Новый член семьи (2/2)
Вскоре мужчинам стало не до смеха. Они обшарили всю комнату, заглянули в каждый угол, но ничего, что напоминало бы о конфетах, не нашли. Тогда у них оставалось только два весомых доказательства.
Майки отправился на кухню, достал из глубины шкафчика листок с перечнем сладостей. Он сразу заметил разворошенный пакет с конфетами. Дети даже не потрудились убрать его подальше, чтобы Сано ненароком не заглянул туда. Это значительно облегчало задание. Он быстро нашел нужное название и принялся пересчитывать конфеты. Фактическое количество не соответствовала тому, что было записано у него. Он медленно поворачивается к детям, которые стоят рядом. Хару уже места себе не находил. Он метался взглядом по всей кухне, ожидая наказания, в то время, как Юичи пихает его то локтем, то ногой, призывая успокоиться иначе их раскусят. Проблема была только в том, что их уже раскусили и Хару понимал это в отличие от своего друга.
- Улика номер один, - Майки надевает резиновые перчатки, которые лежат на подоконнике.
Он хранит несколько пар перчаток на кухне, чтобы проверять упаковки на отпечатки пальцев. Правда он никогда этого не делает, он просто хорошо врет детям.
- Количество конфет не сходиться с тем, которое записано у меня, - произносит Сано
Юичи фыркает и закатывает глаза, словно ожидал такого ответа.
- Папочка, их изначально было столько, я видел, как сегодня ночью их кто-то съел, а точнее слышал, - отвечает мальчик.
- Вот только они совсем новые и купили мы их сегодня, положили на видное место открытую упаковку и ждали, пока ты соблазнишься ими, - хмыкает Майки.
- Я не брал их! – топает ножкой Юичи.
- Тогда улика номер два, - Манджиро берет мальчика на руки и подносит к зеркалу в прихожей, открывая малышку вид на свое измазанное личико.
Видно как Юичи начинает паниковать. Врать он больше не сможет, ведь главным доказательством своего маленького преступления, является он сам. Хару же, завидев, как Майки указывает на испачкавшегося друга, начинает вытирать лицо руками, тем самым ещё больше размазав шоколад и окончательно перепачкавшись.
- Майки, нашел! – Такемичи выбегает из комнаты детей.
- Ну и где они их спрятали? – брюнет отпускает Юичи и отправляет в ванную, наказав, чтобы дети ждали его там.
- Выкинули в окно, - вздыхает мужчина.
- Это же надо было додуматься, - потирая переносицу, произносит Манджиро.
- Сам в шоке, а ты им уж всё рассказал? – Ханагаки проводил взглядом детей.
-Да, им бы помыться, всё ровно суббота и выходить мы уже никуда не планируем, по крайней мере пока, - проговаривает Майки.
- Хорошо, поможешь им, а я займусь подготовкой необходимых документов, - произносит Такемичи, уходя в спальню.
Манджиро кивает и отправляется в ванную. Дети послушно стоят, виновато отводя глаза. Манджиро выдыхает и улыбается. Он спешит в комнату Такемичи, чтобы переодеться в домашнюю одежду и приступить к купанию детей, пока его возлюбленный бегает глазами по строчкам договоров и каких-то документов.
Он не развязывает хвост, предпочитая весь день проходить с такой прической. Но в последний момент задумывается сделать себе что-то на подобии пучка. Выходит плохо, на что Мичи хихикает, но, в конечном счете, он держится. Майки громко фыркнув, гордо выпрямляется и задрав нос, уходит к детям. Такое поведение Сано напоминает ему Майки из прошлого, когда тот был совсем юным.
Сано набирает горячую ванну с пеной и высыпает туда морскую соль с приятным запахом. Дети принюхиваются и блаженно улыбаются. Пока ванна набирается, Майки старательно смывает с малышей остатки шоколада. Он нежно переговаривается с детьми, интересуется их состоянием, как они поиграли, всё ли им нравится. Он очень внимателен с ними и стараеться угодить. Когда лица были умыты и насухо вытерты, Сано уходит в детскую за сменной одеждой. И если для Юичи выбор одежды не составит труда, то вот для Хару следует поискать что-нибудь подходящее. Юичи был более хрупким в отличие от своего друга, который в пять лет уже был на голову выше Ханагаки младшего, да и телосложением куда крупнее голубоглазого, даже не смотря на худобу.
Манджиро, немного поискав, всё же находит что-то, что идеально подойдет их новому члену семьи и отправляется обратно к детям. Ванна тем временем уже набралась достаточно и дети с нетерпением косились на неё, желая прямо сейчас запрыгнуть туда и поплескаться. Но пока Майки не снимет с них одежду и сам не поможет перелезть через бортик ванной, они не могут ничего сделать.
Вода приятно греет тело, в нос ударяет приятный запах лаванды, успокаивая нервы детей и позволяет по полной расслабиться. Хару и Юичи играют в морской бой. На воде происходят животрепещущие события войны, кораблики под напором рук Юичи тонут, а после отправляются к Майки, так как те побеждены и пусть не мешаются у них под руками.
Хару поначалу смущенно плескался с корабликами в руках, а после разыгрался так, что брызги летели во все стороны, устраивая потоп в ванной ещё похлеще того, который обычно устраивает Юичи.
Майки решает присоединится к детям и внести нового персонажа. Он тянется к резиновому большому кальмару, которого Юичи специально выбрал для игр в ванной. Манджиро с рычащими звуками опускает и поднимает игрушку, топит корабли, щекочет мальчишек, тем самым вызывая целое цунами. Детишки даже случайно окатили его водой, но вместо извинений, те звонко засмеялись, продолжая брызгать мужчину водой. Это полный разгром, гигантского кальмара одолели за считанные минуты.