору вперёд, уперев невидящий взгляд в ровную спину Ичи. От бегства её останавливали только двое стражников позади — с ними ей не совладать, как ни старайся. Был бы ещё нож, но у неё из оружия только шпильки. Да и куда ей бежать? Пока контракт у госпожи Рей, ей не выбраться дальше сада.

Сердце стучало где-то в горле. Кровь шумела в ушах, заглушая звуки шагов и слова Ичи, которая всё ещё пыталась вдолбить Мико какие-то знания. Мико сложила холодные, мокрые от пота ладони на животе и до боли сцепила пальцы, надеясь хоть немного привести себя в чувство и набраться смелости, перед встречей с тем, кто её купил на эту ночь. Он будет её касаться там, где ему захочется, раздевать, пожирая глазами, заставлять ублажать его и…

Мико закрыла глаза и медленно выдохнула. Ичи остановилась у двери одной из самых дорогих комнат рёкана. Здесь принимали только почётных и очень богатых гостей.

— Принцесса Эйко к вашим услугам, господин, — проворковала она и открыла дверь. — Прошу, будьте нежны. Она ещё молода и неопытна.

Мико на негнущихся ногах, не понимая взгляд, шагнула в комнату. Дверь с тихим шорохом закрылась за её спиной.

— Что скажешь? Мне быть с тобой нежным, беглянка?

Мико вздрогнула и подняла взгляд. Чёрные глаза Рэйдена прожигали её насквозь. На губах играл хищный оскал, который не сулил ничего хорошего.